Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F8225311
fr_FR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
15 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
fr_FR.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Filtres
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Gérer
les
filtres
de
courriels
entrants
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Nom
du
filtre
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Nouveau
filtre
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Ajouter
un
filtre
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Supprimer
le
filtre
'
;
$
labels
[
'
rules
'
]
=
'
Règles
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'
Actions
'
;
$
labels
[
'
scope
'
]
=
'
Portée
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Monter
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Descendre
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
correspondant
à
toutes
les
règles
suivantes
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
valident
au
moins
une
des
conditions
suivantes
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
tous
les
courriels
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
contient
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
ne
contient
pas
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
est
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
est
différent
de
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
existe
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
n
’
existe
pas
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
correspond
à
l
’
expression
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
ne
correspond
pas
à
l
’
expression
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
correspond
à
l
’
expression
rationnelle
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
ne
correspond
pas
à
l
’
expression
rationnelle
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
plus
petit
que
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'
plus
grand
que
'
;
$
labels
[
'
mime
'
]
=
'
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mimepart
'
]
=
'
Partie
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mime
-
message
'
]
=
'
message
'
;
$
labels
[
'
mime
-
anychild
'
]
=
'
tout
'
;
$
labels
[
'
mime
-
type
'
]
=
'
type
'
;
$
labels
[
'
mime
-
subtype
'
]
=
'
sous
-
type
'
;
$
labels
[
'
mime
-
contenttype
'
]
=
'
type
de
contenu
'
;
$
labels
[
'
mime
-
param
'
]
=
'
paramètre
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Ajouter
une
règle
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Supprimer
une
règle
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'
Déplacer
le
courriel
vers
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'
Rediriger
le
courriel
vers
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'
Copier
le
courriel
vers
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'
Envoyer
une
copie
du
courriel
à'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'
Répondre
avec
le
courriel
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'
Supprimer
le
courriel
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'
Rejeter
avec
le
courriel
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'
Conserver
le
courriel
dans
la
boîte
de
réception
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Pour
les
courriels
entrants
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'…
exécuter
les
actions
suivantes
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Ajouter
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Supprimer
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Expéditeur
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Destinataire
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
Mes
adresses
courriel
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'
Fréquence
d
’
envoi
des
courriels
(
en
jours
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'
Fréquence
d
’
envoi
des
courriels
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'
Corps
du
courriel
(
raison
de
l
’
absence
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Adresse
de
réponse
de
l
’
expéditeur
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'
Objet
du
courriel
:'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
jours
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
secondes
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Arrêter
l
’é
valuation
des
règles
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Activer
/
désactiver
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Jeux
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Ajouter
un
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Supprimer
le
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Activer
le
jeu
de
filtres
actuel
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Désactiver
le
jeu
de
filtres
actuel
'
;
$
labels
[
'
filterseteditraw
'
]
=
'
Modifier
le
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filtersetswitch
'
]
=
'
Activer
,
désactiver
un
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Définition
du
filtre
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Nom
du
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Nouveau
jeu
de
filtres
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
activer
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
aucun
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'à
partir
du
jeu
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'à
partir
du
fichier
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Filtre
désactivé
'
;
$
labels
[
'
filterenabled
'
]
=
'
Le
filtre
est
activé
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
total
supérieur
à'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
total
supérieur
ou
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
total
inférieur
à'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
total
inférieur
ou
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
total
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
le
nombre
n
’
est
pas
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
valeur
supérieure
à'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
valeur
supérieure
ou
é
gale
à'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
valeur
inférieure
à'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
valeur
inférieure
ou
é
gale
à'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
valeur
é
gale
à'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
la
valeur
n
’
est
pas
é
gale
à'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'
Définir
les
drapeaux
pour
le
courriel
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'
Ajouter
les
drapeaux
au
courriel
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'
Supprimer
les
drapeaux
du
courriel
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Lu
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Supprimé
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Réponse
envoyée
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'
Signalé
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Brouillon
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'
Ajouter
un
en
-
tête
au
courriel
'
;
$
labels
[
'
deleteheader
'
]
=
'
Supprimer
l
’
en
-
tête
du
courriel
'
;
$
labels
[
'
headername
'
]
=
'
Nom
de
l
’
en
-
tête
'
;
$
labels
[
'
headervalue
'
]
=
'
Valeur
de
l
’
en
-
tête
'
;
$
labels
[
'
headerpos
'
]
=
'
Position
de
l
’
en
-
tête
'
;
$
labels
[
'
headeratstart
'
]
=
'
au
début
'
;
$
labels
[
'
headeratend
'
]
=
'à
la
fin
'
;
$
labels
[
'
headeroccurrence
'
]
=
'
Occurrence
/
position
de
l
’
en
-
tête
'
;
$
labels
[
'
headerfromstart
'
]
=
'
du
début
'
;
$
labels
[
'
headerfromend
'
]
=
'
de
la
fin
'
;
$
labels
[
'
headerpatterns
'
]
=
'
Schémas
de
valeur
d
’
en
-
tête
'
;
$
labels
[
'
headermatchtype
'
]
=
'
type
de
concordance
:'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Définir
une
variable
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Nom
de
la
variable
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Valeur
de
la
variable
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Modificateurs
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
minuscule
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
majuscule
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'
premier
caractère
en
minuscule
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'
premier
caractère
en
majuscule
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'
citer
les
caractères
spéciaux
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
longueur
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Envoyer
la
notification
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Cible
de
la
notification
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Courriel
de
notification
(
facultatif
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Options
de
notification
(
facultatif
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Expéditeur
de
la
notification
(
facultatif
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'
Importance
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
faible
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
normale
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
haute
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Courriel
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Téléphone
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
Texto
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Créer
un
filtre
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Utiliser
les
données
suivantes
dans
le
filtre
:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'É
tape
suivante
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'…'
;
$
labels
[
'
string
'
]
=
'
Chaîne
'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Date
actuelle
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Date
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
en
-
tête
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
année
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
mois
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
jour
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
date
(
aaaa
-
mm
-
jj
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
date
(
julien
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
heure
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
minute
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
seconde
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
heure
(
hh
:
mm
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
date
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
date
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
fuseau
horaire
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
jour
de
la
semaine
(
0
à
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Options
avancées
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Corps
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
adresse
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
enveloppe
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
modificateur
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
texte
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
non
décodé
(
brut
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
type
de
contenu
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
type
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
tout
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
domaine
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
partie
locale
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
utilisateur
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
détail
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
comparateur
:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
par
défaut
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
strict
(
octet
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
insensible
à
la
casse
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
numérique
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
index
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'à
l
’
envers
'
;
$
labels
[
'
spamtest
'
]
=
'
Le
niveau
de
pourriel
'
;
$
labels
[
'
spamtestisgreaterthan
'
]
=
'
est
supérieur
à'
;
$
labels
[
'
spamtestisgreaterthanequal
'
]
=
'
est
supérieur
ou
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
spamtestislessthan
'
]
=
'
est
inférieur
à'
;
$
labels
[
'
spamtestislessthanequal
'
]
=
'
est
inférieur
ou
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
spamtestequals
'
]
=
'
est
é
gal
à'
;
$
labels
[
'
spamtestnotequals
'
]
=
'
est
différent
de
'
;
$
labels
[
'
spamtestisunknown
'
]
=
'
est
inconnu
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Avis
d
’
absence
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'
Courriel
de
réponse
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Paramètres
avancés
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Adresse
de
réponse
de
l
’
expéditeur
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Objet
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Corps
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Début
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Fin
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'É
tat
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Marche
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Arrêt
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
Mes
adresses
courriel
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Plage
de
réponse
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Mettre
la
règle
d
’
avis
d
’
absence
après
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Enregistrement
des
données
…'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Action
pour
courriel
entrant
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Garder
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Rejeter
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'
Réacheminer
à'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'
Envoyer
une
copie
à'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Transfert
'
;
$
labels
[
'
forward
.
redirect
'
]
=
'
Réacheminer
à'
;
$
labels
[
'
forward
.
copy
'
]
=
'
Envoyer
une
copie
à'
;
$
labels
[
'
forward
.
on
'
]
=
'
Marche
'
;
$
labels
[
'
forward
.
off
'
]
=
'
Arrêt
'
;
$
labels
[
'
forward
.
status
'
]
=
'É
tat
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
action
'
]
=
'
Pour
les
courriels
entrants
,
exécuter
l
’
action
suivante
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
saving
'
]
=
'
Enregistrement
des
données
…'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Remplir
avec
toutes
mes
adresses
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Actions
des
jeux
de
filtrage
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Actions
de
filtrage
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Propriété
du
filtrage
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Liste
des
filtres
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Liste
des
jeux
de
filtrage
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Modifier
les
filtres
de
courriels
entrants
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Modifier
la
règle
d
’
absence
du
bureau
'
;
$
labels
[
'
forwardtitle
'
]
=
'
Modifier
la
règle
de
transfert
des
courriels
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'
Message
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'
est
un
doublon
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
n
’
est
pas
un
doublon
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
descripteur
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
en
-
tête
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
identifiant
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'
temporisation
(
secondes
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
par
rapport
à
la
dernière
exécution
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Erreur
de
serveur
inconnue
'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
La
connexion
au
serveur
n
’
aboutit
pas
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
Impossible
de
supprimer
le
filtre
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Le
filtre
a
é
té
supprimé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Le
filtre
a
é
té
enregistré
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
Impossible
d
’
enregistrer
le
filtre
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Le
formulaire
de
filtrage
contient
des
erreurs
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Voulez
-
vous
vraiment
supprimer
le
filtre
sélectionné
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Voulez
-
vous
vraiment
supprimer
la
règle
sélectionnée
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Voulez
-
vous
vraiment
supprimer
l
’
action
sélectionnée
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Caractères
interdits
dans
le
champ
'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
Le
champ
ne
peut
pas
ê
tre
vide
'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Un
filtre
existe
déjà
avec
ce
nom
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
Impossible
d
’
activer
le
jeu
de
filtres
sélectionné
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
Impossible
de
désactiver
le
jeu
de
filtres
sélectionné
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
Impossible
de
supprimer
le
jeu
de
filtres
sélectionné
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Le
jeu
de
filtres
a
é
té
activé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Le
jeu
de
filtres
a
é
té
désactivé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Le
jeu
de
filtres
a
é
té
supprimé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
setupdated
'
]
=
'
Le
jeu
de
filtres
a
é
té
mis
à
jour
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Voulez
vous
vraiment
supprimer
le
jeu
de
filtres
sélectionné
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
Impossible
de
créer
un
jeu
de
filtres
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Le
jeu
de
filtres
a
é
té
créé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
Impossible
d
’
activer
les
filtres
sélectionnés
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
Impossible
de
désactiver
les
filtres
sélectionnés
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Filtres
désactivés
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Filtres
activés
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Filtre
déplacé
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Impossible
de
déplacer
le
filtre
sélectionné
.
Une
erreur
de
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Nom
trop
long
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Nom
réservé
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Le
jeu
existe
déjà
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
Au
moins
un
é
lément
doit
ê
tre
sélectionné
.'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Format
de
date
ou
d
’
une
partie
de
la
date
invalide
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
Impossible
d
’
enregistrer
les
données
.
Une
erreur
du
serveur
est
survenue
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Les
données
d
’
avis
d
’
absence
ont
é
té
enregistrées
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
forwardsaved
'
]
=
'
Les
données
de
transfert
ont
é
té
enregistrées
avec
succès
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Le
corps
du
courriel
de
vacances
est
requis
'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'
L
’
en
-
tête
et
l
’
identifiant
unique
ne
sont
pas
permis
.'
;
$
messages
[
'
disabledaction
'
]
=
'
L
’
action
n
’
est
pas
permise
.'
;
$
messages
[
'
lastindexempty
'
]
=
'
L
’
index
est
requis
en
comptant
de
la
fin
'
;
$
messages
[
'
noflagset
'
]
=
'
Au
moins
un
drapeau
doit
ê
tre
sélectionné
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jul 10, 12:19 AM (7 h, 40 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
1057467
Default Alt Text
fr_FR.inc (15 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment