Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7055231
pl_PL.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
9 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
pl_PL.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for the Kolab Files plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/kolab_files/
*/
$
labels
[
'
files
'
]
=
'
Pliki
'
;
$
labels
[
'
filepreview
'
]
=
'
Podgląd
pliku
'
;
$
labels
[
'
saveall
'
]
=
'
Zapisz
wszystkie
w
chmurze
...'
;
$
labels
[
'
saveto
'
]
=
'
Zapisz
w
chmurze
...'
;
$
labels
[
'
saveas
'
]
=
'
Zapisz
jako
:'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Utwórz
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Zapisz
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Anuluj
'
;
$
labels
[
'
fromcloud
'
]
=
'
Z
chmury
...'
;
$
labels
[
'
selectfiles
'
]
=
'
Wybierz
pliki
do
załączenia
...'
;
$
labels
[
'
attachsel
'
]
=
'
Załącz
wybrane
'
;
$
labels
[
'
foldercreate
'
]
=
'
Utwórz
folder
'
;
$
labels
[
'
addfolder
'
]
=
'
Dodaj
folder
'
;
$
labels
[
'
folderedit
'
]
=
'
Edytuj
folder
'
;
$
labels
[
'
folderrename
'
]
=
'
Zmień
nazwę
folderu
'
;
$
labels
[
'
foldermount
'
]
=
'
Dodaj
przestrzeń
'
;
$
labels
[
'
folderdelete
'
]
=
'
Usuń
folder
'
;
$
labels
[
'
folderoptions
'
]
=
'
Opcje
folderów
'
;
$
labels
[
'
findfiles
'
]
=
'
Znajdź
pliki
'
;
$
labels
[
'
folderinside
'
]
=
'
Wstaw
wewnątrz
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Nazwa
folderu
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Nazwa
'
;
$
labels
[
'
mtime
'
]
=
'
Zmodyfikowano
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Typ
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Wyślij
'
;
$
labels
[
'
uploadfile
'
]
=
'
Wyślij
plik
(
i
)
'
;
$
labels
[
'
get
'
]
=
'
Pobierz
'
;
$
labels
[
'
getfile
'
]
=
'
Pobierz
plik
'
;
$
labels
[
'
view
'
]
=
'
Podgląd
'
;
$
labels
[
'
viewfile
'
]
=
'
Podgląd
pliku
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Zmień
nazwę
'
;
$
labels
[
'
deletefile
'
]
=
'
Usuń
plik
(
i
)
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Edytuj
'
;
$
labels
[
'
editfile
'
]
=
'
Edytuj
plik
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Zapisz
'
;
$
labels
[
'
savefile
'
]
=
'
Zapisz
plik
'
;
$
labels
[
'
printfile
'
]
=
'
Drukuj
plik
'
;
$
labels
[
'
renamefile
'
]
=
'
Zmień
nazwę
pliku
'
;
$
labels
[
'
createfile
'
]
=
'
Utwórz
plik
'
;
$
labels
[
'
createandedit
'
]
=
'
Utwórz
i
Edytuj
'
;
$
labels
[
'
copyfile
'
]
=
'
Kopiuj
plik
'
;
$
labels
[
'
copyandedit
'
]
=
'
Skopiuj
i
Edytuj
'
;
$
labels
[
'
documenttitle
'
]
=
'
Tytuł
:'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zamknij
'
;
$
labels
[
'
docedit
'
]
=
'
Edycja
documentu
'
;
$
labels
[
'
submit
'
]
=
'
Zatwierdź
'
;
$
labels
[
'
confirmpassword
'
]
=
'
Potwierdź
hasło
'
;
$
labels
[
'
saving
'
]
=
'
Zapisywanie
...'
;
$
labels
[
'
collection_audio
'
]
=
'
Audio
'
;
$
labels
[
'
collection_video
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
collection_image
'
]
=
'
Obrazy
'
;
$
labels
[
'
collection_document
'
]
=
'
Dokumenty
'
;
$
labels
[
'
sessions
'
]
=
'
Sesje
'
;
$
labels
[
'
abort
'
]
=
'
Przerwij
'
;
$
labels
[
'
uploading
'
]
=
'
Zapisywanie
plików
...'
;
$
labels
[
'
attaching
'
]
=
'
Załączanie
plików
...'
;
$
labels
[
'
authenticating
'
]
=
'
Uwierzytelnianie
...'
;
$
labels
[
'
foldercreating
'
]
=
'
Tworzenie
folderu
...'
;
$
labels
[
'
folderupdating
'
]
=
'
Aktualizowanie
folderu
...'
;
$
labels
[
'
foldermounting
'
]
=
'
Dodawanie
przestrzeni
zewnętrznej
...'
;
$
labels
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Usuwanie
folderu
...'
;
$
labels
[
'
folderdeleteconfirm
'
]
=
'
Czy
na
pewno
chcesz
usunąć
wybrany
folder
?'
;
$
labels
[
'
folderdeletenotice
'
]
=
'
Folder
został
usunięty
.'
;
$
labels
[
'
folderupdatenotice
'
]
=
'
Folder
został
zaktualizowany
.'
;
$
labels
[
'
foldercreatenotice
'
]
=
'
Folder
został
utworzony
.'
;
$
labels
[
'
foldermountnotice
'
]
=
'
Przestrzeń
dodana
pomyślnie
.'
;
$
labels
[
'
folderauthtitle
'
]
=
'
Logowanie
do
$
title
'
;
$
labels
[
'
saveallnotice
'
]
=
'
Pomyślnie
zapisano
$
n
plików
.'
;
$
labels
[
'
saveallerror
'
]
=
'
Nie
można
zapisać
$
n
plików
.'
;
$
labels
[
'
attacherror
'
]
=
'
Nie
udało
się
załączenie
plików
z
chmury
'
;
$
labels
[
'
fileupdating
'
]
=
'
Aktualizowanie
pliku
...'
;
$
labels
[
'
filecreating
'
]
=
'
Tworzenie
pliku
...'
;
$
labels
[
'
filemoving
'
]
=
'
Przenoszenie
plików
...'
;
$
labels
[
'
filecopying
'
]
=
'
Kopiowanie
plików
...'
;
$
labels
[
'
filedeleting
'
]
=
'
Usuwanie
plików
...'
;
$
labels
[
'
filedeleteconfirm
'
]
=
'
Czy
na
pewno
chcesz
usunąć
wybrane
pliki
?'
;
$
labels
[
'
filedeletenotice
'
]
=
'
Plik
(
i
)
zostały
usunięte
.'
;
$
labels
[
'
filemovenotice
'
]
=
'
Plik
(
i
)
zostały
przeniesione
.'
;
$
labels
[
'
filecopynotice
'
]
=
'
Plik
(
i
)
zostały
skopiowane
.'
;
$
labels
[
'
uploadsizeerror
'
]
=
'
Przekroczono
maksymalny
rozmiar
pliku
(
$
size
)
!
'
;
$
labels
[
'
listpermanent
'
]
=
'
Dodaj
do
listy
na
stałe
'
;
$
labels
[
'
additionalfolders
'
]
=
'
Dodatkowe
foldery
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
szukaj
we
wszystkich
folderach
'
;
$
labels
[
'
fileskip
'
]
=
'
Omiń
'
;
$
labels
[
'
fileskipall
'
]
=
'
Omiń
wszystkie
'
;
$
labels
[
'
fileoverwrite
'
]
=
'
Nadpisz
'
;
$
labels
[
'
fileoverwriteall
'
]
=
'
Nadpisz
wszystkie
'
;
$
labels
[
'
filemoveconfirm
'
]
=
'
Akcja
ta
nadpisze
docelowy
plik
:
<
b
>
$
file
<
/
b
>
.'
;
$
labels
[
'
editfiledialog
'
]
=
'
Potwierdź
akcję
edycji
'
;
$
labels
[
'
editfilesessions
'
]
=
'
Istnieją
niezakończone
sesje
na
wybranym
pliku
.
Proszę
wybrać
akcję
do
wykonania
.'
;
$
labels
[
'
newsession
'
]
=
'
Utwórz
nową
sesję
'
;
$
labels
[
'
newsessionro
'
]
=
'
Utwórz
nową
sesję
(
skopiuj
plik
do
miejsca
z
uprawnieniami
do
odczytu
i
zapisu
)
'
;
$
labels
[
'
ownedsession
'
]
=
'
Kontynuuj
swoją
istniejącą
sesję
'
;
$
labels
[
'
invitedsession
'
]
=
'
Dołącz
do
sesji
utworzonej
przez
$
user
'
;
$
labels
[
'
joinsession
'
]
=
'
Zażądaj
zaproszenia
od
$
user
'
;
$
labels
[
'
editfilero
'
]
=
'
Ten
plik
jest
tylko
-
do
-
odczytu
.
Czy
chcesz
utworzyć
i
edytować
jego
kopię
?'
;
$
labels
[
'
editfilerotitle
'
]
=
'
Plik
tylko
-
do
-
odczytu
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Wybierz
'
;
$
labels
[
'
terminatesession
'
]
=
'
Zakończ
sesję
'
;
$
labels
[
'
sessionterminatedtitle
'
]
=
'
Sesja
została
zakończona
'
;
$
labels
[
'
sessionterminated
'
]
=
'
Sesja
została
zakończona
.
Okno
zostanie
zamknięte
.'
;
$
labels
[
'
terminate
'
]
=
'
Zakończ
'
;
$
labels
[
'
sessionterminating
'
]
=
'
Kończenie
sesji
...'
;
$
labels
[
'
unsavedchanges
'
]
=
'
Dokument
zawiera
niezapisane
zmiany
,
które
zostaną
utracone
.
Czy
na
pewno
chcesz
zakończyć
tę
sesję
?'
;
$
labels
[
'
manageeditors
'
]
=
'
Zaproś
do
dokumentu
'
;
$
labels
[
'
participant
'
]
=
'
Uczestnik
'
;
$
labels
[
'
status
'
]
=
'
Status
'
;
$
labels
[
'
addparticipant
'
]
=
'
Dodaj
uczestnika
'
;
$
labels
[
'
delparticipant
'
]
=
'
Usuń
uczestnika
'
;
$
labels
[
'
invitationtexttitle
'
]
=
'
Ten
komentarz
zostanie
dołączony
do
zaproszenia
/
powiadomienia
wysłanego
do
uczestnika
'
;
$
labels
[
'
invitationtextlabel
'
]
=
'
Komentarz
zaproszenia
/
powiadomienia
'
;
$
labels
[
'
statusorganizer
'
]
=
'
Organizator
'
;
$
labels
[
'
statusinvited
'
]
=
'
Zaproszony
'
;
$
labels
[
'
statusaccepted
'
]
=
'
Zaakceptowany
'
;
$
labels
[
'
statusdeclined
'
]
=
'
Odrzucony
'
;
$
labels
[
'
statusrequested
'
]
=
'
Zarządany
'
;
$
labels
[
'
documentinviting
'
]
=
'
Zapraszanie
uczestników
...'
;
$
labels
[
'
documentcancelling
'
]
=
'
Usuwanie
uczestników
...'
;
$
labels
[
'
removeparticipant
'
]
=
'
Usuń
'
;
$
labels
[
'
invitednotice
'
]
=
'
Zostałeś
zaproszony
do
sesji
edycyjnej
przez
$
owner
.'
;
$
labels
[
'
acceptedownernotice
'
]
=
'$
owner
zaakceptował
żą
danie
dołączenia
do
sesji
edycyjnej
.'
;
$
labels
[
'
declinedownernotice
'
]
=
'$
owner
odrzucił
żą
danie
dołączenia
do
sesji
edycyjnej
.'
;
$
labels
[
'
acceptednotice
'
]
=
'$
user
zaakceptował
twoje
zaproszenie
do
sesji
edycyjnej
.'
;
$
labels
[
'
declinednotice
'
]
=
'$
user
odrzucił
twoje
zaproszenie
do
sesji
edycyjnej
.'
;
$
labels
[
'
requestednotice
'
]
=
'$
user
zażądał
dołączenia
do
sesji
edycyjnej
.'
;
$
labels
[
'
sessiondialog
'
]
=
'
Sesja
edycji
dokumentu
'
;
$
labels
[
'
sessiondialogcontent
'
]
=
'
Istnienie
niezakończona
sesja
edycji
$
file
utworzona
przez
$
owner
.'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Więcej
.'
;
$
labels
[
'
accept
'
]
=
'
Akceptuj
'
;
$
labels
[
'
join
'
]
=
'
Dołącz
do
sesji
'
;
$
labels
[
'
decline
'
]
=
'
Odrzuć
'
;
$
labels
[
'
owner
'
]
=
'
Właściciel
'
;
$
labels
[
'
when
'
]
=
'
Kiedy
'
;
$
labels
[
'
file
'
]
=
'
Plik
'
;
$
labels
[
'
comment
'
]
=
'
Komentarz
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Otwórz
'
;
$
labels
[
'
request
'
]
=
'
Zażądaj
zaproszenia
'
;
$
labels
[
'
invitationtitle
'
]
=
'
Zaproszenie
dla
$
file
'
;
$
labels
[
'
invitationaccepting
'
]
=
'
Akceptowanie
zaproszenia
...'
;
$
labels
[
'
invitationdeclining
'
]
=
'
Odrzucanie
zaproszenia
...'
;
$
labels
[
'
invitationrequesting
'
]
=
'Żą
danie
zaproszenia
...'
;
$
labels
[
'
storepasswords
'
]
=
'
zapamiętaj
hasło
'
;
$
labels
[
'
storepasswordsdesc
'
]
=
'
Przechowywane
hasła
zostaną
zaszyfrowane
.
Wybierz
tą
opcję
jeśli
nie
chcesz
być
pytany
o
hasło
za
każdym
razem
albo
jeśli
chcesz
aby
to
ź
ródło
było
dostępne
poprzez
WebDAV
.'
;
$
labels
[
'
storageautherror
'
]
=
'
Uwierzytelnianie
nie
powiodło
się
w
przypadku
$
title
przechowywania
.'
;
$
labels
[
'
arialabelsearchform
'
]
=
'
Formularz
wyszukiwania
plików
'
;
$
labels
[
'
arialabelquicksearchbox
'
]
=
'
Fraza
wyszukiwania
'
;
$
labels
[
'
arialabellistoptions
'
]
=
'
Opcje
listy
plików
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderoptions
'
]
=
'
Akcje
folderów
'
;
$
labels
[
'
arialabelfileeditform
'
]
=
'
Formularz
edycji
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilecreateform
'
]
=
'
Formularz
tworzenia
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilelist
'
]
=
'
Lista
plików
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldercreateform
'
]
=
'
Formularz
tworzenia
folderów
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldereditform
'
]
=
'
Formularz
edycji
folderów
'
;
$
labels
[
'
arialabelfoldermountform
'
]
=
'
Formularz
zewnętrznego
przechowywania
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderauthform
'
]
=
'
Formularz
uwierzytelniania
zewnętrznego
ź
ródła
danych
'
;
$
labels
[
'
arialabelfolderlist
'
]
=
'
Wybór
foldera
/
kolekcji
'
;
$
labels
[
'
arialabelfileselectdialog
'
]
=
'
Okno
wyboru
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentoptions
'
]
=
'
Opcje
zapisu
załączników
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilesavedialog
'
]
=
'
Okno
zapisu
plików
'
;
$
labels
[
'
arialabelfileprops
'
]
=
'
Właściwości
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilecontent
'
]
=
'
Treść
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelfileeditdialog
'
]
=
'
Ekran
edycji
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelsessionslist
'
]
=
'
Lista
sesji
edycji
dokumentów
'
;
$
labels
[
'
arialabelsessionslistoptions
'
]
=
'
Opcje
listy
sesji
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilerenameform
'
]
=
'
Formularz
zmiany
nazwy
pliku
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilesessiondialog
'
]
=
'
Sesja
edycji
dokumentu
'
;
$
labels
[
'
arialabelcollaborators
'
]
=
'
Lista
edytorów
dokumentu
'
;
$
labels
[
'
arialabelexportoptions
'
]
=
'
Opcje
eksportu
'
;
$
labels
[
'
arialabeldoceditorsdialog
'
]
=
'
Edytorzy
dokumentu
(
zaproszenia
)
'
;
$
labels
[
'
arialabelmorefileactions
'
]
=
'
Więcej
akcji
plików
'
;
$
labels
[
'
type
.
plain
'
]
=
'
Dokument
tekstowy
'
;
$
labels
[
'
type
.
vndoasisopendocumenttext
'
]
=
'
Dokument
tekstowy
(
ODF
)
'
;
$
labels
[
'
type
.
html
'
]
=
'
Dokument
HTML
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 2:56 AM (22 h, 16 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
914530
Default Alt Text
pl_PL.inc (9 KB)
Attached To
Mode
R14 roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment