Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6066576
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
9 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/sl_SI/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2008-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Barbara Krasovec - barbarak@arnes.si |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Prijava
ni
uspela
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Vaš
spletni
brskalnik
ne
sprejema
piškotkov
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Seja
je
neveljavna
ali
je
potekla
.'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Povezava
z
IMAP
strežnikom
je
spodletela
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Napaka
strežnika
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Napaka
strežnikaČ
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Napaka
v
bazi
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Operacije
ni
bilo
mogoče
izvršiti
.
Mapa
je
na
voljo
samo
za
branje
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Operacije
ni
bilo
mogoče
izvršiti
.
Dostop
zavrnjen
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Neveljavna
zahteva
.
Podatki
niso
bili
shranjeni
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
V
poštnem
predalu
ni
sporočil
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Odjava
je
bila
uspešna
.'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Poštni
predal
je
prazen
.'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Nalaganje
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Prenos
dokumenta
na
strežnik
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Nalaganje
dokumentov
..'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Nalaganje
podatkov
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Preverjanje
novih
sporočil
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Pošiljanje
sporočil
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Sporočilo
je
bilo
uspešno
poslano
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Shranjevanje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Sporočilo
je
bilo
shranjeno
v
Osnutke
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Uspešno
shranjeno
.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
dodan
v
imenik
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Stik
s
tem
elektronskim
naslovom
ž
e
obstaja
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Zaradi
zaščite
zasebnosti
je
prikaz
slik
v
sporočilu
onemogočen
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Sporočilo
je
š
ifrirano
in
ne
more
biti
prikazano
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Ni
stikov
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Iskanega
stika
ni
bilo
mogoče
najti
.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
poslati
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Počakajte
$
sec
sekund
in
nato
znova
poskusite
s
pošiljanjem
sporočila
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Pri
shranjevanju
poslanega
sporočila
je
prišlo
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Pri
shranjevanju
je
prišlo
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
premakniti
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
kopirati
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
izbrisati
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
označiti
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
označen
(
e
)
stik
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
označeno
(
a
)
sporočilo
(
a
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
to
mapo
izbrisati
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
vsa
sporočila
v
mapi
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Brisanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Premikanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Prijavljanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Odjavljanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Obrazec
ni
v
celoti
izpolnjen
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Vnesite
veljaven
elektronski
naslov
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Vnesite
ime
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Vnesite
velikost
strani
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vnesite
elektronski
naslov
pošiljatelja
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Vnesite
vsaj
enega
prejemnika
sporočila
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Polje
"Zadeva"
je
prazno
.
Ž
elite
dodati
tekst
v
to
polje
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Ž
elite
poslati
sporočilo
brez
vsebine
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Sporočilo
ni
bilo
poslano
.
Ž
elite
zavreči
to
sporočilo
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Izberite
LDAP
strežnik
,
v
katerem
ž
elite
iskati
?'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Nobenega
stika
ni
bilo
mogoče
najti
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Vnesite
ime
ali
elektronski
naslov
stika
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Priponke
se
š
e
nalagajo
na
strežnik
.
Počakajte
ali
prekinite
prenos
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
najdenih
sporočil
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Ni
zadetkov
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Iskanje
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Preverjanje
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
V
tekstu
ni
bilo
nobenih
pravopisnih
napak
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
izbrisana
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
prijavljena
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
odjavljena
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
izpraznjena
'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
skrčena
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Uspešno
izbrisano
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Odstranjevanje
nastavitev
oblikovanja
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
prenesti
iz
strežnika
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Prenos
datoteke
je
spodletel
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Naložena
datoteka
presega
največjo
dovoljeno
velikost
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
naslovov
je
bilo
uspešno
prenešenih
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Nobenih
naslovov
ni
bilo
mogoče
kopirati
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Ta
naslov
je
na
voljo
samo
za
branje
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Stika
ni
bilo
mogoče
shraniti
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Premikanje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopiranje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Brisanje
sporočil
/
a
'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Označevanje
sporočil
/
a
'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Sporočilo
o
branju
je
bilo
uspešno
poslano
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Sporočila
o
branju
ni
bilo
mogoče
poslati
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Te
identitete
ni
mogoče
izbrisati
,
saj
je
edina
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Ime
mape
vsebuje
nedovoljen
znak
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Izberite
datoteko
,
ki
jo
ž
elite
prenesti
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Izbran
imenik
ni
zapisljiv
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
dodan
v
skupino
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
izbrisan
iz
skupine
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Uvažanje
poteka
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Uvažanje
je
spodletelo
.
Naložena
datoteka
ni
veljavna
vCard
datoteka
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Uspešno
uvoženi
$
inserted
stiki
,
$
skipped
stikov
ž
e
obstaja
v
imeniku
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Preskočeni
ž
e
obstoječi
vnosi
$
skipped
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operacija
ni
dovoljena
.'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
V
izbrani
identiteti
manjka
elektronski
naslov
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Preklop
v
splošen
urejevalnik
onemogoča
uporabo
izbranih
nastavitev
oblikovanja
.
Ž
elite
nadaljevati
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Prišlo
je
do
večje
napake
v
konfiguraciji
.
Obrnite
se
na
skrbnika
sistema
.
<
b
>
Sporočila
ni
bilo
mogoče
poslati
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Povezava
s
strežnikom
je
spodletela
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Avtentikacija
je
spodletela
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Neveljaven
elektronski
naslov
pošiljatelja
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Neveljaven
elektronski
naslov
prejemnika
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
:
Seznama
prejemnikov
ni
bilo
mogoče
razčleniti
'
;
$
messages
[
'
smtpdsnerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
:
Ni
podpore
za
pošiljanje
obvestil
o
statusu
dostave
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
:$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Nepravilen
elektronski
naslov
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Navedli
ste
preveč
prejemnikov
.
Zmanjšajte
š
tevilo
prejemnikov
na
$
max
'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'Š
tevilo
č
lanov
skupine
presega
največje
dovoljeno
š
tevilo
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Prišlo
je
do
napake
.
Poskusite
znova
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Stika
/
ov
ni
bilo
mogoče
izbrisati
'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Stik
/
i
so
bili
uspešno
izbrisani
'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
izbrisana
'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
preimenovana
'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
ustvarjena
'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
izbrisana
'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
premaknjena
'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
kopirana
'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
označena
'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Vnesite
vsaj
$
min
znakov
za
samodejno
dokončanje
'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Imena
ni
mogoče
izbrisati
'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ime
je
predolgo
'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
posodobljena
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
ustvarjena
'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Neveljaven
format
slike
'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
V
sporočilu
so
bile
najdene
napake
v
č
rkovanju
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:56 AM (1 d, 7 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
594436
Default Alt Text
messages.inc (9 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment