Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F4687006
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
20 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
=
array
();
// login page
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Tere
tulemast
!
See
on
$
product
.'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Kasutajanimi
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parool
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Logi
sisse
'
;
// taskbar
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Logi
välja
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Postkast
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Seaded
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Aadressiraamat
'
;
// mailbox names
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Saabuvad
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Mustandid
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Saadetud
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Prügikast
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Rämps
'
;
// message listing
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Pealkiri
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Saatja
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Saatja
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Saaja
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Koopia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Pimekoopia
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Vastus
aadressile
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Followup
-
To
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Kuupäev
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Suurus
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Tähtsus
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organisatsioon
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Lugemise
staatus
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nimekirja
valikud
…'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Kaustad
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Kirjed
$
from
kuni
$
to
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Lõimed
$
from
kuni
$
to
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Kiri
$
nr
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopeeri
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Liiguta
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
liiguta
kausta
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
laadi
arvutisse
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Open
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Näita
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Näita
ikka
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faili
nimi
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faili
suurus
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Lisa
aadressiraamatusse
'
;
// weekdays short
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
E
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
T
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
K
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
N
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
R
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
L
'
;
// weekdays long
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Pühapäev
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Esmaspäev
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Teisipäev
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Kolmapäev
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Neljapäev
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Reede
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Laupäev
'
;
// months short
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
jaan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
veebr
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
märts
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
juuni
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
juuli
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
sept
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
dets
'
;
// months long
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Jaanuar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Veebruar
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Märts
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprill
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Juuni
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Juuli
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktoober
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Detsember
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Täna
'
;
// toolbar buttons
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Värskenda
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Kontrolli
uusi
kirju
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Koosta
kiri
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Kirjuta
uus
kiri
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Vasta
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Vasta
kirjale
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Vasta
saatjale
ja
teistele
kirja
saanutele
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Vasta
kõigile
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Vasta
meilinglisti
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Edasta
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Edasta
kirja
sees
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Edasta
manusena
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Edasta
see
kiri
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Kustuta
kiri
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Liiguta
kiri
prügikasti
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Trüki
kiri
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Näita
eelmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Näita
esimest
kirja
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Näita
järgmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Näita
viimast
kirja
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Tagasi
kirjade
nimekirja
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Näita
lähtekoodi
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Märgista
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Märgi
kirjad
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Loetuks
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Mitte
loetuks
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Lisa
lipik
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Eemalda
lipik
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Muud
toimingud
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Rohkem
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Tagasi
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Valikud
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Vali
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
kõik
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Puudub
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Praegune
leht
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Lugemata
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Märgistatud
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Vastamata
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
With
attachment
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Kustutatud
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Pole
kustutatud
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Vaheta
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtreeri
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Nimekiri
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Lõimed
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Laienda
kõik
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Laienda
lugemata
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Pane
kõik
kokku
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Lõimedena
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Laienda
kirjade
lõimed
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
kõik
lõimed
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
ainult
lugemata
kirjadega
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Saatja
/
saaja
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Märgista
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Manus
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Puudub
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Saatmise
kuupäev
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Saamise
kuupäev
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
kasvavalt
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
kahanevalt
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Näita
veerge
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Järjestus
veerg
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Järjestus
suund
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Nimekirja
vaatamise
režiim
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Kausta
tegevused
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Tihenda
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Tühjenda
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Kettakasutus
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
teadmata
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
piiramatu
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Kiirotsing
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Lähtesta
otsing
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Otsingu
laiendid
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Kogu
kirjast
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Keha
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Ava
uues
aknas
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Salvesta
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Display
in
plain
text
format
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Display
in
HTML
format
'
;
// message compose
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Kasuta
uue
kirja
põhjana
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Saada
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Saada
kiri
kohe
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Salvesta
mustand
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Lisa
fail
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Märgistik
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktori
tüüp
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Kättesaamiskinnitus
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Kohalejõudmise
teavitus
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
kirjutas
$
sender
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Esialgne
kiri
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Muuda
Identiteete
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'Õ
igekiri
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Kontrolli
õ
igekirja
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Jätka
muutmist
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Pööra
tagasi
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Manusta
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Manused
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Kinnita
manus
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
,
kokku
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Sulge
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Kirja
valikud
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Madal
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Madalaim
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Tavaline
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Kõrge
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Kõrgeim
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
teema
puudub
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Näita
pilte
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Näita
alati
$
sender
saadetud
pilte
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
See
on
mustand
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
veel
…'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Näita
rohkem
kirja
päiseid
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Näita
/
peida
algseid
päiseid
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Lihttekst
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Salvesta
saadetud
kirjad
kausta
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'ä
ra
salvesta
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Faili
maksimaalne
lubatud
suurus
on
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Lisa
koopia
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Lisa
pimekoopia
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Lisa
vastus
aadressile
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Lisa
Followup
-
To
'
;
// mdn
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Selle
kirja
saatja
soovib
saada
kinnitust
kirja
lugemise
kohta
.
Kas
soovid
kinnituse
saata
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Kättesaamiskinnitus
(
leotud
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
See
on
sinu
saadetud
kirja
kättesaamiskinnitus
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Märkus
:
Kättesaamiskinnituse
saamine
tähendab
ainult
seda
,
et
saaja
on
kirja
avanud
.
Pole
mingit
garantiid
,
et
ta
kirja
tegelikult
luges
ja
selle
sisust
aru
sai
.'
;
// address boook
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Näidatav
nimi
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Eesnimi
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Perekonnanimi
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Keskmine
nimi
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Eesliide
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Järelliide
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Hüüdnimi
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Töökoht
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Osakond
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Sugu
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Neiupõlve
nimi
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
post
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Aadress
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Tänav
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Linn
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Postiindeks
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Piirkond
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Riik
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Sünnipäev
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Tähtpäev
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Veebileht
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
Kiirsuhtlus
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Märkused
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
mees
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
naine
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Juht
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Assistent
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Abikaasa
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Kõik
väljad
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Otsi
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Täpsem
otsing
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Edasijõudnutele
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Muu
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Kodu
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Töö
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Muu
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobiil
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Peamine
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Kodune
fax
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Töö
fax
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Piipar
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Assistent
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Veebileht
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Ajaveeb
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profiil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Lisa
väli
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Uue
kontakti
lisamine
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Muuda
kontakti
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontaktid
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Kontakti
omadused
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Isiklik
info
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Muuda
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Katkesta
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Salvesta
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Kustuta
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Nimeta
ü
mber
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Lisa
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Asenda
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Lisa
foto
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Uue
sissekande
loomine
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Kustuta
märgistatud
kontaktid
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Kirjuta
kiri
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kirjed
$
from
kuni
$
to
,
kokku
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Trüki
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Ekspordi
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Ekspordi
kõik
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Ekspordi
valitud
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Ekspordi
kontaktid
vCardi
formaadis
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Loo
uus
kontaktigrupp
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Nimeta
grupp
ü
mber
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Kustuta
grupp
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Eemalda
valitud
kontaktid
grupist
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Näita
eelmist
lehte
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Näita
esimest
komplekti
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Näita
järgmist
lehte
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Näita
viimast
komplekti
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Grupp
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupid
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Isiklikud
aadressid
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Salvesta
otsing
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Kustuta
otsing
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Impordi
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Impordi
kontakte
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Impordi
failist
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Lisa
uued
kontaktid
aadressiraamatusse
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Asenda
kogu
aadressiraamat
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Sa
saad
laadida
kontakte
olemasolevast
aadressiraamatust
.
<
br
/
>
Praegu
on
võimalik
importida
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
või
CSV
(
komaga
eraldatud
)
formaadis
andmeid
.
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Valmis
'
;
// settings
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Kasutajaeelistused
kontole
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Programmist
lähemalt
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Eelistused
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Kasutaja
eelistused
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Muuda
kasutaja
eelistusi
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identiteedid
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Halda
selle
konto
identiteete
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Uus
identiteet
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Uus
sissekanne
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Muuda
sissekannet
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Eelista
HTMLi
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Vaikimisi
märgistik
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
kirjad
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Osa
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Digitaalne
allkiri
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Kuupäeva
vorming
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Aja
vorming
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Kenad
kuupäevad
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Muuda
vaikeseadeks
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaatne
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Keel
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Ajavöönd
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Ridu
lehe
kohta
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Allkiri
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Suveaeg
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Ava
kiri
uues
aknas
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Koosta
uues
aknas
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Kasuta
HTML
redaktorit
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
vaid
HTML
-
vormingus
kirjale
vastamisel
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
edastamisel
või
HTML
kirjale
vastates
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
allkiri
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Show
email
address
with
display
name
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Näita
eelvaate
akent
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Kliendi
välimus
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Tühjenda
väljumisel
prügikast
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Tihenda
väljumisel
sissetulevate
kaust
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Kasutajaliides
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Serveri
seaded
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Postkasti
vaade
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Kättesaamiskinnitus
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
küsi
kasutajalt
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
saada
automaatselt
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
saada
automaatselt
minu
kontaktidele
,
teised
küsi
ü
le
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
saada
automaatselt
minu
kontaktidele
,
teisi
ignoreeri
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignoreeri
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Märgi
kiri
kustutamisel
loetuks
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Kustutamise
asemel
märgi
kiri
kustutatavaks
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'Ä
ra
näita
kustutatud
kirju
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Kui
kirjade
prügikasti
liigutamine
nurjub
,
siis
kustuta
need
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Kustuta
Rämps
kaustas
olevad
kirjad
kohe
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Näita
kirjas
kaugelt
kaasatud
pilte
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
tuntud
saatjatelt
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
alati
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Näita
manustatud
pilte
kirja
all
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Salvesta
mustandid
automaatselt
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
iga
$
n
minuti
tagant
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Värskenda
(
kontrolli
uusi
kirju
,
jne
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
mitte
kunagi
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
otsekohe
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Kirjade
näitamine
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Kirja
koostamine
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Manuste
nimed
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Täielik
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Täielik
RFC
2047
(
muu
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
8
-
bitiste
märkide
puhul
kasuta
MIME
kodeerimist
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Lisaseadistused
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Fookusta
brauseri
aken
uue
kirja
korral
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolli
uusi
kirju
kõigist
kaustadest
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Pärast
kirja
kustutamist
/
liigutamist
näita
järgmist
kirja
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
kirjade
vaikefont
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Peamised
valikud
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Sirvimis
valikud
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Osa
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Hooldus
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Uus
kiri
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Allkirja
valikud
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Vastates
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'ä
ra
tsiteeri
esialgset
kirja
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
alusta
uue
kirjaga
esialgse
kohal
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
alusta
uue
kirjaga
esialgse
all
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Vastates
eemalda
kirjast
esialgne
allkiri
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Lisa
allkiri
automaatselt
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
ainult
uutele
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
ainult
vastates
ja
edastades
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Sisesta
allkiri
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Märgi
eelvaadatud
kirjad
loetuks
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
sekundi
pärast
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Nõua
alati
kättesaamiskinnitust
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Nõua
alati
kohalejõudmisteavitust
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Paiguta
vastused
samasse
kausta
,
millele
vastatakse
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Vaikimisi
aadressiraamat
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Automaatlõpetuses
jäta
alternatiivne
e
-
posti
aadress
vahele
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Näita
kontakte
kui
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Kontrolli
õ
igekirja
enne
saatmist
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'Õ
igekirjakontrolli
valikud
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignoreeri
sõnu
,
milles
on
sümbolid
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignoreeri
sõnu
,
milles
on
numbreid
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Ignoreeri
suurte
tähtedega
kirjutatud
sõnu
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Lisa
sõnastikku
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Kasuta
mailto
:
linkide
avamisel
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Kirja
edastamine
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
kirja
sees
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
manusena
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Kaust
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Kaustad
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Kausta
nimi
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Näitan
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Kirju
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Loo
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Uue
kausta
loomine
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Halda
kaustu
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Erilised
kaustad
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Omadused
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Kausta
omadused
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'Ü
lemine
kaust
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Asukoht
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Teave
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Kliki
kausta
suuruse
teadasaamiseks
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Kliki
kausta
tellimuste
muutmiseks
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Kausta
tüüp
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Isiklik
kaust
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Teiste
kasutajate
kaust
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Avalik
kaust
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Järjesta
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Järjesta
kasvavalt
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Järjesta
kahanevalt
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Võta
tagasi
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Paigaldatud
pluginad
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Plugin
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versioon
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Allikas
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Litsents
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Küsi
abi
'
;
// units
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KiB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MiB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GiB
'
;
// character sets
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
inglise
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Lääne
-
Euroopa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Ida
-
Euroopa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Kagu
-
Euroopa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
balti
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
kirillitsa
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
araabia
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
kreeka
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
heebrea
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
türgi
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
põhjamaa
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
tai
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
keldi
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
vietnami
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
jaapani
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
korea
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
hiina
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 1, 3:46 PM (1 d, 17 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
661908
Default Alt Text
labels.inc (20 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment