Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6063470
el_GR.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
15 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
el_GR.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'Φίλτρα'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'Διαχείριση
φίλτρων
εισερχόμενων'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'Ονομασία
φίλτρου'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'Δημιουργία
φίλτρου'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'Προσθήκη
φίλτρου'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'Διαγραφή
φίλτρου'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'Μετακίνηση
πάνω'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'Μετακίνηση
κάτω'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'ταιριάζουν
με
όλους
τους
παρακάτω
κανόνες'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'ταιριάζουν
με
οποιονδήποτε
από
τους
παρακάτω
κανόνες'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'όλα
τα
μηνύματα'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'περιέχει'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'δεν
περιέχει'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'είναι
ίσο
με'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'δεν
είναι
ίσο
με'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'υπάρχει'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'δεν
υπάρχει'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'ταιριάζει
με
την
έκφραση
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'Δεν
ταιριάζει
με
την
έκφραση'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'ταιριάζει
με
κανονική
έκφραση'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'δεν
ταιριάζει
με
κανονική
έκφραση'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'κάτω'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'πάνω'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'Προσθήκη
κανόνα'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'Διαγραφή
κανόνα'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'Μετακίνηση
μηνύματος
στο'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'Προώθηση
μηνύματος
στο'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'Αντιγραφη
μυνηματος
σε'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'Αποστολη
της
αντιγραφης
μυνηματος
σε'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'Απάντηση
με
μήνυμα'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'Διαγραφή
μηνύματος'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'Απόρριψη
με
μήνυμα'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'Διατήρηση
μηνύματος
στα
Εισερχόμενα'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'Για
εισερχόμενα
μηνύματα
που:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...εκτέλεση
των
παρακάτω
ενεργειών:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'Προσθήκη'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'Διαγραφή'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'Αποστολέας'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'Παραλήπτης'
;
$
labels
[
'
vacationaddr
'
]
=
'Πρόσθετες
διευθύνσεις
email
:'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'Συχνότητα
αποστολής
μηνυμάτων
(
σε
ημέρες
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'Συχνότητα
αποστολής
μηνυμάτων:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'Σώμα
μηνύματος
(
λόγος
απουσίας
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'Θέμα
μηνύματος:
'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'ημερες'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'δευτερόλεπτα'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'Παύση
επαλήθευσης
κανόνων'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'Ενεργοποιηση
/
Απενεργοποιηση'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'Φίλτρα'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'Φίλτρο'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'Προσθήκη
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'Διαγραφή
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'Ενεργοποιηση
φιλτρων'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'Απενεργοποιηση
φιλτρων'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'Ορισμος
φιλτρου'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'Ονομασία
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'Νεα
φιλτρα'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'ενεργο'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'κανένα'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'από
το
σύνολο
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'απο
αρχειο'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'Απενεργοποιημενο
φιλτρο'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'αρίθμηση
είναι
μεγαλύτερη
από'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'η
μετρηση
είναι
μεγαλύτερη
ή
ίση
προς'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'η
μετρηση
είναι
μικρότερη
απο'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'η
μετρηση
είναι
μικρότερη
ή
ίση
προς'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'η
μέτρηση
είναι
ίση
προς
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'η
μέτρηση
δεν
είναι
ίση
προς
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'η
τιμη
είναι
μεγαλύτερη
από'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'η
τιμη
είναι
μεγαλύτερη
ή
ίση
προς'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'η
τιμη
είναι
μικρότερη
απο'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'η
τιμη
είναι
μικρότερη
ή
ίση
προς'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'η
τιμη
είναι
ίση
με'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'η
τιμη
δεν
είναι
ίση
με'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'Ορισμός
σημαίων
στο
μήνυμα'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'Προσθήκη
σημαίων
στο
μήνυμα'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'Αφαιρέση
σημαίων
από
το
μήνυμα'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'Αναγνωση'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'Διεγραμμένο'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'Απαντήθηκε
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'Σημειωμένο'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'Πρόχειρα'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'Ορισμός
μεταβλητής'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'Όνομα
μεταβλητης:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'Τιμη
μεταβλητης:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'Τροποποιητές:
'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'Μικρογράμματη
γραφή'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'κεφαλαία
γράμματα
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'πρώτος
χαρακτήρας
πεζός
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'πρώτος
χαρακτήρας
κεφαλαία
γράμματα'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'παραθέση
ειδικων
χαρακτήρων'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'Μήκος'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'Αποστολή
ειδοποίησης
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'Παραλήπτης
ειδοποίησης:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'Μήνυμα
ειδοποίησης
(
προαιρετικά
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'Επιλογές
ειδοποίησης
(
προαιρετικά
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'Αποστολέας
ειδοποίησης
(
προαιρετικά
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'Σημασία:
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'Χαμηλή'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'Κανονική'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'Υψηλή'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Email
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'Τηλέφωνο'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
SMS
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'Δημιουργία
φίλτρου'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'Χρησιμοποιηση
ακολουθων
δεδομενων
στο
φιλτρο:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'Επομενο
βημα'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'Τρέχουσα
ημερομηνία'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'Ημερομηνία'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'επικεφαλίδα:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'χρονος'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'μηνας'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'ημερα'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'ημερομηνια
(
yyyy
-
mm
-
dd
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'ημερομηνια
(
julian
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'ωρα'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'λεπτο'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'δευτερόλεπτο'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'ωρα
(
hh
:
mm
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'ημερομηνια
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'ημερομηνια
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'Ζώνη
Ώρας'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'ημέρα
της
εβδομάδας
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'Προχωρημένες
ρυθμίσεις'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'Σώμα'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'Διεύθυνση'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'φάκελος'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'Τροποποιηση:
'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'κειμενο'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'αποκωδικοποιημένο
(
raw
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'Τύπος
περιεχομένου
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'τυπος:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'Όλα'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'τομέας'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'τοπικό
τμήμα
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'χρηστης'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'λεπτομερειες'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'σύγκριση:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'προεπιλογή'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'αυστηρή
(
οκτάδα
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'πεζά
ή
κεφαλαία
(
ascii
-
casemap
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'αριθμητικό
(
ascii
-
αριθμητικο
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'ευρετήριο:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'προς
τα
πίσω'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'Διακοπές'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'Μήνυμα
απάντησης'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'Προηγμένες
ρυθμίσεις'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'Θέμα'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'Σώμα'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'Έναρξη
διακοπών'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'Λήξη
διακοπών'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'Κατάσταση'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'Ενεργό'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'Ανενεργό'
;
$
labels
[
'
vacation
.
addresses
'
]
=
'Επιπλέον
διευθύνσεις'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'Διάστημα
απάντησης'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'Εισαγωγή
κανόνα
διακοπών
μετά
από'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'Αποθήκευση
δεδομένων...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'Ενέργεια
εισερχόμενου
μηνύματος'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'Διατήρηση'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'Διαγραφή'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'Ανακατεύθυνση
σε'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'Αποστολή
αντιγράφου
σε'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'Ενέργειες
ομάδας
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'Ενέργειες
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'Ιδιότητες
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'Λίστα
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'Λίστα
ομάδων
φίλτρων'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'Επεξεργασία
φίλτρων
εισερχόμενης
αλληλογραφίας'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'Επεξεργασία
κανόνα
εκτός
-
γραφείου'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'Άγνωστο
σφάλμα
διακομιστή'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'Αδυναμία
σύνδεσης
στον
διακομιστή
managesieve
'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'Αδυναμία
διαγραφής
φίλτρου.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'Το
φίλτρο
διαγράφηκε
επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'Το
φίλτρο
αποθηκεύτηκε
επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'Αδυναμία
αποθήκευσης
φίλτρου.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'Είστε
σίγουροι
ότι
θέλετε
να
διαγράψετε
το
επιλεγμένο
φίλτρο?
'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'Θέλετε
όντως
να
διαγράψετε
τον
επιλεγμένο
κανόνα
;
'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'Θέλετε
όντως
να
διαγράψετε
την
επιλεγμένη
ενέργεια
;
'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'Μη
επιτρεπτοί
χαρακτήρες
στο
πεδίο'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'Το
πεδίο
δεν
μπορεί
να
είναι
κενό'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'Φιλτρο
με
αυτο
το
όνομα
υπάρχει
ήδη.
'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'Αδυναμία
ενεργοποίησης
επιλεγμένων
ομάδων
φίλτρων.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'Αδυναμία
απενεργοποίησης
επιλεγμένων
ομάδων
φίλτρων.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'Αδυναμία
διαγραφής
των
επιλεγμένων
ομάδων
φίλτρων.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'Φίλτρα
ενεργοποιήθηκαν
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'Φίλτρα
απενεργοποιήθηκαν
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'Τα
φίλτρα
διαγράφηκαν
επιτυχώς.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'Θέλετε
όντως
να
διαγράψετε
τα
επιλεγμένα
φιλτρα?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'Αδυναμία
δημιουργίας
ομάδας
φίλτρων.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'Τα
φιλτρα
δημιουργηθηκαν
επιτυχως.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'Αδυναμία
ενεργοποίησης
επιλεγμένου
φίλτρου
(
ων
)
.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'Αδυναμία
απενεργοποίησης
επιλεγμένου
φίλτρου
(
ων
)
.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'Το
φιλτρο
(
α
)
απενεργοποιηθηκαν
επιτυχως.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'Το
φίλτρο
(
α
)
ενεργοποιηθηκαν
επιτυχώς.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'Το
φίλτρο
μετακινηθηκε
επιτυχώς.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'Αδυναμία
μετακίνησης
επιλεγμένου
φίλτρου.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'Το
όνομα
είναι
πολύ
μεγάλο.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'Δεσμευμένο
όνομα.
'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Set
υπάρχει
ήδη.
'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'Τουλάχιστον
μία
θέση
πρέπει
να
επιλεγεί!'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'Μη
έγκυρη
ημερομηνία
ή
η
ημερομηνία
μορφής
τμήμα'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'Αδύνατη
η
αποθήκευση
δεδομένων.
Προέκυψε
σφάλμα
στον
διακομιστή'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'Τα
δεδομένα
διακοπών
αποθηκεύτηκαν
επιτυχώς.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'Απαιτείται
σώμα
για
το
μήνυμα
διακοπών!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:07 AM (1 d, 6 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
771502
Default Alt Text
el_GR.inc (15 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment