Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6063168
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'දෝෂයක්
මතුවිය!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'ඇතුල්වීම
අසාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'ඔබේ
බෞසරය
කුකී
බාර
ගන්නේ
නැත'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'ඔබේ
වාරය
අවලංගු
හෝ
කාලය
ඉකුත්
වී
ඇත'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Connection
to
storage
server
failed
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Server
Error
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Server
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'දත්ත
ගබඩාවේ
දෝෂය!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Request
timed
out
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Folder
is
read
-
only
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Permission
denied
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Invalid
request
!
No
data
was
saved
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Invalid
server
name
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'ලියුම්
පෙට්ටියේ
පනිවුඩ
නැත'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'ඔබගේ
වාරය
සාර්ථකව
අවසන්
විය.
අයුබොවන්!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'ලියුම්
පෙට්ටිය
හිස්'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Refreshing
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'පූරනය...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Uploading
file
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Uploading
files
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'දත්ත
පූරනය...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'අලුත්
පණිවිඩ
පරීක්ෂා
කරමින්...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'පණිවිඩය
යවමින්...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'පණිවිඩය
සාර්ථකව
යවන
ලදී.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'පණිවිඩය
සුරකිමින්...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'පනිවුඩය
කටු
සටහනේ
තැන්පත්
විය'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'සුරැකීම
සාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'ලිපිනය
සාර්ථකව
ලිපින
පොතට
එකතු
කරන
ලදී.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'ඉහත
ලිපිනය
සහිත
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනයක්
ලිපින
පොතේ
ඇත.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
A
contact
with
the
same
name
already
exists
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'ඔබගෙ
පොද්ගලිකත්වය
හේතුවෙන්
,
දුරස්ථ
රූප
අවහිර
කර
ඇත.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'මෙම
පනිවුඩය
රහස්
කේතනය
කර
ඇති
බැවින්
පෙන්විය
නොහැක.
සමාවන්න!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'ලිපින
සොයා
ගත
නොහැක'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'ඉල්ලූ
ලිපිනය
සොයාගත
නොහැක'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Enter
some
search
terms
to
find
contacts
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'පණිවිඩය
යැවීම
අසාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'කරුණාකර
මෙම
පණිවිඩය
යැවීමට
පෙර
තත්පර
$
secක
්
රැදී
සිටින්න.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
An
error
occured
while
saving
sent
message
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'පණිවිඩය
සුරැකීමේදී
දෝෂයක්
මතුවිය.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'පනිවුඩය
ගෙන
යාමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
පිටපත්
කල
නොහැක.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
මකා
දැමීමට
නොහැක.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
සලකුණු
කල
නොහැක.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'තෝරා
ඇති
ලිපින
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
selected
group
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'තෝරා
ඇති
පණිවිඩ
(
ය
)
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'ඔබට
මෙම
බහාලුම
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'මෙම
බහාලමේ
ඇති
සියලුම
පණිවිඩ
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Deleting
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Deleting
group
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'බහාලුම
මකාදමමින්...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Moving
folder
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Subscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Unsubscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'පෝරමය
සම්පූර්ණයෙන්
පුරවා
නොමැත.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'කරුණාකර
වලංගු
විද්යුත්
ලිපිනයක්
ඇතුලත්
කරන්න.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'කරුණාකර
නම
ඇතුලත්
කරන්න.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'කරුණාකර
පිටුවේ
ප්රමාණය
ඇතුලත්
කරන්න.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Please
enter
sender
e
-
mail
address
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'කරුණාකර
යටත්
පිරිසෙයින්
එක්
ලබන්නෙකු
හෝ
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
"මාතෘකාව"
හිස්.
මාතෘකාවක්
ඇතුලත්
කිරීමට
ඔබ
කැමතිද?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'මෙම
හිස්
පනිවුඩය
යවන්නද?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'පණිවිඩය
යැවීමට
නොහැකි
විය.
ඔබට
එය
බැහැර
කිරීමට
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'සෙවුම
සඳහා
කරුණාකර
ldap
සම්බන්ධතාවයක්
තෝරා
ගන්න'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'කරුණාකර
ලිපිනයෙහි
නම
හෝ
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනය
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Not
all
attachments
have
been
uploaded
yet
.
Please
wait
or
cancel
the
upload
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
පනිවුඩය
හමු
විය'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
contacts
found
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'සෙවුමට
අදාල
ගැලපීමක්
නොමැත.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'සොයමින්...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'පරික්ෂාකරමින්...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'වියාකරන
දොෂ
නොමැත'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'බහාලුම
සාර්ථකව
මකා
දමන
ලදී.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
subscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
unsubscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
emptied
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
compacted
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'සාර්ථකව
මකාදමන
ලදී.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'පනිවුඩයෙන්
ආකෘතීකරණය
ඉවත්
කිරීම'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'පනිවුඩය
පූරනය
කිරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'ගොනුව
ඇතුලත්
කිරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'ඇතුලත්
කල
ගොනුවෙ
ප්රමාණය
උපරිම
අගය
$
size
ඉක්මවා
ඇත'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
ලිපිනය
සාර්ථකව
පිටපත්
කරන
ලදී'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Could
not
copy
any
addresses
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'මෙම
ලිපින
මූලාශ්රය
කියවීම
සඳහා
පමනි'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'ලිපිනය
තැන්පත්
කීරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
ගෙනයමින්...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
පිටපත්
කරමින්...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Copying
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
මකා
දමමින්...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
සලකුණු
කරමින්...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Adding
contact
(
s
)
to
the
group
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Removing
contact
(
s
)
from
the
group
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Successfully
sent
a
read
receipt
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'කියවීම්
භාර
ගැනීම
යැවීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
this
identity
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'අවසාන
අනන්යතාවය
මකා
දැමිය
නොහැක'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Folder
name
contains
a
forbidden
character
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Please
select
a
file
to
upload
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
The
selected
address
book
is
not
writeable
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Successfully
added
the
contacts
to
this
group
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Successfully
removed
contacts
from
this
group
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
No
group
assignments
changed
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'ආනයනය
කරමින්
,
කරුණාකර
රැදී
සිටින්න...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Import
failed
!
The
uploaded
file
is
not
a
valid
import
data
file
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Successfully
imported
$
inserted
contacts
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Skipped
$
skipped
existing
entries
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operation
not
permitted
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Missing
e
-
mail
address
in
selected
identity
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Switching
to
the
plain
text
editor
will
cause
all
text
formatting
to
be
lost
.
Do
you
wish
to
continue
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
A
fatal
configuration
error
occurred
.
Contact
your
administrator
immediately
.
<
b
>
Your
message
can
not
be
sent
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Connection
to
server
failed
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Authentication
failed
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Failed
to
set
sender
"$from"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Failed
to
add
recipient
"$to"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
Unable
to
parse
recipients
list
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'අවලංගු
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනය:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Too
many
recipients
.
Reduce
the
number
of
recipients
to
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
The
number
of
group
members
exceeds
the
maximum
of
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
An
internal
error
occured
.
Please
try
again
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Could
not
delete
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Contact
(
s
)
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Could
not
restore
deleted
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Contact
(
s
)
restored
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Group
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Group
renamed
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Group
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Saved
search
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Could
not
delete
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Saved
search
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Could
not
create
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
මකා
දැමීම
සාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
ගෙනයෑම
සාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
පිටපත්
කිරීම
සාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'පණිවිඩ
(
ය
)
සලකුණු
කිරීම
සාර්ථකයි.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Enter
at
least
$
min
characters
for
autocompletion
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
More
matching
entries
found
.
Please
type
more
characters
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'නම
හිස්ව
තැබිය
නොහැක.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'නම
දිග
වැඩිය.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Folder
updated
successfully
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Folder
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Not
a
valid
image
format
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Spelling
errors
detected
in
the
message
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Unable
to
create
/
move
folder
into
selected
parent
folder
.
No
access
rights
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
The
message
part
is
too
big
to
process
it
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
WARNING
!
This
attachment
is
suspicious
because
its
type
doesn
\'
t
match
the
type
declared
in
the
message
.
If
you
do
not
trust
the
sender
,
you
shouldn
\'
t
open
it
in
the
browser
because
it
may
contain
malicious
contents
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Expected
:
$
expected
;
found
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Warning
:
This
webmail
service
requires
Javascript
!
In
order
to
use
it
please
enable
Javascript
in
your
browser
\'
s
settings
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:02 AM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
782123
Default Alt Text
messages.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment