Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6065664
sl_SI.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
sl_SI.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Filtri
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Uredi
filtre
za
dohodno
pošto
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Ime
filtra
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Nov
filter
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Dodaj
filter
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Izbriši
filter
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Pomakni
se
navzgor
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Pomakni
se
navzdol
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
izpolnjeni
morajo
biti
vsi
pogoji
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
izpolnjen
mora
biti
vsaj
eden
od
navedenih
pogojev
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
pogoj
velja
za
vsa
sporočila
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
vsebuje
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
ne
vsebuje
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
je
enak
/
a
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
ni
enak
/
a
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
obstaja
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
ne
obstaja
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
ustreza
izrazu
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
ne
ustreza
izrazu
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
ustreza
regularnemu
izrazu
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
ne
ustreza
regularnemu
izrazu
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
pod
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'
nad
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Dodaj
pravilo
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Izbriši
pravilo
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'
Premakni
sporočilo
v
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'
Preusmeri
sporočilo
v
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'
Kopiraj
sporočila
na
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'
Pošlji
kopijo
sporočila
na
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'
Odgovori
s
sporočilom
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'
Izbriši
sporočilo
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'
Zavrži
s
sporočilom
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'
Ohrani
sporočila
v
mapi
Prejeto
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Določi
pravila
za
dohodno
pošto
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
izvrši
naslednja
dejanja
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Dodaj
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Izbriši
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Pošiljatelj
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Prejemnik
'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'
Moji
elektronski
naslovi
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'
Kako
pogosto
naj
bodo
sporočila
poslana
(
v
dnevih
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'
Sporočila
pošlji
na
:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'
Vsebina
sporočila
(
vzrok
za
odsotnost
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationfrom
'
]
=
'
Naslov
za
odgovor
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'
Zadeva
sporočila
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
dni
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
sekund
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Prekini
z
izvajanjem
pravil
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Omogoči
/
Onemogoči
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Nastavitev
filtrov
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Nastavitve
filtrov
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Dodaj
nastavitev
filtrov
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Izbriši
trenutne
nastavitve
filtriranja
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Vključi
trenutno
nastavitev
filtriranja
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Onemogoči
trenutno
nastavitev
filtriranja
'
;
$
labels
[
'
filterseteditraw
'
]
=
'
Uredi
nabor
filtrov
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Opis
filtra
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Ime
filtra
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Nov
filter
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
aktiven
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
brez
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
iz
nastavitve
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
iz
dokumenta
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
Filter
onemogočen
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
seštevek
je
večji
od
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
seštevek
je
večji
ali
enak
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
seštevek
je
manjši
od
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
seštevel
je
manjši
ali
enak
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
seštevek
je
enak
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
vsota
ne
ustreza
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
vrednost
je
večja
od
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
vrednost
je
večja
ali
enaka
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
vrednost
je
manjša
od
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
vrednost
je
manjša
ali
enaka
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
vrednost
je
enaka
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
vrednost
ni
enaka
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'
Označi
sporočilo
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'
Označi
sporočilo
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'
Odstrani
zaznamke
s
sporočil
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Prebrano
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Izbrisano
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Odgovorjeno
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'
Označeno
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Osnutek
'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Nastavi
spremenljivko
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Ime
spremenljivke
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Vrednost
spremenljivke
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Modifikator
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
majhne
č
rke
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
velike
č
rke
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'
prvi
znak
velika
začetnica
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'
prvi
znak
velika
začetnica
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'
citiraj
posebne
znake
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
dolžina
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Poštlji
obvestilo
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Cilj
obvestila
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Besedilo
obvestila
(
ni
obvezno
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Možnosti
obvestila
(
ni
obvezno
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Pošiljatelj
obvestila
(
ni
obvezno
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'
Pomembnost
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
nizko
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
običajno
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
visoko
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
E
-
Pošta
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Ustvari
filter
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Pri
stvarjanju
filtra
uporabi
naslednje
podatke
'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Naslednji
korak
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
string
'
]
=
'
Niz
'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Današnji
datum
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Datum
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
glava
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
leto
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
mesec
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
dan
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
datum
(
yyyy
-
mm
-
dd
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
datum
(
julijanski
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
ura
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
minuta
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
sekunda
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'č
as
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
datum
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
datum
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'č
asovni
pas
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
dan
v
tednu
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Dodatne
možnosti
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Vsebina
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
naslov
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
ovojnica
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
modifikator
'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
besedilo
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
neobdelano
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
tip
vsebine
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
tip
'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
vse
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
domena
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
lokalni
del
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
uporabnik
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
podrobnosti
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
primerjalnik
'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
privzeto
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
strict
(
octet
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
ni
občutljiv
na
velike
/
male
č
rke
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
numerično
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'
indeks
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
obraten
vrstni
red
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Odsotnost
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'
Sporočilo
za
odgovor
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Napredne
nastavitve
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
from
'
]
=
'
Naslov
za
odgovor
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Zadeva
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Vsebina
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Začetek
odsotnosti
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Konec
odsotnosti
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Status
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Vključeno
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Izključeno
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'
Moji
elektronski
naslovi
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Interval
za
odgovor
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Nastavi
obvestilo
o
odsotnost
po
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Shranjevanje
podatkov
...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Operacije
za
dohodna
sporočila
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Ohrani
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Zavrži
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'
Preusmeri
na
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'
Pošlji
kopijo
na
'
;
$
labels
[
'
filladdresses
'
]
=
'
Dopolni
z
mojimi
naslovi
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Nastavitve
operacij
filtrov
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Operacije
filtrov
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Lastnosti
filtra
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Seznam
filtrov
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Seznam
filtrov
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Uredi
filtre
za
dohodno
pošto
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Uredi
sporočilo
o
odsotnosti
'
;
$
labels
[
'
message
'
]
=
'
Sporočilo
'
;
$
labels
[
'
duplicate
'
]
=
'
je
podvojen
'
;
$
labels
[
'
notduplicate
'
]
=
'
ni
podvojen
'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
handle
'
]
=
'
ukrep
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
header
'
]
=
'
glava
sporočila
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
uniqueid
'
]
=
'
označevalnik
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
seconds
'
]
=
'č
asovna
omejitev
(
sekunde
)
:'
;
$
labels
[
'
duplicate
.
last
'
]
=
'
relativno
glede
na
zadnjo
izvedbo
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Prišlo
je
do
neznane
napake
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
Povezave
s
strežnikom
(
managesieve
)
ni
bilo
mogoče
vzpostaviti
'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
Pravila
ni
bilo
mogoče
izbrisati
.
Prišlo
je
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Pravilo
je
bilo
uspešno
izbrisano
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Pravilo
je
bilo
uspešno
shranjeno
'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
Pravila
ni
bilo
mogoče
shraniti
.
Prišlo
je
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
filterformerror
'
]
=
'
Filter
vsebuje
napake
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
izbrano
pravilo
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
izbrano
pravilo
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
izbrano
dejanje
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
V
polju
so
neveljavni
znaki
'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
Polje
ne
sme
biti
prazno
'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Filer
s
tem
imenom
ž
e
obstaja
'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
Izbranih
filtrov
ni
bilo
mogoče
vključiti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
Izbranih
filtrov
ni
bilo
mogoče
izključiti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
Izbranih
filtrov
ni
bilo
mogoče
izbrisati
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Filter
je
bil
uspešno
vključen
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Filter
je
bil
uspešno
onemogočen
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Filter
je
bil
uspešno
izbrisan
.'
;
$
messages
[
'
setupdated
'
]
=
'
Filtri
so
bili
uspešno
posodobljeni
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
ta
filter
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
Nabora
filtrov
ni
bilo
mogoče
ustvariti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Filter
je
bil
uspešno
ustvarjen
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
Izbranega
/
ih
filtra
/
ov
ni
bilo
mogoče
vključiti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
Izbranega
/
ih
fitra
/
ov
ni
bilo
mogoče
izključiti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Filtri
so
bili
uspešno
omogočeni
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Filtri
so
bili
uspešno
onemogočeni
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Filter
je
bil
uspešno
premaknjen
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Izbranega
filtra
ni
bilo
mogoče
premakniti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ime
je
predolgo
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Rezervirano
ime
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Nastavitev
filtra
ž
e
obstaja
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
Izbrana
mora
biti
vsaj
ena
nastavitev
!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Neveljaven
datum
ali
oblika
zapisa
datuma
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
Podatkov
ni
bilo
mogoče
shraniti
.
Prišlo
je
do
napake
na
strežniku
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Podatki
o
odsotnosti
so
bili
uspešno
shranjeni
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Zahtevana
je
vsebina
sporočila
o
odsotnosti
'
;
$
messages
[
'
duplicate
.
conflict
.
err
'
]
=
'
Tako
glava
sporočila
kot
enoličen
označevalnik
nista
dovoljena
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:40 AM (1 d, 21 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
783092
Default Alt Text
sl_SI.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment