Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6064106
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
18 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'நல்வரவு'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'பயனர்'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'கடவுச்சொல்'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'சேவையகம்'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'நுழை'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'வெளியேறு'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'மின்னஞ்சல்'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'அமைப்புகள்'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'தொடர்புகள்'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'அகப்பெட்டி'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'வரைவுகள்'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'அனுப்பிய
அஞ்சல்'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'குப்பை'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'எரிதம்'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'தலைப்பு'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'அனுப்புனர்'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'பெறுனர்'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'நகல்'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'மறை
நகல்'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'பதிலளி'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'தேதி'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'அளவு'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'முக்கியத்துவம்'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'நிறுவனம்'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'அடைவுகள்'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'செய்திகள்
$
countல
்
$
from
லிருந்து
$
to
வரை'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'$
countல
்
$
nr
வது
செய்தி'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'நகல்'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'இதற்கு
அனுப்பு...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'பதிவிறக்கு'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'கோப்பு
பெயர்'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'கோப்பு
அளவு'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'தொடர்புகளுக்கு
சேர்க்கவும்'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'ஞாயிறு'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'திங்கள்'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'செவ்வாய்'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'புதன்'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'வியாழன்'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'வெள்ளி'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'சனி'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'ஞாயிறு'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'திங்கள்'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'செவ்வாய்'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'புதன்'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'வியாழன்'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'வெள்ளி'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'சனி'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'சனவரி'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'பிப்ரவரி'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'மார்ச்'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'ஏப்ரல்'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'மே'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'சூன்'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'சூலை'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'ஆகஸ்ட்'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'செப்டம்பர்'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'அக்டோபர்'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'நவம்பர்'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'டிசம்பர்'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'சனவரி'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'பிப்ரவரி'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'மார்ச்'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'ஏப்ரல்'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'மே'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'சூன்'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'சூலை'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'ஆகஸ்ட்'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'செப்டம்பர்'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'அக்டோபர்'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'நவம்பர்'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'டிசம்பர்'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'இன்று'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'புது
அஞ்சல்களை
பார்க்கவும்'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'அஞ்சல்
எழுது'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'புது
அஞ்சல்
எழுதவும்'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'அனுப்புனருக்கு
பதிலளி'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'அனுப்புனர்
மற்றும்
எல்லா
பெறுனர்களுக்கும்
பதிலளி'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'செய்தியை
முன்அனுப்பு'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'செய்தியை
நீக்கு'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'செய்தியை
குப்பைக்கு
நகர்த்து'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'செய்தியை
அச்சிடவும்'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'முந்திய
செய்தியை
காட்டவும்'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'முதல்
செய்தியை
காட்டவும்'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'அடுத்த
செய்தியை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'கடைசி
செய்தியை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'செய்தி
பட்டியலுக்கு
செல்லவும்'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'மூலத்தை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'செய்திகளை
குறியிடு'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'படித்ததாக
குறியிடு'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'படிக்காததாக
குறியிடு'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'நட்சத்திரமிட்டதாக
குறியிடு'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'நட்சத்திரமிடாததாக
குறியிடு'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'தேர்ந்தெடு'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'எல்லாம்'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'எதுவுமில்லை'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'படிக்காதது'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'நட்சத்திரமிட்டது'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'பதிலளிக்காதது'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'நீக்கியது'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'தலைகீழ்'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'வடிப்பான்'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'எதுவுமில்லை'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'குறுகிய'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'காலி'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'பயன்பாட்டு
அளவு'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'தெரியாத'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'அளவில்லா'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'விரைவு
தேடல்'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'தேடலை
மறுஅமை'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'மாற்றிகளை
தேடு'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'முழு
செய்தி'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'புது
சாளரத்தில்
திற'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'பதிவிறக்கு
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'புதியதாக
திருத்து'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'இப்போது
அனுப்பு'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'இந்த
வரைவை
சேமி'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'ஒரு
கோப்பை
இணைக்கவும்'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'எழுத்து
குறிமுறை'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'திருத்தும்
வகை'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'திரும்பு
சீட்டு'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'எழுத்துப்பிழை
சரிபார்'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'திருத்துவதை
தொடரவும்'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'முந்திய
நிலைக்கு
திரும்பவும்'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'கோப்பு
இணைப்புகள்'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'பதிவேற்று'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'மூடு'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'குறைந்த'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'மிக
குறைந்த'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'சாதாரண'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'அதிக'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'மிக
அதிக'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
தலைப்பில்லா
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'படங்களை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'$
-
னிடமிருந்து
வரும்
படங்களை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'எளிய
உரை'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'அனுப்பிய
அஞ்சலை
இங்கு
சேமிக்கவும்'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'சேமிக்காதே'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'அனுமதிக்கப்படும்
அதிகபட்ச
கோப்பு
அளவு
$'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'நகல்
சேர்'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'மறை
நகல்
சேர்'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'பதிலளிக்க
வேண்டியவர்களை
சேர்'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'இந்த
செய்தியின்
அனுப்புனர்
இதை
படித்தவுடன்
அறிவிக்கும்படி
கேட்டார்.
அறிவிக்க
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'திரும்பு
சீட்டு
(
படி
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'இது
உங்கள்
செய்தியின்
திரும்பு
சீட்டு'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'குறிப்பு:
இந்த
ஒப்புகை
பெறுனரிடம்
செய்தியை
காட்டியதற்காக
வருகிறது.
அவர்
அதை
படித்ததற்கு
எந்த
உத்திரவாதமும்
இல்லை'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'காட்சி
பெயர்'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'முதற்
பெயர்'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'கடைசி
பெயர்'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'மின்னஞ்சல்'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'புது
தொடர்பை
சேர்'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'தொடர்பை
திருத்து'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'திருத்து'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'ரத்து'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'சேமி'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'நீக்கு'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'புது
தொடர்பு
அட்டையை
உருவாக்கு'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'தேர்ந்தெடுத்த
தொடர்புகளை
நீக்கு'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'இவர்
-
கு
அஞ்சல்
எழுது'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'தொடர்புகள்
$
countல
்
$
from
லிருந்து
$
to
வரை'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'அச்சிடு'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'ஏற்றுமதி'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'தொடர்புகளை
vCard
வடிவத்தில்
ஏற்றுமதி
செய்யவும்'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'முந்திய
குழுவை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'முதல்
குழுவை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'அடுத்த
குழுவை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'கடைசி
குழுவை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'குழுக்கள்'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'சுய
முகவரி'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'இறக்குமதி'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'தொடர்புகளை
இறக்குமதி
செய்யவும்'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'இந்த
கோப்பிலிருந்து
இறக்குமதி
செய்யவும்:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'எல்லா
தொடர்புகளையும்
மாற்றி
அமை'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'முடிந்தது'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'இதற்கான
அமைப்புகள்'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'விருப்பங்கள்'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'பயனர்
விருப்பங்கள்'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'பயனர்
விருப்பங்களை
திருத்து'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'அடையாளங்கள்'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'இந்த
கணக்கிற்கான
அடையாளங்களை
நிற்வாகிக்கவும்'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'புது
அடையாளம்'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'புது
உருப்படி'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'உருப்படியை
திருத்து'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
காட்டு'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
செய்தி'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'நல்ல
தேதி'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'இயல்பை
அமை'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'தானியங்கி'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'மொழி'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'நேர
மண்டலம்'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'ஒரு
பக்கத்திற்கான
வரிகள்'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'கையொப்பம்'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'பகல்
ஒளி
சேமிப்பு
நேரம்'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
HTML
செய்திகளை
எழுது'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
கையொப்பம்'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'முந்திய
பாத்தியை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'முகப்பு
தோற்றம்'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'வெளியேறும்
போது
குப்பையை
காலி
செய்'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'வெளியேறும்
போது
இன்பாக்ஸை
குறுக்கவும்'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'பயனர்
முகப்பு'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'சேவையகம்
அமைப்புகள்'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'அஞ்சல்
பெட்டி
காட்சி'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'அனுப்புனர்
அறிவிப்புகள்'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'பயனரை
கேள்'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'தானாக
அனுப்பு'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'தவிர்'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'செய்தியை
நீக்கும்
போது
படித்ததாக
குறி'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'நீக்குவதற்கு
பதிலாக
நீக்குவதாக
நட்சத்திரமிடு'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'நீக்கிய
செய்திகளை
காட்டாதே'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'தொலை
தூர
துணை
படங்களை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'தெரிந்த
அனுப்புனரிடமிருந்து'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'எப்போதும்'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'இணைத்த
படங்களை
செய்திகளுக்கு
கீழே
காட்டவும்'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'தானாக
வரைவுகளை
சேமி'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'ஒவ்வொரு
$
n
நிமிடங்களுக்கும்'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'எப்போதுமில்லை'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'செய்திகளை
காட்டுகிறது'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'செய்திகளை
எழுதுகிறது'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'இணைப்பு
பெயர்கள்'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'முழு
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'முழு
RFC
2047
(
மற்ற
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'மேம்பட்ட
விருப்பங்கள்'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'உலாவி
சாளரத்தை
புது
செய்திக்காக
கவனி'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'புது
செய்திகளுக்காக
எல்லா
அடைவுகளையும்
சரிபார்'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'செய்தியை
நீக்கு
/
நகர்
பிறகு
அடுத்த
செய்தியை
காட்டு'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'முக்கிய
விருப்பங்கள்'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'பிரிவு'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'பராமரிப்பு'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'புது
செய்தி'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'கையொப்ப
விருப்பங்கள்'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'பதிலளிக்கும்
போது'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'புது
செய்தியை
அசலின்
மேல்
துவக்கு'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'புது
செய்தியை
அசலின்
கீழ்
துவக்கு'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'பதிலளிக்கும்
போது
அசல்
கையெழுத்தை
செய்தியிலிருந்து
நீக்கவும்'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'தானாக
கையொப்பத்தை
சேர்'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'புது
செய்தி
மட்டும்'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'பதிலளிப்பு
முன்அனுப்பு
மட்டும்'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'கையோப்பமிடு'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'அடைவு'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'அடைவுகள்'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'அடைவு
பெயர்'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'சந்தா'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'செய்திகள்'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'உருவாக்கு'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'புது
அடைவு
உருவாக்கு'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'அடைவுகளை
நிற்வகி'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'சிறப்பு
அடைவுகள்'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'வாரியாக
அடுக்கு'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'ஏறு
வரிசையாக
அடுக்கு'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'இறங்கு
வரிசையாக
அடுக்கு'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:17 AM (1 d, 12 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
529700
Default Alt Text
labels.inc (18 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment