Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F4682961
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
22 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'$
product
-
a
xoş
gəldiniz
!'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'İ
stifadəçi
adı
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'Ş
ifrə
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Giriş
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'Çı
x
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Poçt
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Nizamlamalar
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'Ü
nvanlar
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Gələnlər
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Qaralamalar
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Göndərilənlər
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Səbət
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Spam
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Xüsusi
qovluqlar
üçü
n
real
adları
göstər
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Mövzu
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Kimdən
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Göndərən
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Kimə
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Nüsxə
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Gizli
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Cavabla
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'İ
zlə
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Tarix
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'Ö
lçü
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Vaciblik
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Təşkilat
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'
Statusu
oxu
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Siyahı
ayarları
...'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Qovluqlar
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'$
count
mesajdan
$
from
-
$
to
arası
mesajlar
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Müzakirə
:
$
from
-
$
to
Toplam
:
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Məktub
:
$
nr
/
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
-
dan
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopyala
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Köçür
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Burada
köçür
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Bura
kopyala
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
Endir
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Aç
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Göstər
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'İ
stənilən
halda
göstər
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faylın
adı
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faylın
ö
lçüsü
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'Ü
nvanlara
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Be
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'Ç'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'Ç
a
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
C
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Ca
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'Ş'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Bazar
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Bazar
ertəsi
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'Çə
rçənbə
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'Çə
rşənbə
axşamı
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Cümə
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Cümə
axşamı
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'Şə
nbə
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Yan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Fev
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
May
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'İ
yn
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'İ
yl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Avq
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sen
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Noy
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dek
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Yanvar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Fevral
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Mart
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprel
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
May
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'İ
yun
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'İ
yul
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Avqust
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Sentyabr
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktyabr
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Noyabr
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Dekabr
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Bu
gün
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Yenilə
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Gələnləri
yoxla
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Məktub
yaz
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Yeni
məktub
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Cavabla
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Göndərənə
cavabla
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Hamıya
cavabla
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Hamıya
cavab
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Cavab
siyahısı
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'Ö
tür
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Məktubda
ö
tür
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'Ə
lavə
kimi
ö
tür
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Yönəlt
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Sil
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Məktubu
səbətə
köçür
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'Ç
ap
et
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'Ə
vvəlki
məktubu
göstər
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Birinci
məktubu
göstər
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Sonrakı
məktubu
göstər
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Sonuncu
məktubu
göstər
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Məktublar
siyahısına
qayıt
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Mənbəni
göstər
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'İş
arələ
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Məktubları
işarələ
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Oxunmuş
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Oxunmamış
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Qeyd
et
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Qeydi
çı
xar
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Daha
ç
ox
seçim
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Daha
ç
ox
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Geri
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Ayarlar
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Seçin
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Hamısı
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Heç
biri
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Hazırki
səhifəni
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Oxunmamışları
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'İş
arəliləri
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Cavabsızları
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Qoşma
ilə
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Silinmişləri
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Silinməyib
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'İ
nvertliləri
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Süzgəc
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Siyahı
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Müzakirələr
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Hamısını
aç
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Oxunmamışları
aç
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Hamısını
bük
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Müzakirə
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Müzakirəni
aç
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
bütün
müzakirələr
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
yalnız
oxunmamış
məktublarla
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Göndərən
/
Qəbul
edən
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Bayrağ
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'Ə
lavə
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Heç
biri
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Göndərilmə
tarixi
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'Ç
atdırılma
tarixi
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'Ç
oxalan
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
Azalan
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Sütunlar
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Sütunları
ç
eşidlə
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'Ç
eşidləmə
qaydası
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Görünüş
rejimi
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Qovluq
işləri
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Sıx
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Boşalt
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Mesajların
idxalı
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Disk
istifadəsi
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
naməlum
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
limitsiz
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Sürətli
axtarış
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Axtarışı
yenilə
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Axtarış
variantları
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Bütün
məktub
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Mətn
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Növ
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Yeni
pəncərədə
aç
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Saxla
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Sadə
mətn
formatında
göstər
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
HTML
formatında
göstər
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Yeni
kimi
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Göndər
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'İ
ndi
göndər
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Qaralama
saxla
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Fayl
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Kodlaşdırma
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktor
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Cavab
sorğusu
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'Ç
atdırılma
statusu
haqda
bildiriş
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
tarixdə
,
$
sender
yazıb
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Orijinal
məktub
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'İ
dentifikasiyanı
dəyiş
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Orfoqrafiya
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Orfoqrafiyanı
yoxla
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Redaktəni
davam
et
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Dəyişiklikləri
ləğv
et
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Bərpa
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Məktub
bərpa
edilsin
?'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Cavablar
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Cavab
daxil
et
'
;
$
labels
[
'
manageresponses
'
]
=
'
Cavabların
idarə
edilməsi
'
;
$
labels
[
'
savenewresponse
'
]
=
'
Yeni
cavabı
saxla
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Cavabları
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Cavabı
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Ad
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Cavab
mətni
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Fayl
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Bərkidilmiş
Fayllar
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Yüklə
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
cəmi
:
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Bağla
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Məktub
xüsusiyyətləri
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Alçaq
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'Ç
ox
alçaq
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normal
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Yüksək
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'Ç
ox
yüksək
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
mövzu
yoxdur
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'Şə
killəri
göstər
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'$
sender
-
dən
olan
məktublarda
həmişə
şə
killəri
göstər
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Bu
qaralama
məktubudur
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'
Daha
ç
ox
$
nr
more
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Daha
ç
ox
məktub
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Məktubun
ç
iy
başlıqlarını
keçir
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Mətn
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Məktubu
saxla
...'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
saxlama
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Faylın
maksimal
ö
lçüsü
:
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Kopya
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Gizli
kopya
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Yönəltmə
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
"İzlə"
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Məktubu
göndərən
onu
oxuduğunuz
haqda
sorğu
almaq
istəyir
.
Göndərilsin
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Oxunulma
haqda
soğru
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Bu
məktubunuzun
oxunulduğu
haqda
sorğudur
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Bu
sorğu
yalnız
qəbul
edilən
tərəfindən
məktubun
açıldığına
göstərir
.
Onun
oxunulduğuna
zəmanət
vermir
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Göstərilən
ad
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Adı
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Soyadı
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Orta
adı
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Prefiks
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Suffiks
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Ləqəb
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Vəzifə
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Departament
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Cins
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Qız
adı
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Poçt
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefon
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'Ü
nvan
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Küçə
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'Şə
hər
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
ZIP
kod
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Region
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'Ö
lkə
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Ad
günü
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'İ
ldönümü
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Vebsayt
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Qeydlər
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
kişi
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
qadın
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Menecer
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Köməkçi
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'Ə
r
-
arvad
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Bütün
sahələr
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Axtar
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'Ə
traflı
axtarış
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'Ə
lavə
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Başqa
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Ev
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'İş'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Başqa
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobil
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'Ə
sas
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Ev
faksı
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'İş
faksı
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Maşın
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Peycer
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Köməkçi
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Ana
səhifə
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Bloq
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Sahə
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'Ü
nvanlara
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'Ü
nvanı
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'Ə
laqələr
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Kontakt
xüsusiyyətləri
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'Şə
xsi
məlumat
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Ləğv
et
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Saxla
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Sil
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Adlandır
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'Ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Adı
dəyiş
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'Şə
kil
yüklə
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Yeni
ü
nvan
kartı
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Seçilmiş
ü
nvanları
sil
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Seçilmiş
ü
nvanlara
məktub
yaz
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'$
count
ü
nvanının
$
from
-
$
to
arası
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'Ç
ap
et
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'İ
xrac
et
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Hamısını
İ
xrac
et
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Seçilmişləri
İ
xrac
et
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'Ü
nvanları
vCards
formatında
ixrac
et
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'Ü
nvanlar
qrupunu
yarat
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Qruğun
adını
dəyişdir
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Qrupu
sil
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Qrupdan
seçilmiş
kontaktları
sil
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'Ə
vvəlkini
göstər
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Birincini
göstər
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Sonrakını
göstər
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Sonuncunu
göstər
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Qrup
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Qruplar
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Qrup
ü
zvlərinin
siyahısı
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'Şə
xsi
ü
nvanlar
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Sorğunu
saxla
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Sorğunu
sil
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'İ
dxal
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'Ü
nvanların
idxalı
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Fayldan
idxal
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Kontaktları
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'Ü
nvan
kitabçasını
dəyiş
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Qrup
idxalı
tapşırığı
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Hamısı
(
ə
gər
lazımdırsa
qrupun
yaradılması
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Yalnız
mövcud
qruplar
üçü
n
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Siz
kontaktları
mövcud
ü
nvan
kitabçasından
yükləyə
bilərsiniz
.
<
br
/
>
Hal
-
hazırda
biz
ü
nvanların
idxalını
<
a
href
=
"http://az.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
və
ya
CSV
(
vergüllə
bölünmüş
)
formatında
olan
vizit
kartları
dəstəkləyirik
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Bitdi
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nizamlamaları
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Haqqında
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Nizamlamalar
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'İ
stifadəçi
nizamlamaları
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'İ
stifadəçi
nizamlamalarını
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Kimliklər
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Bu
hesab
üçü
n
kimlikləri
idarə
et
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Yeni
kimlik
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Yeni
maddə
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Maddəni
redaktə
et
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
-
də
göstər
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'İ
lkin
vəziyyətdəki
kodlaşdırma
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
məktub
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Hissə
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Rəqəmsal
imza
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Tarix
formatı
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Vaxt
formatı
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Qəşəng
tarixlər
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'İ
lkin
vəziyyətə
qaytar
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Avto
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Dil
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Saat
qurşağı
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Səhifədə
sətrlər
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'İ
mza
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Yay
vaxtı
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Məktubu
yeni
pəncərədə
aç
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Yeni
pəncərədə
yarat
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
HTML
-
də
mesaj
yaz
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
yalnız
HTML
mesajlar
ilə
cavab
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
HTML
məktuba
cavab
və
yönəltmə
zamanı
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
imza
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
E
-
poçt
ü
nvanları
displey
adları
ilə
göstər
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Prevyu
paneli
göstər
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'İ
nterfeys
stili
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Poçtdan
çı
xan
zaman
səbəti
təmizlə
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Poçtdan
çı
xan
zaman
gələnləri
sıx
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'İ
stifadəçi
interfeysi
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Server
nizamlamaları
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Poçt
qutusunun
görünüşü
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Göndərilmə
bildirişi
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
göndərilmə
zamanı
istifadəçidən
soruş
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
avtomatik
göndər
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
kontaktlarıma
qəbz
yolla
.
Ə
ks
halda
soruş
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
kontaktlarıma
qəbz
yolla
.
Ə
ks
halda
iqnor
et
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
iqnor
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Məktubu
siləndə
oxunmuş
kimi
qeyd
et
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Silmə
ə
vəzi
silinmə
işarəsilə
qeyd
et
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Silinmiş
məktubları
göstərmə
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Məktubu
səbətə
köçürmək
alınmırsa
,
silinsin
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
SPAM
-
dakı
məktubları
səbətə
yollamadan
sil
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Silinmiç
şə
killəri
göstər
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
məlum
göndərənlərdən
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
hər
zaman
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'Ə
lavə
olunmuş
şə
kili
məktubun
aşağısında
göstər
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Qaralamanı
avtomatik
saxla
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
hər
$
n
dəqiqə
(
lər
)
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Yenilə
(
yeni
məktubları
yoxla
v
.
s
.
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
heç
vaxt
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
dərhal
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Məktubların
göstərilməsi
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Məktubların
yazılması
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Bərkidilənlərin
adları
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
başqa
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
8
-
bitli
simvollar
üçü
n
MIME
istifadə
et
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'Ə
traflı
nizamlama
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Yeni
məktub
zamanı
brauzerin
pəncərəsini
fokusla
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Bütün
qovluqlarda
yeni
məktubları
yoxla
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Hazırkini
sildikdə
/
köçürdükdə
növbəti
məktubu
göstər
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
HTML
məktubun
default
ş
rifti
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'Ə
sas
nizamlamalar
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Brauzer
ayarları
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Bölmə
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Xidmət
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Yeni
məktub
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'İ
mzanın
nizamlamaları
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Cavab
zamanı
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
orijinal
məktubu
sitat
gətirmə
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
orijinaldan
ə
vvəl
yeni
məktub
yaz
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
orijinaldan
sonra
yeni
məktub
yaz
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Cavab
zamanı
imzanı
sil
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'İ
mzanı
avtomatik
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
yalnız
yeni
məktublarda
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
Yalnız
cavab
və
yönəldilənlərdə
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'İ
mza
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Baxılmış
şə
killəri
oxunmuş
kimi
qeyd
et
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
saniyədən
sonra
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Hər
zaman
ç
atdırılma
bildirişini
istə
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Hər
zaman
ç
atıdrılma
haqda
statusu
istə
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Cavab
mesajları
üçü
n
saxlanılan
yer
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'Ö
z
qurğulu
ü
nvan
kitabçası
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Avtobitmədə
ə
lavə
ü
nvanları
burax
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Kontaklar
siyahısı
bu
cür
göstər
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Göndərməzdən
ə
vvəl
orfoqrafiyanı
yoxla
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Orfoqrafiya
yoxlanışının
ayarları
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Simvollar
ilə
sözləri
burax
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Rəqəmlər
ilə
sözləri
keç
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Böyük
hərfləri
olan
sözlərdən
keç
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Lüğətə
ə
lavə
et
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
mailto
:
keçid
üçü
n
protokol
qeyd
et
'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
Handle
popapsı
standart
pəncərələr
kimi
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Məktubların
yönəldilməsi
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
mətndə
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
fayl
kimi
'
;
$
labels
[
'
replyallmode
'
]
=
'
[
Hamıya
cavab
]
düyməsinin
susmaya
görə
hərəkəti
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
hamıya
cavab
'
;
$
labels
[
'
replyalllist
'
]
=
'
yalnız
poçt
siyahısına
(
ə
gər
tapılıbsa
)
cavab
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Qovluq
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Qovluqlar
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Qovluq
adı
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'İ
mzalanıb
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Məktublar
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Yarad
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Yeni
qovluq
yarad
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Qovluqlarla
iş
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Xüsusi
qovluqlar
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Xüsusiyyətlər
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Qovluq
xüsusiyyətləri
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Ana
qovluq
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Yerləşmə
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Məlumat
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Qovluq
ö
lçüsünü
ö
yrənmək
üçü
n
vur
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Abunəni
dəyişmək
üçü
n
vurun
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Qovluq
növü
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Gizli
qovluq
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Başqa
istifadəçilərin
qovluğu
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'İ
ctimai
qovluq
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'Ç
eşidlə
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Azdan
ç
oxa
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'Ç
oxdan
aza
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Ləğv
et
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Yazılmış
qoşmalar
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Qoşma
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Versiya
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Mənbə
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Lisenziya
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Dəstək
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'İ
ngilis
dili
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Qərbi
Avropa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'Şə
rqi
Avropa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Cənub
-
Şə
rqi
Avropa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltik
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Kirillə
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'Ə
rəbcə
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Yunanca
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Yəhudicə
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Türkcə
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Skandinav
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Tayca
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltcə
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vyetnamca
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Yaponca
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Koreya
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Ç
incə
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 1, 2:14 PM (1 d, 21 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
592976
Default Alt Text
labels.inc (22 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment