Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7057696
tr_TR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
13 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
tr_TR.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Süzgeçler
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Gelen
e
-
posta
süzgeçleri
yönetimi
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Süzgeç
adı
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Yeni
süzgeç
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Süzgeç
ekle
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Süzgeci
Sil
'
;
$
labels
[
'
rules
'
]
=
'
Kurallar
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'İş
lemler
'
;
$
labels
[
'
scope
'
]
=
'
Kapsam
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Yukarı
taşı
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Aşağı
taşı
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
Aşağıdaki
kuralların
hepsine
uyan
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
Aşağıdaki
kuralların
herhangi
birine
uyan
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
Tüm
iletiler
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
içeren
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
içermeyen
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
eşittir
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
eşit
değil
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
var
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
yok
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
ifadeye
uyan
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
ifadeye
uymayan
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
kurallı
ifadeye
uyan
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
kurallı
ifadeye
uymayan
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
altında
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'ü
zerinde
'
;
$
labels
[
'
mime
'
]
=
'
MIME
:'
;
$
labels
[
'
mimepart
'
]
=
'
MIME
parçası
:'
;
$
labels
[
'
mime
-
message
'
]
=
'
ileti
'
;
$
labels
[
'
mime
-
anychild
'
]
=
'
tümü
'
;
$
labels
[
'
mime
-
type
'
]
=
'
tür
'
;
$
labels
[
'
mime
-
subtype
'
]
=
'
alt
tür
'
;
$
labels
[
'
mime
-
contenttype
'
]
=
'
içerik
türü
'
;
$
labels
[
'
mime
-
param
'
]
=
'
parametre
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Kural
ekle
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Kuralı
sil
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
taşı
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'İ
letiyi
ş
uraya
kopyala
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'İ
letinin
kopyasını
ş
uraya
gönder
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'İ
letiyle
birlikte
yanıtla
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'İ
letiyi
sil
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'İ
letiyi
yok
say
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'İ
letiyi
Gelen
Kutusunda
tut
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Gelen
iletiler
için
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
aşağıdaki
işlemleri
yürüt
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Ekle
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Sil
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Gönderici
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Alıcı
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
E
-
posta
adreslerim
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'İ
leti
gönderme
sıklığı
(
gün
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'İ
leti
gönderme
sıklığı
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'İ
leti
gövdesi
(
tatil
nedeni
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Gönderen
adresine
yanıtla
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'İ
leti
konusu
:'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
günler
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
saniye
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Kuralları
değerlendirmeyi
bitir
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Etkinleştir
/
Devre
Dışı
Bırak
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Süzgeç
kümeleri
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
ekle
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
sil
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Geçerli
süzgeç
kümesini
etkinleştir
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Geçerli
süzgeç
kümesini
devre
dışı
bırak
'
;
$
labels
[
'
filterseteditraw
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
düzenle
'
;
$
labels
[
'
filtersetswitch
'
]
=
'
Süzgeç
kümesini
aç
/
kapat
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Süzgeç
tanımı
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
adı
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Yeni
süzgeç
kümesi
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
etkin
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
hiçbiri
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
gönderi
seti
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
gönderici
dosya
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Süzgeç
devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
filterenabled
'
]
=
'
Süzgeç
etkin
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
toplamı
büyük
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
toplamı
büyük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
toplamı
az
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
toplamı
küçük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
toplamı
eşit
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
sayısı
ş
una
eşit
olmayan
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
değeri
büyük
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
değeri
büyük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
değer
az
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
değer
küçük
ya
da
eşit
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
değer
eşit
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
değeri
ş
una
eşit
olmayan
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'İ
letiyi
işaretle
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'İ
letiye
işaret
ekle
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'İ
leti
işaretlerini
kaldır
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Oku
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Silindi
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Yanıtlanmış
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'İş
aretli
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Taslak
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'İ
letiye
ü
st
bilgi
ekle
'
;
$
labels
[
'
deleteheader
'
]
=
'İ
letideki
ü
st
bilgiyi
kaldır
'
;
$
labels
[
'
headername
'
]
=
'Ü
st
bilgi
adı
'
;
$
labels
[
'
headervalue
'
]
=
'Ü
st
bilgi
değeri
'
;
$
labels
[
'
headerpos
'
]
=
'Ü
st
bilgi
konumu
'
;
$
labels
[
'
headeratstart
'
]
=
'ü
stte
'
;
$
labels
[
'
headeratend
'
]
=
'
altta
'
;
$
labels
[
'
headeroccurrence
'
]
=
'Ü
st
bilgi
görüntülenmesi
/
konumu
'
;
$
labels
[
'
headerfromstart
'
]
=
'ü
stten
'
;
$
labels
[
'
headerfromend
'
]
=
'
alttan
'
;
$
labels
[
'
headerpatterns
'
]
=
'Ü
st
bilgi
değeri
düzenleri
'
;
$
labels
[
'
headermatchtype
'
]
=
'
eşleşme
türü
:'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Değişken
tanımla
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Değişken
adı
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Değişken
değeri
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Alanlar
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
küçük
harf
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
büyük
harf
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'İ
lk
karakter
küçük
harf
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'İ
lk
karakter
büyük
harf
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'ö
zel
karakterleri
tırnak
içine
al
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
uzunluk
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Bildirim
gönder
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Bildirim
hedefi
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Bildirim
iletisi
(
isteğe
bağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Bildirim
ayarları
(
isteğe
bağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Bildirim
göndericisi
(
isteğebağlı
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'Ö
nem
derecesi
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
düşük
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
normal
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
yüksek
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
E
-
posta
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Süzgeç
ekle
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Süzgeçte
ş
u
veriler
kullanılsın
:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Sonraki
Adım
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
string
'
]
=
'
Dizge
'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Geçerli
tarih
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Tarih
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
başlık
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
yıl
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
ay
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
gün
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
tarih
(
yyyy
-
aa
-
gg
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
tarih
(
julian
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
saat
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
dakika
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
saniye
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
saat
(
ss
:
dd
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
tarih
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
tarih
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
saat
-
dilimi
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
haftanın
günleri
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Gelişmiş
ayarlar
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Metin
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
adres
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
zarf
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
alan
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
metin
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
kodu
çö
zülmemiş
(
ham
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
içerik
türü
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
tür
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
tümü
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
alan
adı
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
yerel
parça
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
kullanıcı
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
ayrıntı
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
karşılaştırıcı
:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
varsayılan
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
sıkı
(
sekizli
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
büyük
küçük
harfe
duyarsız
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
sayı
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
Dizin
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
geriye
yönelik
'
;
$
labels
[
'
spamtest
'
]
=
'
Spam
düzeyi
'
;
$
labels
[
'
spamtestisgreaterthan
'
]
=
'ş
undan
büyük
olan
'
;
$
labels
[
'
spamtestisgreaterthanequal
'
]
=
'ş
undan
büyük
ve
eşit
olan
'
;
$
labels
[
'
spamtestislessthan
'
]
=
'ş
undan
küçük
olan
'
;
$
labels
[
'
spamtestislessthanequal
'
]
=
'ş
undan
küçük
ve
eşit
olan
'
;
$
labels
[
'
spamtestequals
'
]
=
'ş
una
eşit
olan
'
;
$
labels
[
'
spamtestnotequals
'
]
=
'ş
una
eşit
olmayan
'
;
$
labels
[
'
spamtestisunknown
'
]
=
'
bilinmeyen
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Ofis
Dışında
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'İ
letiyi
yanıtla
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Gelişmiş
ayarlar
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Gönderen
adresine
yanıtla
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Konu
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Metin
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Başlangıç
saati
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Bitiş
saati
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Durum
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Etkin
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
E
-
posta
adreslerim
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Yanıt
aralığı
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Ofis
dışında
kuralını
ş
unun
arkasına
koy
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Veriler
kaydediliyor
...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Gelen
ileti
işlemi
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Koru
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Yok
say
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'Ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'Ş
uraya
kopya
gönder
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'İ
letiliyor
'
;
$
labels
[
'
forward
.
redirect
'
]
=
'Ş
uraya
yönlendir
'
;
$
labels
[
'
forward
.
copy
'
]
=
'Ş
uraya
kopya
gönder
'
;
$
labels
[
'
forward
.
on
'
]
=
'
Etkin
'
;
$
labels
[
'
forward
.
off
'
]
=
'
Devre
dışı
'
;
$
labels
[
'
forward
.
status
'
]
=
'
Durum
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
action
'
]
=
'
Gelen
e
-
postalar
için
ş
u
işlem
yürütülsün
:'
;
$
labels
[
'
forward
.
saving
'
]
=
'
Veriler
kaydediliyor
...'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Benim
adreslerimle
doldur
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
işlemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Süzgeç
işlemleri
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Süzgeç
ö
zellikleri
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Süzgeç
listesi
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
listesi
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Gelen
e
-
posta
süzgeçlerini
düzenle
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Ofis
dışında
kuralını
düzenle
'
;
$
labels
[
'
forwardtitle
'
]
=
'
Posta
iletme
kuralını
düzenle
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'İ
leti
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'
yinelenen
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
yinelenmeyen
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
işle
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
başlık
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
Tanımı
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'
Zaman
aşımı
(
saniye
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
son
yapılanlara
göre
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Bilinmeyen
sunucu
sorunu
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
Sunucuya
bağlanılamıyor
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
Süzgeç
silinemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Süzgeç
silindi
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Süzgeç
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
Süzgeç
kaydedilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Süzgeç
formunda
sorunlar
var
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeçleri
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
kuralları
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
işlemleri
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Alanda
izin
verilmeyen
karakterler
var
.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
Alan
boş
olamaz
'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Aynı
adlı
bir
süzgeç
zaten
var
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
etkinleştirilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
devre
dışı
bırakılamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesi
silinemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
etkinleştirildi
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
devre
dışı
bırakıldı
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
silindi
.'
;
$
messages
[
'
setupdated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
güncellendi
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
kümesini
silmek
istediğinize
emin
misiniz
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
eklenemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Süzgeç
kümesi
eklendi
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
(
ler
)
etkinleştirilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
(
ler
)
devre
dışı
bırakılamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Süzgeç
(
ler
)
devre
dışı
bırakıldı
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Süzgeç
(
ler
)
etkinleştirildi
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Süzgeç
taşındı
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Seçilmiş
süzgeç
taşınamadı
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ad
ç
ok
uzun
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Bu
ad
ayırtılmış
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Küme
zaten
var
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
En
az
bir
konum
seçilmelidir
!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Tarih
ya
da
tarih
biçimi
geçersiz
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
Veri
kaydedilemedi
.
Sunucuda
bir
sorun
çı
ktı
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Ofis
dışında
verileri
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
forwardsaved
'
]
=
'İ
letim
verileri
kaydedildi
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Tatil
iletisi
metnini
yazmalısınız
!'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'Ü
st
bilgi
ve
tekil
belirteç
aynı
anda
kullanılamaz
.'
;
$
messages
[
'
disabledaction
'
]
=
'İş
leme
izin
verilmiyor
!'
;
$
messages
[
'
lastindexempty
'
]
=
'
Sondan
sayılırken
dizin
gereklidir
'
;
$
messages
[
'
noflagset
'
]
=
'
En
az
bir
işaret
seçilmelidir
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 4:04 AM (15 h, 30 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
903363
Default Alt Text
tr_TR.inc (13 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment