Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7057892
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/mr_IN/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:Nitin Nimkar <nvncom at yahoo.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'प्रवेश
करता
आला
नाही'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'तुमचा
ब्राऊझर
कुकीज
घेऊ
शकत
नाही'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'तुम्ही
प्रवेश
केल्यानंतर
बराच
वेळ
काही
न
करता
गेला
म्हणून
तुमचा
कालावधी
संपला
किंवा
तुमच्या
कालावधीच्या
नोंदेत
काही
चूक
झाली
आहे.'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'आयमॅप
सर्व्हरशी
संपर्क
होवू
शकला
नाही.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'या
खात्यामधे
कोणताही
संदेश
आलेला
नाही'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'तुम्ही
यशस्वीरित्या
खाते
बंद
केले
आहे
.
राम
राम
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'खात्यात
कोणताही
संदेश
नाही'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'संदेश
आणत
आहे'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'माहिती
आणत
आहे
'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'नवीन
संदेश
आले
आहेत
का
हे
पहात
आहे'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'संदेश
पाठवत
आहे'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'संदेश
यशस्वीरित्या
पाठवण्यात
आला
आहे'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'संदेश
जतन
करुन
ठेवत
आहे'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'संदेश
मसुदा
फोल्डरमधे
ठेवत
आहे'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'यशस्वीरित्या
ठेवला'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'नवीन
नाव
पत्तां
नोंदवहीत
व्यवस्थित
ठेवला'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'हा
इमेल
पत्ता
नोंदवहीत
आधिच
आहे.
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'तुमची
गोपनीयता
पाळण्यासाठी
या
संदेशातील
दुसर्या
सर्व्हरवरील
चित्रे
दिसणे
थांबवले
आहे.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'हा
गुप्त
व
सांकेतिक
संदेश
आहे.
तो
तुम्हाला
असा
दाखवता
येणार
नाही.
'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'कोणताच
पत्ता
नोंदवहीत
नाही.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'या
नावाचा
कोणताच
पत्ता
नोंदवहीत
नाही.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'संदेश
पाठवता
आला
नाही.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'कृपया
हा
संदेश
पाठवण्यापूर्वी
$
sec
थांबा
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'पाठवलेला
संदेश
ठेवून
देतांना
काहीतरी
चूक
झाली.
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'संदेश
ठेवून
देतांना
काहीतरी
चूक
झाली.
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'संदेश
तेथे
ठेवता
आला
नाही.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'संदेश
काढून
टाकता
आला
नाही.
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'खूण
केलेले
सर्व
पत्ते
खरोखरच
तुम्हाला
काढून
टाकायचे
आहेत
का?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'खूण
केलेले
सर्व
संदेश
खरोखरच
तुम्हाला
काढून
टाकायचे
आहेत
का?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'हा
फोल्डर
खरोखरच
तुम्हाला
काढून
टाकायचा
आहेत
का?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'या
फोल्डरमधिल
सर्व
संदेश
खरोखरच
तुम्हाला
काढून
टाकायचे
आहेत
का?'
;
$
messages
[
'
foldercreating
'
]
=
'फोल्डर
तयार
करत
आहे'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'फोल्डर
काढून
टाकत
आहे'
;
$
messages
[
'
folderrenaming
'
]
=
'फोल्डरला
नवीन
नाव
देत
आहे.'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'फोल्डर
हलवत
आहे.'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'फॉर्म
पूर्णपणे
भरलेला
नाही.
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'योग्य
,
बरोबर
,
आणि
वैध
इमेल
पत्ता
द्या.
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'नाव
द्या'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'पानाचा
आकार
द्या'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'पाठवणार्याचा
इमेल
पत्ता
द्या'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'किमान
एकतरी
पत्ता
द्या
ज्यांना
तुम्हाला
संदेश
पाठवावयाचा
आहे.
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'विषय
दिलेला
नाही.
तुम्हाला
विषय
द्यायचा
आहे
का?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'संदेशामधे
कोणताही
मजकूर
नाही.
तुम्हाला
तसाच
संदेश
पाठवावयाचा
आहे
का?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'संदेश
पाठवला
गेला
नाही.
तुम्हाला
हा
संदेश
रद्द
करायचा
आहे
का?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'शोधण्यासाठी
ldap
सर्व्हर
निवडा'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'कोणताही
पत्ता
नोंदवहीत
नाही.
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'कृपया
ज्यांना
तुम्हाला
संदेश
पाठवावयाचा
आहे
त्यांचे
नाव
किंवा
इमेल
पत्ता
द्या.
'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
संदेष
मिळाले.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'शोध
घेतल्यानंतर
एकही
संदेश
मिळाला
नाही
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'शोधत
आहे......'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'तपासत
आहे.....'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'शुध्दलेखनाची
चूक
सापडली
नाही'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'फोल्डर
यशस्वी
रित्या
काढून
टाकण्यात
आला
आहे.
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'यशस्वी
रित्या
काढून
टाकण्यात
आला
आहे.
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'दृष्य
स्वरुप
काढून
टाकण्यात
येत
आहे.
'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'सर्व्हरवरुन
संदेश
आणता
आला
नाही.
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'फाईल
चढवता
आली
नाही
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'तुम्ही
चढवलेली
फाईल
क्षमतेपेक्षा
जास्त
मोठी
आहे.
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
पत्त्यांची
यशस्वीरित्या
प्रत
केली.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'कोणत्याही
पत्त्याची
प्रत
बनवता
आली
नाही.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'पत्ता
फक्त
वाचण्यासाठी
आहे.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'पत्ता
नोंदवहीत
ठेवता
आला
नाही.
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'संदेश
हलवत
आहे..'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'पोचपावती
यशस्वीरित्या
पाठवण्यात
आली
आहे.
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'पोचपावती
पाठवता
आली
नाही.'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'तुम्ही
हे
खाते
काढून
टाकू
शकत
नाही
कारण
हे
तुमचे
शेवटचे
खाते
आहे.'
;
$
messages
[
'
addsubfolderhint
'
]
=
'हा
फोल्डर
निवडलेल्या
फोल्डरचा
उप
-
फोल्डर
असेल'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'फोल्डरच्या
नावात
न
चालणारी
अक्षरे
किंवा
खूणा
आहेत.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'चढवण्यासाठी
फाईल
निवडा'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'निवडलेल्या
पत्ता
नोंदवहीत
नोंद
करता
येत
नाही.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'आयात
करत
आहे
,
कृपया
वाट
पहा.....'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'आयात
झाली
नाही.
आयात
करत
असलेली
फाईल
व्हीकार्ड
प्रकाराची
नाही'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
$
inserted
पत्ते
यशस्वीरित्या
आयात
केल
,
$
skipped
आधिच
असलेल्या
नोंदी
केल्या
नाहीत
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'ही
क्रिया
करण्यास
परवानगी
नाही.
'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'निवडलेल्या
खात्यात
इमेल
पत्ता
दिलेला
नाही.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'टेक्स्ट
संपादन
निवडल्यास
संदेशाचे
दृष्य
स्वरुप
बदलून
जाईल.
तुम्हाला
असेच
करायचे
आहे
ना?'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 4:12 AM (12 h, 4 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
890413
Default Alt Text
messages.inc (10 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment