Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7054415
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/mk_MK/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Ivan Mishev - mishevivan@gmail.com |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'Добредојдовте
во
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'Корисничко
Име'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'Лозинка'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'Сервер'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'Логирај
Се'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'Одлогирај
Се'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'Е
-
Маил'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'Подесувања'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'Именик'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'Пошта'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'Непратени'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'Пратени'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'Корпа'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'Ѓубре'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'Наслов'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'Праќач'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'Примач'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'Копирај'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'Препрати
на'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'Дата'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'Големина'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'Приоритет'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'Организација'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'Препрати
на'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'Папки'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'$
count
пораки
од
$
from
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'$
nr
порака
од
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'Премести
во...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'сними'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'Име
на
датотеката'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'Големина
на
датотеката'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'Прикажи
во
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
Порака'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'Убави
дати'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'Додади
во
именик'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'Нед'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'Пон'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'Вто'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'Сре'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Чет'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'Пет'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'Саб'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'Недела'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'Понеделник'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'Вторник'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'Среда'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Четврток'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'Петок'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'Сабота'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'Јан'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'Фев'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'Мар'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'Апр'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'Мај'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'Јун'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'Јул'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'Авг'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'Сеп'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'Окт'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'Ное'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'Дек'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'Јануари'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'Февруари'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'Март'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'Април'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'Мај'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'Јуни'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'Јули'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'Август'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'Септември'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'Октомври'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'Ноември'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'Декември'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Денес'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'Провери
пошта'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'Нова
порака'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'Одговори
на
пораката'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'Одговори
на
сите'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'Препрати
ја
пораката'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'Премести
ја
пораката
во
Корпа'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'Премести
ги
пораките
во
Канта'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'За
печатење'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'Прикажи
ја
претходната
порака'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'Прикажи
ги
претходните
пораки'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'Прикажи
ја
првата
порака'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'Прикажи
ги
првите
пораки'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'Прикажи
ја
наредната
порака'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'Прикажи
ги
следните
пораки'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'Прикажи
ја
последната
порака'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'Прикажи
ги
последните
пораки'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'Врати
се
во
поштенското
сандаче'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'Покажи
го
изворот
на
пракање'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'Обележи
ги
пораките'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'Како
прочитани'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'Како
непрочитани'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'Како
обележана'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'Како
необележана'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'Одбележи'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'Сите'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'Никоја'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'Непрочитани'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'Обележано'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'Неодговорено'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'Филтер'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'Уредно'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'Испразни'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'Чистење'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'Искористен
простор'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'непознато'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'неограничено'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Брзо
претражување'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'Ново
претражување'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'Отвори
во
нов
прозорец'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'Нова
порака'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'Снимај
ја
пораката
во
Непратени'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'Прати
ја
пораката'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'Прикачи
фајл'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Charset
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'Тип
на
едитор'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'Врати
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'Провери
спелување'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'Продолжи
со
уредување'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'Обрати
се
на'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'Прикачено'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'Прикачи'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'Затвори'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'Низок'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'Најнизок'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'Нормален'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'Висок'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'Највисок'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
нема
тема
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'Прикажи
ги
сликите'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'Секогаш
прикажувај
ги
сликите
од
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Обичен
текст'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'Сними
ја
пратената
порака
во'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'не
ја
снимај'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'Максималната
дозволена
големина
на
датотеката
е
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'Додај
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'Додај
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'Додај
Одговори
-
На'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Праќачот
на
оваа
порака
сака
да
добие
известување
кога
ќе
ја
прочитате
пораката.
Дали
сакате
да
го
известите?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'Извести
(
читај
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Ова
е
известување
за
вашата
порака'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'Забелешка:
Ова
известување
само
потврдува
дека
пораката
која
сте
ја
пратиле
е
отворена.
Не
е
гаранција
дека
примачот
ја
прочитал
или
ја
разбрал
истата.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'Прикажано
име'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'Име'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'Презиме'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'Е
-
маил'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'Додади
го
контактот'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'Промени
го
контактот'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'Промени'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'Откажи'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'Сними'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'Избриши'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'Додади
ново
име'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'Избриши
ги
следните
имиња'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'Напиши
порака'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'$
count
имиња
$
from
до
$
to
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'Испечати'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'Извади
како'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'Експортирај
ги
контактите
во
vCard
формат'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'Прикажи
претходна
страна'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'Прикажи
ја
првата
страна'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'Прикажи
ја
следната
страна'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'Прикажи
ја
последната
страна'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'Групи'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'Адреси'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'Импортирај'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'Импортирај
контакти'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'Импортирај
од
датотека:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'Замени
го
целиот
именик'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'Можеш
да
прикачеш
контакти
од
веќе
постоечки
именик.
<
br
/
>
Во
моментот
поддржуваме
импортирање
на
адреси
од
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
форматот.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'Завршено'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'Подесувања
за'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'Подесувања'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'Кориснички
подесувања'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'Промени
ги
корисничките
подесувања'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'Идентитети'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'Организирај
ги
идентитетите
за
овој
корисник'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'Нов
идентитет'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'Нов
објект'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'Промени
објект'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'Одбери
за
основно'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'Автоматско'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'Јазик'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Временска
зона'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'Редови
прикажани
на
страна'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'Потпис'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'Промени
на
времето'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'Создади
HTML
порака'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
потпис'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'Прикажи
го
претходниот
панел'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'Модел
на
изгледот'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'Очисти
ја
Кантата
при
излез'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'Подреди
ја
поштата
при
излез'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'Кориснички
изглед'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'Подесувања
на
серверот'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'Приказ
на
поштенското
сандаче'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'Најави
за
праќачот'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'прашај
го
корисникот'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'автоматски
испрати'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'игнорирање'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'Обележи
ја
пораката
како
прочитана
при
бришење'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'Обележи
ја
пораката
за
бришење
наместо
да
ја
избришеш'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Не
ги
прикажувај
избришаните
пораки'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'Прикажи
ги
сликите'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'од
познати
праќачи'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'секогаш'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'Прикажи
ги
прикачените
слики
под
пораката'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'Авоматски
снимај
во
Непратени'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'секои
$
n
минути'
;
$
labels
[
'
keepaliveevery
'
]
=
'секои
$
n
минути'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'Провери
за
нови
пораки
на'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'никогаш'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'Прикажување
на
порака'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'Пишување
на
порака'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'Име
на
прикачените
датотеки'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
друго
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'Напредни
опции'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'Фокусирај
го
прозорецот
на
прелистувачот
на
новата
порака'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'Провери
ги
сите
папки
за
нови
пораки'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'Папка'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'Папки'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'Име
на
папката'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'Претплатен'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'Пораки'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'Креирај'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'Креирај
нова
папка'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'Преименувај'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'Преименувај
ја
папката'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'Избриши
ја
папката'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'Организирање
на
папки'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Специјални
папки'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'Уреди
по'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'Уреди
по
азбучен
ред'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'Уреди
опаѓачки'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 2:38 AM (42 m, 25 s)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
902686
Default Alt Text
labels.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment