Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7054868
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
16 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/bs_BA/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Begzudin Omerovic <Begzudin.Omerovic@gmail.com> |
| Tanja Dobričić <tanja.dobricic@everymail.info> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Dobrodošli
na
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Korisničko
ime
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Lozinka
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Prijava
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Odjava
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Sanduče
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Podešavanja
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Imenik
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Inbox
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Drafts
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Poslano
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Trash
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Junk
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Naslov
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Od
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Za
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Odgovori
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Uprati
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Datum
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Veličina
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritet
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizacija
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Status
poruke
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Fascikle
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Poruke
od
$
from
do
$
to
od
ukupno
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Teme
$
from
do
$
to
od
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Poruka
broj
$
nr
od
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopirati
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Prebaciti
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
prebaci
u
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
preuzmi
(
download
)
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Ime
datoteke
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Veličina
datoteke
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Dodaj
u
imenik
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Ned
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Pon
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Uto
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Sri
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Č
et
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pet
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Sub
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Nedjelja
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Ponedjeljak
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Utorak
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Srijeda
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Č
etvrtak
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Petak
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Subota
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Maj
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jun
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jul
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Avg
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Januar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Februar
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Mart
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
April
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maj
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Juni
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Juli
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Avgust
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Septembar
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktobar
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Novembar
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Decembar
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
danas
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Provjera
novih
poruka
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Nova
poruka
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Odgovori
na
poruku
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Odgovori
pošiljaocu
i
svim
primaocima
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Odgovori
svima
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Odgovori
listi
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Proslijedi
poruku
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Obriši
poruku
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Prebaci
poruku
u
smeće
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Odštampaj
poruku
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Prikaži
prethodnu
poruku
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Prikaži
prvu
poruku
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Prikaži
posljednju
poruku
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Prikaži
zadnju
poruku
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Povratak
na
listu
poruka
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Prikaži
poruku
u
izvornom
obliku
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Označi
poruke
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Kao
pročitane
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Kao
nepročitane
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Kao
markirane
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Kao
nemarkirane
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'
Više
akcija
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Obilježi
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Sve
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nijednu
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Trenutna
stranica
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Nepročitane
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Obilježeno
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Neuzvraćeno
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Obrisano
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Izokrenuti
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filter
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Lista
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Teme
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Proširi
sve
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Proširi
nepročitane
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Sažmi
sve
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Proširi
teme
poruka
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
sve
teme
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
samo
sa
nepročitanim
porukama
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Pošiljaoc
/
Primatelj
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Oznaka
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Privitak
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Ništa
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Datum
slanja
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Datum
primanja
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
rastući
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
opadajući
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Lista
kolona
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Sortiranje
kolona
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Redoslijed
sortiranja
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Način
prikaza
liste
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Radnja
fascikle
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Skraćeno
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Izprazni
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Kvota
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nepoznato
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
beskonačna
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Brza
pretraga
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Prikaži
sve
poruke
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Modifikacija
pretrage
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Cjela
poruka
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Otvori
u
novom
prozoru
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Snimi
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Nova
poruka
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Uredi
kao
novo
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Sačuvaj
nacrt
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Pošalji
poruku
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Priloži
datoteku
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Skup
znakova
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Vrsta
urednika
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Potvrda
o
prispijeću
poruke
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Obaviještenje
o
statusu
isporuke
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Uredi
pseudonime
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Provjera
pravopisa
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Povratak
u
režim
pisanja
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Vrati
na
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Dodatci
(
Attachments
)
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Dodaj
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zatvori
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Opcije
poruke
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Nizak
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Najniži
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Srednji
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Visok
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Najviši
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
naslova
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Prikaži
slike
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Uvijek
prikaži
slike
od
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Običan
tekst
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Spremi
poslane
poruke
u
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
ne
spremaj
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimalna
dozvoljena
velicina
datoteke
je
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Dodaj
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Dodaj
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Dodaj
Odgovori
-
na
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Dodaj
Nastavak
-
na
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Pošiljaoc
ove
poruke
je
tražio
da
bude
obaviješten
o
njenom
primitku
.
Ž
elite
li
obavijestiti
pošiljaoca
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Vrati
potvrdu
(
pročitano
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Ovo
je
vraćena
potvrda
vaše
poruke
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Napomena
:
Ova
potvrda
samo
obaviještava
da
je
poruka
bila
prikazana
na
kompjuteru
primaoca
.
Nije
garancija
da
je
primaoc
pročitao
ili
razumio
poruku
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Puno
ime
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Ime
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Prezime
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Srednje
ime
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Prefiks
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Sufiks
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Nadimak
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Titula
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Odjel
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Rod
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Djevojačko
ime
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adresa
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Ulica
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Grad
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Poštanski
broj
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Oblast
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Zemlja
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Rođendan
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Jubilej
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Web
stranica
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
bilješke
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
Muško
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'Ž
ensko
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Menadžer
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Pomoćnik
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Muž
/
Ž
ena
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Kućni
broj
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Poslovni
broj
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Ostalo
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobilni
broj
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Glavni
broj
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Fax
kuća
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Fax
posao
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Pejdžer
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Pomoćnik
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Dodati
polje
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Dodaj
novi
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Izmijeni
kontakt
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakti
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Svojstva
kontakta
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Lični
podaci
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Izmijeni
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Otkaži
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Sačuvaj
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Obriši
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Preimenuj
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Dodaj
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Izmjeni
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Dodaj
novi
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Obriši
odabrane
kontakte
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Napiši
mail
...'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakti
od
$
from
do
$
to
od
ukupno
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'Š
tampaj
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Izvezi
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Izvezi
kontakte
u
vCard
formatu
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Kreiraj
novu
kontakt
-
grupu
'
;
$
labels
[
'
groupactions
'
]
=
'
Podešavanja
za
kontakt
-
grupu
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Prikaži
predhodnu
stranicu
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Prikaži
prvi
skup
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Prikaži
sljedeću
stranicu
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Prikaži
zadnji
skup
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupa
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupe
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Lične
adrese
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Uvoz
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Uvoz
kontakata
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Uvoz
iz
datoteke
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Izmjeni
č
itav
ovaj
adresar
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Možete
prebaciti
kontakte
iz
postojećeg
adresara
.
<
br
/
>
Trenutno
podržavamo
uvozenje
adresa
iz
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
formata
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Završeno
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Podešavanja
za
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Podešavanja
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Opšta
podešavanja
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Izmjena
opštih
podešavanja
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identiteti
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Podesi
identitete
za
ovaj
nalog
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Dodaj
identitet
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
New
item
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Edit
item
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
format
u
prednosti
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Zadani
skup
znakova
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
format
poruke
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Formatiran
datum
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Postavi
glavnim
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automatski
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Jezik
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Vremenska
zona
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Redova
po
stranici
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Potpis
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Ljetno
pomjeranje
vremena
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Pisi
HTML
poruke
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
odgovor
samo
na
HTML
poruke
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
potpis
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Pokaži
prethodu
poruku
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Interfejs
izgled
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Očisti
smeće
pri
izlazu
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Komprimiraj
Inbox
pri
izlazu
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Korisnički
interfejs
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Postavke
servera
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pregled
Mailboxa
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
obavijest
pošiljatelja
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
pitaj
korisnika
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
Pošalji
obavijest
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
pošalji
obavijest
mojim
kontaktima
,
inače
me
pitaj
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
pošalji
obavijest
mojim
kontaktima
,
inače
ignoriši
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorisati
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Označi
poruku
kao
pročitanu
pri
brisanju
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Označi
poruku
za
brisanje
umjesto
brisanja
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Ne
prikazivaj
pobrisane
poruke
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Ako
poruke
prebacujem
u
kantu
,
obriši
ih
odmah
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
prikaži
slike
s
interneta
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
od
poznatih
pošiljatelja
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
uvijek
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
prikaži
slike
ispod
poruke
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automatski
spasi
predlozak
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
svakih
$
n
minuta
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
provjeri
nove
poruke
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nikada
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
odmah
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
prikazujem
poruke
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
komponiram
poruke
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Ime
priloga
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
napredne
opcije
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
fokusiraj
browser
pri
novoj
poruci
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
provjeri
nove
poruke
u
svim
mapama
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
nakon
brisanja
/
micanja
poruke
,
prikaži
slijedeću
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
glavne
opcije
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
sekcija
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
održavanje
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
nova
poruka
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
opcije
liste
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
opcije
potpisa
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
prilikom
odgovora
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
započni
novu
poruku
iznad
originala
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
započni
novu
poruku
ispod
originala
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
kod
odgovaranja
,
makni
originalni
potpis
iz
poruke
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
automatski
dodaj
potpis
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
samo
nova
poruka
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
samo
odgovori
i
proslijeđivanja
'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'
kod
downloada
ili
proslijeđivanja
postavi
potpis
'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'
ispod
citata
'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'
iznad
citata
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
umetni
potpis
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
obilježi
pregledane
poruke
kao
pročitane
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
nakon
$
n
sekundi
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
uvijek
zatraži
potvrdu
o
primitku
poruke
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
uvijek
zatraži
potvrdu
o
slanju
poruke
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
spremi
odgovore
u
mapu
gdje
se
nalazi
poruka
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Fascikla
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Fascikle
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Ime
fascikle
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Pretplaćen
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
poruke
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Napravi
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Napravi
novu
fasciklu
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Podesi
fasciklu
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
specijalna
Mapa
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
svojstva
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
svojstva
mape
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
glavna
mapa
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
lokacija
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Podatak
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
kliknite
da
biste
dobili
veličinu
mape
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
kliknite
da
biste
promjenili
pretplatu
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Vrsta
mape
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
privatna
mapa
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
mapa
drugih
korisnika
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
javna
mapa
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Sortiraj
po
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Sortiraj
rastućim
nizom
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Sortiraj
opadajućim
nizom
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
engleski
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
zapadnoevropski
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
istočnoevropski
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
jugo
-
istočno
evropski
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltički
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'ć
irilični
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
arapski
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
grčki
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
hebrejski
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
turski
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
nordski
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
tajlandski
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
keltski
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
vijetnamski
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
japanski
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
korejski
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
kineski
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 2:47 AM (10 h, 39 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
853536
Default Alt Text
labels.inc (16 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment