Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6066106
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
22 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/ar_SA/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'مرحباً
بكم
في
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'اسم
المستخدم'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'كلمة
المرور'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'الخادم'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'تسجيل
الدخول'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'تسجيل
الخروج'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'البريد'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'الإعدادات
الشخصية'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'دفتر
العناوين'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'الوارد'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'المسودات'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'المرسل'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'المهملات'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'غير
المرغوب'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'الموضوع'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'المرسل'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'المستقبل'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'نسخة'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'نسخة
مخفية'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'الرد
إلى'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Mail
-
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'التاريخ'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'الحجم'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'الأولوية'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'المنظمة'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'حالة
القراءة'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'مجلدات'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'مجلدات'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'الرسالة
$
from
إلى
$
to
من
مجموع
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'جهات
الإتصال
$
from
إلى
$
to
من
مجموع
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'الرسالة
$
nr
من
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'نسخ'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'نقل'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'نقل
إلى...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'تنزيل'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'اسم
الملف'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'حجم
الملف'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'إضافة
إلى
دفتر
العناوين'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'أحد'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'إثنين'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'ثلاثاء'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'أربعاء'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'خميس'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'جمعة'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'سبت'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'الأحد'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'الإثنين'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'الثلاثاء'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'الأربعاء'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'الخميس'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'الجمعة'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'السبت'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'يناير'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'فبراير'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'مارس'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'أبريل'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'مايو'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'مايو'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'يونيو'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'يوليو'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'أغسطس'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'سبتمبر'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'أكتوبر'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'نوفمبر'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'ديسمبر'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'يناير'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'فبراير'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'مارس'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'إبريل'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'يونيو'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'يوليو'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'أغسطس'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'سبتمبر'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'أكتوبر'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'نوفمبر'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'ديسمبر'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'اليوم'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'التحقق
من
وجود
رسائل
جديدة'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'إنشاء
رسالة'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'إنشاء
رسالة
جديدة'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'الرد
على
الرسالة'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'الرد
على
المرسل
وجميع
مستقبلي
الرسالة'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'الرد
على
الجميع'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'الرد
على
القائمة'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'تمرير
الرسالة
ضمنياً'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'تمرير
الرسالة
كمرفق'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'تمرير
الرسالة'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'حذف
الرسالة
إلى
المهملات'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'انقل
الرسالة
إلى
سلة
المهملات'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'طباعة
هذه
الرسالة'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'عرض
الرسالة
السابقة'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'عرض
الرسالة
الأولى'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'عرض
الرسالة
التالية'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'عرض
الرسالة
الأخيرة'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'العودة
إلى
لائحة
الرسائل'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'إظهار
المصدر'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'وسم
الرسالة'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'كمقروءة'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'كغير
مقروءة'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'كموْسومة'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'كغير
موْسومة'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'إجراءات
إضافية...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'تحديد'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'الكل'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'لاشيء'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'لاشيء'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'الصفحة
الحالية'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'غير
المقروءة'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'موسوم'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'بلا
رد'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'محذوف'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'عكس'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'تصفية'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'قائمة'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'تتابعات'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'إظهار
الكل'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'إظهار
الغير
مقروءة'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'ضمّ
الكل'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'متتابع'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'إظهار
تتابعات
الرسائل'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'جميع
التتابعات'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'فقط
مع
الرسائل
الغير
مقروءة'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'المرسل
/
المستلم'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'وسم'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'مرفق'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'تاريخ
إرسالها'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'تاريخ
وصولها'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'تصاعدي'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'تنازلي'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'أعمدة
السرد'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'أعمدة
الترتيب'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'طريقة
الترتيب'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'وضع
طريقة
السرد'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'إجراءات
المجلد...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'ضغط'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'تفريغ'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'المساحة
المستخدمة'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'مجهول'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'غير
محدود'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'البحث
السريع'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'استعادة
البحث
للافتراضي'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'أماكن
البحث'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'كامل
الرسالة'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'افتح
في
نافذة
جديدة'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'تنزيل
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'تعديل
كجديد'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'حفظ
هذه
المسودة'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'إرسال
الرسالة
الآن'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'إرفاق
ملف'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'مجموعة
المحارف'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'نوع
المُحرّر'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'ايصال
استلام'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'تنويه
حالة
التوصيل'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'كتب
$
sender
في
$
date
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'الرسالة
الأساسية'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'تعديل
الهويات'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'التدقيق
الإملائي'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'متابعة
التحرير'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'استعادة
إلى'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'مرفقات'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'تحميل'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
من
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'إغلاق'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'خيارات
الرسائل...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'منخض'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'الأقل'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'عادي'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'مرتفع'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'الأعلى'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
دون
موضوع
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'إظهار
الصور'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'دائماً
أظهر
الصّور
القادمة
من
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'هذه
مسودّة
رسالة'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'نص
مجرد'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'احفظ
الرسالة
المُرسلة
في'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'لا
تحفظها'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'أقصى
حجم
للملف
هو
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'أضف
CC
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'أضف
BCC
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'أضيف
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'إضافة
Mail
-
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'طلب
المرسل
إعلامه
عند
قراءتك
لرسالته.
هل
تود
إعلام
المرسل؟'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'إيصال
الاستلام
)
بالقراءة
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'هذا
إيصال
بقراءة
رسالتك'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'ملاحظة:
يُعلمك
هذا
الإيصال
بأن
رسالتك
قد
ظهرت
على
جهاز
المستقبِل.
ليست
هناك
أية
ضمانات
أن
المستقبل
قد
قرأ
أو
فهم
محتويات
الرسالة.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'اسم
العرض'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'الإسم
الأول'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'الإسم
الأخير'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'الاسم
الثاني'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'السابقة'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'اللاحقة'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'اللقب'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'المسمى
الوظيفي'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'الإدارة'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'الجنس'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'إسم
الزواج'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'البريد
الإلكتروني'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'الهاتف'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'العنوان'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'الشارع'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'المدينة'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'الرمز
البريدي'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'المنطقة'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'الدولة'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'تاريخ
الميلاد'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'المناسبة
السنوية'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'الموقع'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'ملاحظات'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'ذكر'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'أنثى'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'مدير'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'المساعد'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'المساعد'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'زوجة'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'جميع
الحقول'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'بحث'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'بحث
متقدم'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'آخر'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'آخر'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'المنزل'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'العمل'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'المحمول'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'الرئيسي'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'فاكس
المنزل'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'فاكس
العمل'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'السيارة'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'الرنان'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'الفيديو'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'الرئيسية'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'المدوّنة'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'الملف
الشخصي'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'إضافة
حقل...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'إضافة
المراسل
المحدد
إلى
دفتر
عناويني'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'تحرير
بيانات
المراسل'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'المراسلين'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'خواص
جهة
الإتصال'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'المعلومات
الشخصية'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'تحرير'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'إلغاء'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'حفظ'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'حذف'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'إعادة
التسمية'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'إضافة'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'استبدال'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'إنشاء
بطاقة
مراسل
جديدة'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'حذف
المراسلين
المحددين'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'إنشاء
رسالة
إليه'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'المراسلون
$
from
إلى
$
to
من
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'طباعة'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'تصدير'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'صدّر
المراسلين
بنسق
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'إنشاء
مجموعة
مراسلين
جديدة'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'تغيير
اسم
المجموعة'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'حذف
المجموعة'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'عرض
المجموعة
السابقة'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'عرض
المجموعة
الأولى'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'عرض
المجموعة
التالية'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'عرض
المجموعة
الأخيرة'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'مجموعة'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'المجموعات'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'العناوين
الشخصية'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'حفظ
البحث'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'حذف
البحث'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'استورد'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'استورد
المراسلين'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'استورد
من
ملف:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'أضف
المراسلين
الجدد
إلى
دفتر
العناوين:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'استبدل
دفتر
العناوين
بأكمله'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'يمكنك
رفع
قائمة
المراسلين
من
دفتر
عناوين
موجود.
<
br
/
>
ندعم
حالياً
استيراد
العناوين
من
نسق
بيانات
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'تم'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'إعدادات'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'نبذة'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'التفضيلات'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'تفضيلات
المستخدم'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'تحرير
تفضيلات
المستخدم'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'الهويات'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'إدارة
هويات
هذا
الحساب'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'هوية
جديدة'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'عنصر
جديد'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'تحرير
عنصر'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'تفضيل
صيغة
HTML
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'ترميز
المحارف
الافتراضي'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'رسالة
بنسق
HTML
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'نسق
التاريخ'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'نسق
الوقت'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'تواريخ
منمقة'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'تعيين
كإفتراضي'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'آلي'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'اللغة'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'المنطقة
الزمنية'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'عدد
الرسائل
في
الصفحة'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'التوقيع'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'التوقيت
الصيفي'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'إنشاء
رسائل
بنسق
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'حال
الرد
على
الرسائل
بصيغة
HTML
فقط'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'توقيع
HTML
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'إظهار
قسم
المعاينة'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'شكل
الواجهة'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'إفراغ
سلة
المحذوفات
عند
الخروج'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'ضغط
صندوق
الوارد
عن
الخروج'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'واجهة
المستخدم'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'إعدادات
الخادم'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'مظهر
صندوق
البريد'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'عند
طلب
إشعار
استلام'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'اسأل
المستخدم'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'أرسلها
تلقائياً'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'أرسل
إشعار
استلام
إلى
جهات
اتصالي،
وإلا
اسألني'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'أرسل
إشعار
استلام
إلى
جهات
اتصالي،
وإلا
تجاهل
الأمر'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'تجاهلها'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'تحديد
الرسالة
كمقروءة
عند
حذفها'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'وضع
علامة
على
الرسالة
لحذفها
بدلاً
من
حذفها'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'لا
تظهر
الرسائل
المحذوفة'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'حذف
الرسائل
مباشرة،
إن
تعذر
نقلها
إلى
المهملات'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'إظهار
الصور
الخارجية
المدمجة'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'للمرسلين
المعلومين'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'دائماً'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'إظهار
الصّور
المرفقة
أسفل
الرسالة'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'حفظ
المسودة
تلقائياً'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'كل
$
n
دقيقة'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'التحقق
من
وجود
رسائل
جديدة
عند'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'أبداً'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'حالاً'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'إظهار
الرسائل'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'إنشاء
الرسائل'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'أسماء
الملفات
المرفقة'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
RFC
2231
بأكملها
(
ثندربيرد
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
ميكروسوفت
آوتلوك
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
RFC
2047
بأكملها
(
غيرها
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'استخدام
ترميز
MIME
للحروف
ذات
الثمانية
بتّات'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'خيارات
متقدّمة'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'التركيز
على
نافذة
المتصفح
عند
وجود
رسالة
جديدة'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'التحقق
من
وجود
رسائل
جديدة
في
جميع
المجلدات'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'إظهار
الرسالة
التالية
بعد
حذف
/
نقل
الرسالة
الحالية'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'الخيارات
الأساسية'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'قسم'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'الصيانة'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'رسالة
جديدة'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'خيارات
التوقيع'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'عند
الرد'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'بدء
رسالة
جديدة
ووضع
النص
أعلى
الأصلية'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'بدء
رسالة
جديدة
ووضع
النص
أسفل
الأصلية'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'إزالة
التوقيع
من
الرسالة
عند
الرد'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'إضافة
التوقيع
آلياً'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'الرسالة
الجديدة
فقط'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'الردود
والتمريرات
فقط'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'إضافة
التوقيع
عند
الرد
أو
التمرير'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'بعد
الاقتباس'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'قبل
الاقتباس'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'إضافة
التوقيع'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'تحديد
الرسائل
المُعاينة
كمقروءة'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'بعد
$
n
ثواني'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'طلب
إشعار
استلام
دائماً'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'طلب
تنويه
لحالة
التوصيل
دائماً'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'وضع
الردود
في
المجلد
الذي
يحوي
الرسالة
المردود
عليها'
;
$
labels
[
'
defaultaddressbook
'
]
=
'أضف
المراسلين
الجديد
إلى
دفتر
العناوين
المحدد'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'تجاهل
عنوان
البريد
الإلكتروني
البديل
في
التكملة
التلقائية'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'تحقق
من
الإملاء
قبل
إرسال
الرسائل'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'خيارات
التدقيق
الإملاءي'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'تجاهل
الكلمات
التي
تحتوي
رموز'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'تجاهل
الكلمات
التي
تحتوي
أرقام'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'تجاهل
الكلمات
التي
بها
أحرف
كبيرة'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'إضافة
إلى
القامس'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'مجلد'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'اسم
المجلد'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'مشترك'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'الرسائل'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'أنشئ'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'أنشئ
مجلد
جديد'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'إدارة
المجلدات'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'المجلّدات
المُميّزة'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'الخواص'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'خواص
المجلد'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'المجلد
الحاوي'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'الموضع'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'معلومات'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'اضغط
لمعرفة
حجم
المجلد'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'اضغط
لتغيير
حالة
الإشتراك'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'نوع
المجلد'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'مجلد
خاص'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'مجلد
مستخدم
آخر'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'مجلد
عام'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'ترتيب
بحسب'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'ترتيب
تصاعدي'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'ترتيب
تنازلي'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'تراجع'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'إضافة'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'النسخة'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'المصدر'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'الترخيص'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'احصل
على
الدعم
الفني'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'ب'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'ك.ب'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'م.ب'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'ج.ب'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'يونيكود'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'الإنجليزية'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'الغرب
أوروبية'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'الشرق
أوروبية'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'الجنوب
شرق
أوروبية'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'البلطيقية'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'الكيريلية'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'العربية'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'اليونانية'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'العبرية'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'التركية'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'النرويجية'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'التايلندية'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'الكلتية'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'الفيتنامية'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'اليابانية'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'الكورية'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'الصينية'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:49 AM (1 d, 17 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
598194
Default Alt Text
labels.inc (22 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment