Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6068062
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
17 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Bienvenido
a
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Usuario
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Contraseña
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Servidor
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Login
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Salir
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Correo
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Configuración
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Libreta
de
Direcciones
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Bandeja
de
Entrada
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Borradores
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Enviados
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Papelera
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Mostrar
el
nombre
real
para
carpetas
especiales
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Tema
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
De
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Remitente
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Para
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Responder
-
a
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Fecha
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Tamaño
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioridad
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organización
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Leer
estado
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Listar
opciones
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Carpetas
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Mensajes
$
from
a
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Hilo
$
from
hasta
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Mensaje
$
nr
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
-
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Copiar
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Mover
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Mover
a
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
Descargar
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Abrir
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Mostrar
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Mostrar
de
todos
modos
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Nombre
del
archivo
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Tamaño
del
archivo
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Agregar
a
la
libreta
de
direcciones
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Dom
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Lun
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Mié
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Jue
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Vie
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Sáb
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Domingo
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Lunes
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Martes
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Miércoles
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Jueves
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Viernes
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sábado
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Ene
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Abr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
May
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jun
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jul
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Ago
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Oct
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Enero
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Febrero
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marzo
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Abril
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Mayo
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Junio
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Julio
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Agosto
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Septiembre
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Octubre
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Noviembre
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Diciembre
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Hoy
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Actualizar
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Revisar
si
hay
nuevos
mensajes
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Escribir
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Crear
mensaje
nuevo
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Responder
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Responder
a
remitente
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Responder
a
la
lista
o
al
remittente
y
todos
los
destinatarios
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Responder
a
todos
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Responder
a
la
lista
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Re
-
enviar
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Reenviar
en
linea
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Re
-
enviar
como
archivo
adjunto
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Re
-
enviar
el
mensaje
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Eliminar
el
mensaje
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Mover
a
la
papelera
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Imprimir
este
mensaje
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Mostrar
mensaje
anterior
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Mostrar
primer
mensaje
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Mostrar
el
siguiente
mensaje
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Mostrar
el
ú
ltimo
mensaje
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Volver
a
la
lista
de
mensajes
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Mostrar
fuente
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Marcar
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Macar
mensajes
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Como
leido
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Como
no
leido
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Como
marcado
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Como
no
marcado
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Más
acciones
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Más
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Atrás
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Opciones
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Seleccionar
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Todos
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Ninguno
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Página
actual
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
No
leido
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Marcado
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
No
respondido
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Con
archivo
adjunto
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Eliminado
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
No
eliminado
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Invertir
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtrar
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Enumerar
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Hilos
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Expandir
todos
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Espandir
no
leidos
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Colapsar
todos
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
En
hilo
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Expandir
hilos
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
todos
los
hilos
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
solo
con
mensajes
no
leidos
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
De
/
Para
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Marcar
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Archivo
adjunto
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Ninguno
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Fecha
de
envío
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Fecha
de
recepción
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
ascendiente
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
descendiente
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Enumerar
columnas
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Ordenar
columnas
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Ordenado
por
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Acciones
de
carpeta
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Comprimir
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Vaciar
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Importar
mensajes
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Uso
de
disco
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
desconocido
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
ilimitado
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Búsqueda
rápida
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Modificadores
de
búsqueda
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Mensaje
completo
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Cuerpo
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Tipo
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Nombre
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Abrir
en
una
ventana
nueva
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Descargar
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Mostrar
en
texto
plano
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Mostrar
en
formato
HTML
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Editar
como
nuevo
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Enviar
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Enviar
mensaje
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Guardar
como
borrador
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Adjuntar
archivo
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Tipo
de
editor
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'
El
$
date
,
$
sender
escribió
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Mensaje
Original
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Editar
identidades
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Resumir
edición
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Revertir
a
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Restaurar
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'¿
Restaurar
mensaje
?'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Respuestas
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Insertar
una
respuesta
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Administrar
respuestas
'
;
$
labels
[
'
savenewresponse
'
]
=
'
Guardar
nueva
respuesta
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Editar
respuestas
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Editar
respuesta
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Nombre
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Adjuntar
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Archivos
adjuntos
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
de
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Cerrar
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Opciones
de
mensaje
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Bajo
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Más
bajo
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normal
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Alto
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Más
alto
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
sin
título
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Mostrar
imágenes
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Mostrar
siempre
las
imagenes
de
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Este
mensaje
es
un
borrador
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
more
...'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Texto
plano
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Guardar
mensaje
enviado
en
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
No
guardar
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
El
tamaño
máximo
permitido
por
archivo
es
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Y
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Y
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Agregar
Responder
-
a
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
El
remitente
de
este
mensaje
a
pedido
ser
notificado
cuando
leas
el
mensaje
.
¿
Quieres
notificar
al
remitente
?'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Nombre
de
pantalla
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Primer
nombre
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Apellido
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Segundo
Nombre
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Prefijo
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Sufijo
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Sobrenombre
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Puesto
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Departamento
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Apellido
de
soltera
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Teléfono
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Dirección
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Calle
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Ciudad
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Código
Postal
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Estado
/
Provincia
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Pais
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Cumpleaños
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Aniversario
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Sitio
Web
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Notas
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
masculino
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
femenino
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Administrador
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Asistente
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Conjuge
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Todos
los
campos
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Buscar
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Busqueda
Avanzada
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Avanzado
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Otro
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Casa
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Trabajo
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Otro
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Móvil
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Principal
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Fax
Casa
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Fax
Oficina
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Assistente
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Página
Web
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blog
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Perfil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Agregar
campo
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Agregar
nuevo
contacto
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Editar
contacto
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Contactos
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Propiedades
del
contacto
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Información
Personal
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Editar
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Cancelar
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Guardar
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Eliminar
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Renombrar
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Agregar
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Remplazar
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Subir
foto
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Crear
nueva
tarjeta
de
contacto
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Eliminar
contactos
seleccionados
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Escribir
mail
a
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Contactos
$
from
hasta
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Imprimir
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Exportar
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Exportar
todo
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Exportar
los
seleccionados
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Exportar
contactos
en
formato
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Crear
grupo
de
contactos
nuevo
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Renombrar
grupo
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Eliminar
grupo
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Eliminar
contactos
seleccionados
del
grupo
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Mostrar
página
anterior
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Mostrar
primera
página
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Mostrar
página
siguiente
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Mostrar
ú
ltima
página
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupo
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupos
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Mostrar
miembros
del
grupo
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Direcciones
personales
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Guardar
búsqueda
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Eliminar
busqueda
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importar
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importar
contactos
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importar
desde
archivo
'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Agregar
contactos
a
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Remplazar
la
libreta
de
direcciones
completa
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Importar
tareas
del
grupo
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Todo
(
crear
grupos
si
es
necesario
)
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Listo
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Sobre
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Preferencias
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Preferencias
de
usuario
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Editar
preferencias
de
usuario
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
identidades
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Administrar
identidades
para
esta
cuenta
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Identidad
nueva
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Elemento
nuevo
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Editar
elemento
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Mostrar
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
Mensaje
HTML
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Firma
digital
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Formato
de
fecha
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Formato
de
hora
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Predeterminar
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automático
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Idioma
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Zona
horaria
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Columnas
por
página
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Firma
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Abrir
mensaje
en
una
ventana
nueva
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Escribir
en
una
ventana
nueva
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Escribir
mensajes
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
Firma
HTML
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Mostrar
dirección
de
email
junto
al
nombre
de
pantalla
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Mostrar
vista
previa
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Vaciar
la
papelera
al
salir
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Comprimir
la
bandeja
de
entrada
al
salir
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Interfaz
de
usuario
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorar
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Marcar
mensaje
como
leído
al
elimiarlo
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
No
mostrar
mensajes
eliminados
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
siempre
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Mostrar
imágenes
adjuntas
debajo
del
mensaje
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Guardar
borrador
automáticamente
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
cada
$
n
minuto
(
s
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
inmediatamente
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Mostrando
mensajes
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Escribiendo
mensajes
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Opciones
avanzadas
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Opciones
Principales
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Opciones
del
Navagador
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sección
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Mantenimiento
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Mensaje
Nuevo
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Opciones
de
Firma
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Al
responder
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
No
citar
el
mensaje
original
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
comenzar
mensaje
nuevo
arriba
de
la
cita
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
comenzar
mensaje
nuevo
debajo
de
la
cita
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Al
responder
borrar
la
firma
original
del
mensaje
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Agregar
firma
automáticamente
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
solo
mensajes
nuevos
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
insertar
firma
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignorar
palabras
con
símbolos
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignorar
palabras
con
números
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Agregar
al
diccionario
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Tratar
popups
como
ventanas
comunes
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
como
adjunto
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
responder
a
todos
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Carpeta
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Carpetas
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Nombre
de
carpeta
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Mensajes
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Crear
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Crear
carpeta
nueva
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Administrar
carpetas
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Capetas
Especiales
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Propiedades
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Ubicación
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Información
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Click
para
ver
el
tamaño
de
la
carpeta
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Click
para
cambiar
la
subscripción
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Tipo
de
Carpeta
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Carpeta
Privada
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Carpeta
de
otro
usuario
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Carpeta
pública
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Ordenar
por
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Ordenar
ascendientemente
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Ordenar
descendientemente
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Deshacer
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Extensiones
instaladas
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Extensión
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versión
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Fuente
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licencia
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Inglés
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Europeo
Occidental
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Europeo
Oriental
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Europeo
Sur
-
Oriental
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltico
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabigo
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Griego
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebreo
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turko
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Nordico
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Thai
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Celta
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamese
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japonés
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Koreano
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
Chino
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:28 AM (12 h, 19 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
600399
Default Alt Text
labels.inc (17 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment