Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6065484
ru_RU.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
ru_RU.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'Фильтры'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'Управление
фильтрами
для
входящей
почты'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'Название
фильтра'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'Новый
фильтр'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'Добавить
фильтр'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'Удалить
фильтр'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'Сдвинуть
вверх'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'Сдвинуть
вниз'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'соответствует
всем
указанным
правилам'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'соответствует
любому
из
указанных
правил'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'все
сообщения'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'содержит'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'не
содержит'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'соответствует'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'не
соответствует'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'существует'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'не
существует'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'совпадает
с
выражением'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'не
совпадает
с
выражением'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'совпадает
с
регулярным
выражением'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'не
совпадает
с
регулярным
выражением'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'меньше'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'больше'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'Добавить
правило'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'Удалить
правило'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'Переместить
сообщение
в'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'Перенаправить
сообщение
на'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'Скопировать
сообщение
в'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'Отправить
копию
сообщения
на'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'Ответить
с
сообщением'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'Удалить
сообщение'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'Отбросить
с
сообщением'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'Оставить
сообщение
во
Входящих'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'Для
входящей
почты:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...выполнить
следующие
действия:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'Добавить'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'Удалить'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'Отправитель'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'Получатель'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'Мой
дополнительный
адрес
(
а
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'Как
часто
отправлять
сообщения
(
в
днях
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'Как
часто
отправлять
сообщения:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'Текст
сообщения
(
причина
отсутствия
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'Тема
сообщения:'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'дней'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'секунд'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'Закончить
выполнение'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'Включить
/
Выключить'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'Набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'Наборы
фильтров'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'Добавить
набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'Удалить
текущий
набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'Включить
текущий
набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'Отключить
текущий
набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'Описание
фильтра'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'Название
набора
фильтров'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'Новый
набор
фильтров'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'используется'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'нет'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'из
набора'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'из
файла'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'Отключить
фильтр'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'количество
больше
,
чем'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'количество
больше
или
равно'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'количество
меньше
,
чем'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'количество
меньше
или
равно'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'количество
равно'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'количество
не
равно'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'значение
больше
,
чем'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'значение
больше
или
равно'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'значение
меньше
,
чем'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'значение
меньше
или
равно'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'значение
равно'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'значение
не
равно'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'Установить
флаги
на
сообщение'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'Добавить
флаги
к
сообщению'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'Убрать
флаги
из
сообщения'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'Прочитано'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'Удалено'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'Отвечено'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'Помечено'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'Черновик'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'Задать
переменную'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'Имя
переменной:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'Значение
переменной:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'Модификаторы:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'нижний
регистр'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'верхний
регистр'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'первый
символ
в
нижнем
регистре'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'первый
символ
в
верхнем
регистре'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'символ
кавычек'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'длина'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'Отправить
уведомление'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'Объект
уведомления:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'Сообщение
уведомления
(
не
обязательно
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'Параметры
уведомления
(
не
обязательно
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'Отправитель
уведомления
(
не
обязательно
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'Важность:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'низкая'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'нормальная'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'высокая'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'Телефон'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'Создать
фильтр'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'Использовать
следующие
данные
в
фильтре:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'Далее'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'Текущая
дата'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'Дата'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'заголовок:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'год'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'месяц'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'день'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'дата
(
гггг
-
мм
-
дд
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'дата
(
юлианская
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'час'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'минута'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'секунда'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'время
(
чч:мм:сс
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'дата
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'дата
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'часовой
пояс'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'день
недели
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'Дополнительные
параметры'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'Тело
письма'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'адрес'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'конверт'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'модификатор
области
поиска:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'текст'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'необработанный
(
сырой
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'тип
содержимого'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'поиск
в
адресах:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'везде'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'в
имени
домена'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'только
в
имени
пользователя
,
без
домена'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'в
полном
имени
пользователя'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'в
дополнительных
сведениях'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'способ
сравнения:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'по
умолчанию'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'Строгий
(
octet
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'Регистронезависимый
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'Числовой
(
ascii
-
numeric
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'индекс:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'наоборот'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'Отпуск'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'Ответное
сообщение'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'Дополнительные
настройки'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'Тема'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'Тело
письма'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'Начало
отпуска'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'Конец
отпуска'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'Состояние'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'Вкл.'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'Выкл.'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'Мои
дополнительные
адреса'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'Интервал
ответа'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'Поместить
правило
отпуска
после'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'Сохранение
данных...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'Действия
с
входящим
сообщением'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'Оставить'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'Отменить'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'Перенаправить
на'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'Отправить
копию
на'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'Действия
набора
фильтров'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'Действия
фильтра'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'Свойства
фильтра'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'Список
фильтров'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'Список
набора
фильтров'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'Редактировать
фильтры
для
входящей
почты'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'Изменить
правило
"Не в офисе"
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'Неизвестная
ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'Невозможно
подключиться
к
серверу.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'Невозможно
удалить
фильтр.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'Фильтр
успешно
удалён.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'Фильтр
успешно
сохранён.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'Невозможно
сохранить
фильтр.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
выделенный
фильтр?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'Вы
уверенны
,
что
хотите
удалить
выделенное
правило?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'Вы
уверенны
,
что
хотите
удалить
выделенное
действие?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'Недопустимые
символы
в
поле.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'Поле
не
может
быть
пустым.'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'Фильтр
с
таким
именем
уже
существует.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'Невозможно
включить
выбранный
набор
фильтров.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'Невозможно
отключить
выбранный
набор
фильтров.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'Невозможно
удалить
выбранный
набор
фильтров.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'Набор
фильтров
успешно
включён.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'Набор
фильтров
успешно
отключён.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'Набор
фильтров
успешно
удалён.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'Вы
уверены
в
том
,
что
хотите
удалить
выбранный
набор
фильтров?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'Невозможно
создать
набор
фильтров.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'Набор
фильтров
успешно
создан.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'Невозможно
включить
выбранный
(
е
)
фильтр
(
ы
)
.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'Невозможно
выключить
выбранный
(
е
)
фильтр
(
ы
)
.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'Фильтр
(
ы
)
успешно
отключен
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'Фильтр
(
ы
)
успешно
включен
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'Фильтр
успешно
перемещён.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'Невозможно
переместить
фильтр.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'Слишком
длинное
имя.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'Зарезервированное
имя.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'Набор
уже
существует.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'Нужно
выбрать
хотя
бы
одну
позицию!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'Неверная
дата
или
формат
части
даты'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'Невозможно
сохранить
данные.
Ошибка
сервера.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'Данные
об
отпуске
успешно
сохранены.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'Сообщение
о
причине
отсутствия
не
может
быть
пустым!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:37 AM (1 d, 11 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
735817
Default Alt Text
ru_RU.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment