Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6064224
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
19 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/lv_LV/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Esiet
laipni
lūgti
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Lietotājvārds
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parole
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Serveris
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Pieslēgties
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Atslēgties
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Personīgie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adrešu
grāmata
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Ienākošās
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Uzmetumi
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Nosūtītās
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Miskaste
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Mēstules
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Temats
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Kam
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Datums
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Izmērs
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritāte
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Uzņēmums
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Izlasīšanas
statuss
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Vēstules
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Vijumi
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'$
nr
.
vēstule
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopēt
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Pārvietot
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
pārvietot
uz
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
lejupielādēt
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faila
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faila
izmērs
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pievienot
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Sv
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
O
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
T
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
C
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Se
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Svētdiena
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pirmdiena
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Otrdiena
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Trešdiena
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Ceturtdiena
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piektdiena
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sestdiena
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Maijs
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maijs
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jūn
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jūl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Janvāris
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Februāris
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marts
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprīlis
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jūnijs
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Jūlijs
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Augusts
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Septembris
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktobris
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Novembris
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Decembris
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Š
odien
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Pārbaudīt
pastu
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Rakstīt
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Atbildēt
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Atbildēt
sūtītājam
un
visiem
saņēmējiem
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Atbildēt
visiem
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Atbildēt
listei
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Pārsūtīt
iekļaujot
vēstulē
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Pārsūtīt
kā
pielikumu
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Pārsūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Dzēst
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Pārvietot
vēstuli
uz
miskasti
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
izdrukāt
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Atpakaļ
uz
vēstuļu
sarakstu
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
parādīt
pirmtekstu
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Marķēt
vēstules
kā
:'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
lasītas
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
nelasītas
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
iezīmētas
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
neiezīmētas
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Citas
darbības
...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Iezīmēt
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
visas
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Neviens
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Neviens
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Pašreizējā
lapa
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
nelasītās
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
iezīmētās
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
neatbildētās
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
dzēstās
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
invertēt
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtrēt
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Saraksts
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Vijumi
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Izvērst
visus
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Izvērst
neizlasītos
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Savērst
visu
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Savīts
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Izvērst
vēstuļu
vijumus
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
visiem
vijumiem
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
tikai
tad
,
ja
ir
neizlasītas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Sūtītājs
/
Saņēmējs
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Iezīmēts
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Pielikums
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Nosūtīšanas
datums
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Pienākšanas
datums
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
augoša
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
dilstoša
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Saraksta
kolonnas
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Kārtot
pēc
kolonnas
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Kārtošanas
secība
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Saraksta
režīms
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Darbības
ar
mapēm
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
saspiest
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
iztukšot
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Kvota
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nezināms
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neierobežots
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Ā
rtā
meklēšana
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Atstatīt
meklēšanu
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Meklēt
laukos
:'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Vēstules
tekstā
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
atvērt
jaunā
logā
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
lejupielādēt
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
rediģēt
kā
jaunu
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Saglabāt
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Sūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pievienot
failu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Rakstzīmju
kopa
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktora
tips
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Atskaite
par
piegādi
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
sender
@
$
date
rakstīja
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Sākotnējā
vēstule
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Rediģēt
identitātes
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Pārbaudīt
pareizrakstību
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Turpināt
rediģēšanu
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Atgriezt
uz
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Pielikumi
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Augšupielādēt
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
no
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Aizvērt
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Vēstuļu
iestatījumi
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Zema
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Zemākā
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normāla
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Augsta
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Augstākā
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
no
subject
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Rādīt
attēlus
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vienmēr
rādīt
attēlus
no
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'Š
is
ir
melnraksts
.'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Vienkāršs
teksts
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Saglabāt
nosūtīto
vēstuli
mapē
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
nesaglabāt
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimālais
atļautais
faila
izmērs
ir
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pievienot
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pievienot
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pievienot
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Pievienot
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Šī
s
vēstules
sūtītājs
vēlas
redzēt
vēstules
saņemšanas
apstiprinājumu
.
Vai
jūs
vēlaties
nosūtīt
apstiprinājumu
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Šī
s
ir
jūsu
vēstules
saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Piezīme
:
Šī
s
apsiprinājums
nozīmē
tikai
to
,
ka
vēstule
tika
parādīta
uz
saņēmāja
datora
.
Tas
nenozīmē
,
ka
saņēmējs
ir
izlasījis
vai
izpratis
vēstules
saturu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Uzrādītais
vārds
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Vārds
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Uzvārds
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Otrais
vārds
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Prefikss
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Sufikss
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Iesauka
(
nick
)
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Amats
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Nodaļa
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Dzimums
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Pirmslaulību
uzvārds
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Tālrunis
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adrese
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Iela
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Pilsēta
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Pasta
kods
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Novads
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Pilsēta
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Dzimšanas
diena
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Gadadiena
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Web
lapa
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Piezīmes
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
vīrietis
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
sieviete
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Menedžeris
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Asistents
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Asistents
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Laulātais
draugs
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Visi
lauki
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Meklēt
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Paplašinātā
meklēšana
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Cits
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Cits
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Mājas
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Darbs
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobilais
tālrunis
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Galvenais
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Mājas
Fax
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Darba
Fax
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Peidžeris
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Web
lapa
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blogs
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profils
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Pievienot
lauku
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pievienot
iezīmēto
ierakstu
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Rediģēt
adrešu
grāmatas
ierakstu
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakti
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Kontakta
ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Personiskā
informācija
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Rediģēt
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Atcelt
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Saglabāt
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Dzēst
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Pārdēvēt
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Pievienot
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Aizvietot
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
ierakstu
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Dzēst
iezīmētos
ierakstus
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Ieraksti
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Drukāt
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksportēt
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Eksportēt
kontaktus
vCard
formātā
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
kontaktu
grupu
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Pārdēvēt
grupu
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Izdzēst
grupu
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
kopu
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
kopu
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
kopu
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
kopu
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupa
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupas
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Personīgās
adreses
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Saglabāt
meklēšanas
pieprasījumu
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Dzēst
saglabāto
meklēšanas
pieprasījumu
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importēt
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importēt
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importēt
no
faila
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Pievienot
jaunus
kontaktus
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Aizvietot
visu
adrešu
grāmatu
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Jūst
varat
augšupielādēt
kontaktus
no
citas
adrešu
grāmatas
.
<
br
/
>
Pašlaik
ir
atbalstīts
adrešu
imports
no
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
datu
formāta
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Pabeigts
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Par
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Lietotāja
preferences
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Rediģēt
lietotāja
preferences
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identitātes
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Rediģēt
šī
konta
identitātes
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Jauna
identitāte
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Jauns
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Rediģēt
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Dot
priekšroku
HTML
formatētām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Noklusētā
rakstzīmju
kopa
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
vēstule
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Datuma
formāts
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Laika
formāts
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Formatēt
datumus
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Uzlikt
kā
noklusēto
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automātiski
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Valoda
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Laika
zona
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Rindas
lapā
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Paraksts
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Vasaras
/
ziemas
laiks
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Rakstīt
HTML
vēstules
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
tikai
atbildot
uz
HTML
formatētām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
paraksts
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Rādīt
priekšskatījuma
paneli
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Interfeisa
izskats
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Izejot
no
sistēmas
,
iztīrīt
miskasti
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Izejot
no
sistēmas
,
saspiest
iesūtni
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Lietotāja
saskarne
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Servera
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pastkastes
skats
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Vēstules
izlasīšanas
atskaites
sūtīšana
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
jautāt
lietotājam
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
sūtīt
automātiski
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
automātiski
sūtīt
maniem
kontaktiem
,
par
citiem
jautāt
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
automātiski
sūtīt
maniem
kontaktiem
,
citiem
nesūtīt
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorēt
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Atzīmēt
dzēstās
vēstules
kā
izlasītas
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Dzēšot
marķēt
vēstules
kā
dzēstas
,
bet
nedzēst
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nerādīt
dzēstās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Izdzēst
vēstules
,
ja
tās
neizdodas
pārvietot
uz
miskasti
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Rādīt
attēlus
,
kas
atrodas
uz
cita
servera
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
no
zināmiem
sūtītājiem
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vienmēr
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Rādīt
pielikuma
attēlus
zem
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automātiski
saglabāt
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
ik
pa
$
n
minūti
(
ē
m
)
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Pārbaudīt
vai
nav
jaunas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nekad
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
nekavējoties
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Vēstuļu
attēlošana
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vēstuļu
rakstīšana
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Pielikumu
nosaukumi
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2047
(
citi
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Izmantot
MIME
kodējumu
8
-
bitu
simboliem
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Paplašināti
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Uztādīt
pārlūka
fokusu
uz
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Pārbaudīt
visas
mapes
pēc
jaunām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Rādīt
nākamo
vēstuli
pēc
dzēšanas
/
pārvietošanas
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
Noklusētais
fonts
vēstulei
HTML
formātā
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Galvenie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Kategorija
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Uzturēšana
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Vēstuļu
pienākšana
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Paraksta
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Atbildot
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
virs
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
zem
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Atbildot
izņemt
oriģinālo
parakstu
no
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automātiski
pievienot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
tikai
jaunas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
tikai
atbildes
un
pārsūtījumi
'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'
Atbildot
vai
pārsūtot
ievietot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'
zem
citāta
'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'
virs
citāta
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Ievietot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Atzīmēt
priekšskatītās
vēstules
kā
lasītas
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
pēc
$
n
sekundēm
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vienmēr
pieprasīt
atskati
par
vēstules
izlasīšanu
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Vienmēr
pieprasīt
atskati
par
vēstules
piegādāšanu
saņēmēja
serverim
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Glabāt
atbildes
tajā
pašā
mapē
,
kurā
ir
vēstule
,
uz
kuru
tika
atbildēts
'
;
$
labels
[
'
defaultaddressbook
'
]
=
'
Pievienot
jaunus
kontaktus
atzīmētajai
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Automātiski
aizpildot
,
izlaist
alternatīvās
e
-
pasta
adreses
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Pārbaudīt
pareizrakstību
pirms
vēstules
nosūtīšanas
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Pareizrakstības
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
satur
simbolus
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
satur
skaitļus
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Ignorēt
vārdus
,
kuri
rakstīti
ar
lielajiem
burtiem
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Pievienot
vārdnīcai
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Mapi
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Mapes
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Abonēta
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Vēstules
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Izveidot
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
mapi
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Rediģēt
mapes
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Ī
pašās
mapes
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'Ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Mapes
ī
pašības
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Virsmape
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Atrašanās
vieta
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informācija
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Uzklikšķiniet
,
lai
uzzinātu
mapes
izmēru
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Uzklikšķiniet
,
lai
mainītu
abonēšanu
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Mapes
veids
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Privāta
mape
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Cita
lietotāja
mape
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Publiska
mape
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Kārtot
pēc
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Kārtot
augošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Kārtot
dilstošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Atsaukt
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Spraudnis
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versija
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Oriģināls
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licence
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Atbalsts
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
kB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unikoda
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angļu
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Rietumeiropas
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Austrumeiropas
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Dienvidaustrumu
Eiropas
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltijas
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kirilicas
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arābu
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Grieķu
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Ebreju
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turku
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Ziemeļvalstu
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Taizemes
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'Ķ
eltu
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vjetnamiešu
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japāņu
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korejiešu
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Ķī
niešu
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:18 AM (1 d, 12 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
670500
Default Alt Text
labels.inc (19 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment