Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6066358
br.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
br.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Siloù
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Ardeiñ
siloù
ar
posteloù
o
tont
tre
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Anv
ar
sil
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Sil
nevez
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Ouzhpennañ
ur
sil
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Dilemel
ar
sil
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Dilec
\'
hiañ
da
grec
\'
h
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Dilec
\'
hiañ
d
\'
an
traoñ
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
o
kenglotañ
gant
an
holl
reolennoù
da
heul
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
o
kenglotañ
gant
unan
eus
ar
reolennoù
da
heul
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
An
holl
posteloù
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
a
endalc
\'
h
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
na
endalc
\'
h
ket
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
a
zo
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
n
\'
eo
ket
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
a
zo
dioutañ
/
diouti
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
n
\'
eus
ket
dioutañ
/
diouti
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
a
genglot
gant
ar
riñvenn
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
ne
genglot
ket
gant
ar
riñvenn
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
a
genglot
gant
ar
bomm
reol
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
ne
genglot
ket
gant
ar
bomm
reol
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
dindan
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'
a
-
us
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Ouzhpennañ
ur
reolenn
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Dilemel
ar
reolenn
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'
Dilec
\'
hiañ
ar
gemennadenn
da
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'
Adheñchañ
ar
gemennadenn
da
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'
Eilañ
ar
postel
e
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'
Kas
un
eilenn
da
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'
Respont
gant
ur
gemennadenn
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'
Dilemel
ar
postel
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'
Dilezel
gant
ur
gemennadenn
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'
Mirout
ar
gemennadenn
er
voest
degemer
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Evit
ar
postel
o
tont
-
tre
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
erounit
ar
gweredoù
da
heul
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Ouzhpennañ
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Dilemel
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Kaser
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Degemerer
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
Ma
chomlec
\'
hioù
postel
'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'
Feur
kas
ar
c
\'
hemennadennoù
(
e
devezhioù
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'
Feur
kas
ar
c
\'
hemennadennoù
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'
Korf
ar
gemennadenn
(
abeg
an
ezvezañs
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Chomlec
\'
h
kaser
ar
respont
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'
Danvez
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
a
zevezhioù
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
eilenn
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Paouez
da
briziañ
ar
reolennoù
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
(
Di
)
weredekaat
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Strollad
siloù
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Strolladoù
sil
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Ouzhpennañ
ur
strollad
siloù
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Dilemel
ar
strollad
siloù
bremanel
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Gweredekaat
ar
strollad
siloù
bremanel
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Diweredekaat
ar
strollad
siloù
bremanel
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Despizadur
ar
sil
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Anv
ar
strollad
siloù
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Strollad
siloù
nevez
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
gweredekaet
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
hini
ebet
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
eus
ar
strollad
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
eus
ur
restr
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Sil
diweredekaet
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
an
niver
a
zo
ouzhpenn
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
an
niver
a
zo
ouzhpenn
pe
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
An
niver
a
zo
nebeutoc
\'
h
eget
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
an
niver
a
zo
nebeutoc
\'
h
pe
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
an
niver
a
zo
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
an
niver
a
zo
dishenvel
diouzh
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
ar
werzh
a
zo
brasoc
\'
h
eget
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
ar
gwerzh
a
zo
brasoc
\'
h
pe
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
ar
gwerzh
a
zo
nebeutoc
\'
h
eget
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
ar
gwerzh
a
zo
nebeutoc
\'
h
pe
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
ar
gwerzh
a
zo
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
ar
gwerzh
n
\'
eo
ket
kevatal
da
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'
Lakaat
bannieloù
d
\'
ar
gemennadenn
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'
Ouzhpennañ
bannieloù
d
\'
ar
gemennadenn
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'
Dilemel
bannieloù
diouzh
ar
gemennaenn
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Lennet
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Dilamet
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Repsontet
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'
Bannielet
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Brouilhed
'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Lakaat
un
argemenn
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Anv
an
argemenn
'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Gwerzh
an
argemenn
'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Daskemmerien
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
lizherennoù
munut
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
pennlizherennoù
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'
lizherenn
gentañ
munut
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'
lizherenn
gentañ
bras
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'
menegiñ
arouezennoù
dibar
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
hirder
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Kas
ur
rebuziñ
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Bukenn
ar
rebuziñ
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Kemennadenn
rebuziñ
(
diret
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Dibarzhioù
rebuziñ
(
diret
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Kaser
rebuzi
(
diret
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'
Pouezusted
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
izel
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
reoliek
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
uhel
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Chomlec
\'
h
postel
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Pellgomz
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Krouiñ
ur
sil
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Ober
gant
ar
roadennoù
da
heul
er
sil
'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Pazenn
da
heul
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Deiziad
bremanel
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Deiziad
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
talbenn
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
bloavezh
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
miz
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
devezh
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
deiziad
(
bbbb
-
mm
-
dd
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
deiziad
(
julian
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
eur
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
munutenn
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
eilenn
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
eur
(
eur
:
miz
:
eilennoù
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
deiziad
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
deiziad
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
gwerzhid
-
eur
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
devezh
ar
sizhun
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Dibarzhioù
kempleshoc
\'
h
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Korf
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
chomlec
\'
h
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
golo
-
lizher
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
dazkemmer
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
testenn
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
dienboneget
(
diaoz
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
rizh
an
endalc
\'
had
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
rizh
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
an
holl
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
domani
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
lodenn
lec
\'
hel
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
arveriad
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
munud
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
keñverier
'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
dre
ziouer
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
strizh
(
eizhbit
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
chom
hep
teurel
evezh
ouzh
an
direnneg
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
niverel
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
ibil
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
war
-
gil
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Ezvezañs
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'
Kemennadenn
respont
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Arventennoù
kempleshoc
\'
h
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Chomlec
\'
h
kaser
ar
respont
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Danvez
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Korf
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Deroù
an
ezvezañs
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Dibenn
an
ezvezañs
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Stad
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Ya
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Ket
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
Ma
chomlec
\'
hioù
postel
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Etremez
respont
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Lakaat
ar
reolenn
ezvezañs
goude
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Oc
\'
h
enrollañ
ar
roadennoù
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Gwered
kemennadenn
o
tont
-
tre
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Mirout
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Dilezel
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'
Adheñchañ
da
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'
Kas
un
eilenn
da
'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Leuniañ
gant
ma
holl
chomlec
\'
hioù
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Gweredeoù
ar
strollad
siloù
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Gweredoù
ar
sil
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Perzhioù
ar
sil
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Roll
ar
siloù
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Roll
ar
strolladoù
siloù
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Embann
ar
siloù
posteloù
o
tont
-
tre
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Embann
ar
reolenn
maez
-
ar
-
burev
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'
Kemennadenn
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'
a
zo
un
eilad
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
n
\'
eo
ket
un
eilad
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
merañ
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
talbenn
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
naoudi
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'
diamzeret
(
eilennoù
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
daveel
d
\'
an
erounezadur
kent
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Fazi
dafariad
dianav
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
kennaskañ
d
\'
an
dafariad
'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
dilemel
ar
sil
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoavezet
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Sil
dilamet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Sil
enrollet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
enrollañ
ar
sil
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Fazio
a
zo
e
furmskrid
ar
sil
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Fellout
a
ra
deoc
\'
h
dilemel
ar
sil
dibabet
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Fellout
a
ra
deoc
\'
h
dilemel
ar
reolenn
diuzet
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Fellout
a
ra
deoc
\'
h
dilemel
ar
gwered
diuzet
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Arouezennoù
difennet
er
vaezienn
.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
N
\'
hall
ket
ar
vaezienn
bezañ
goullo
.'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Ur
sil
gant
an
anv
erspizet
an
zo
dioutañ
endeo
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
gweredekaat
ar
siloù
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
diweredekaat
ar
siloù
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
dilemel
ar
siloù
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Strollad
siloù
gweredekaet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Strollad
siloù
diweredekaet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Siloù
dilamet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Fellout
a
ra
deoc
\'
h
dilemel
ar
strollad
siloù
diuzet
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
krouiñ
ar
strollad
siloù
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Strollad
siloù
krouet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
gweredekaat
ar
sil
(
où
)
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
diweredekaat
ar
sil
(
où
)
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Sil
(
où
)
diweredekaet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Sil
(
où
)
diweredekaet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Sil
(
où
)
dilec
\'
hiet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
dilec
\'
hiañ
ar
sil
diuzet
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Re
hir
eo
an
anv
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Miret
eo
an
anv
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Ar
strollad
a
zo
anezhañ
endeo
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
Ul
lec
\'
hiadur
a
rank
bezañ
diuzet
d
\'
an
nebeutañ
!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Mentrezh
deiziad
pe
lodenn
deiziad
didalvoudek
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
N
\'
haller
ket
enrollañ
ar
roadennoù
.
Ur
fazi
dafariad
a
zo
c
\'
hoarvezet
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Roadennoù
ezvezañs
enrollet
gant
berzh
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Dleet
eo
korf
ar
gemennadenn
ezvezañs
!'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'
Un
talbenn
hag
un
naoudi
unel
n
\'
int
ket
aotreet
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:53 AM (1 d, 12 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
778672
Default Alt Text
br.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment