Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F4682667
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
24 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'$
product
वरती
स्वागत
आहे'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'वापरकर्त्याचे
नाव
(
तुमचे
इमेल
)
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'परवलीचा
शब्द'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'सर्व्हर'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'प्रवेश'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'बाहेर
जा'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'इ
-
मेल'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'तुमची
पसंती'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'पत्ता
नोंदवही'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'आलेले
संदेश'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'मसुदा'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'पाठवलेले'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'कचरा
पेटी'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'नको
असलेले
कचरा
संदेश'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'विषय'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'प्रेषक'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'प्रती'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'प्रत'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'गुप्त
प्रत'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'यास
उत्तर
द्या'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'दिनांक'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'आकार'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'प्राधान्य'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'संस्था'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'वाचन
स्थिती'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'विकल्प
सूची'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'फोल्डर्स'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'संदेश
$
from
कडून
$
to
साठी
$
count
वा'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'धागे
$
from
कडून
$
to
साठी
$
count
वा'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Message
$
nr
of
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'नक्कल'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'हलवा'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'या
फोल्डरमधे
ठेवा'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'उतरवून
घ्या'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'फाईलचे
नाव'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'फाईलचा
आकार'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'पत्ता
नोंदवहीत
नोंदवा'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'रवी'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'सोम'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'मंगळ'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'बुध'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'गुरु'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'शुक्र'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'शनी'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'रविवार'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'सोमवार'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'मंगळवार'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'बुधवार'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'गुरुवार'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'शुक्रवार'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'शनीवार'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'जाने'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'फेब्'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'मार्च'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'एप्रिल'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'मे'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'जून'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'जुलै'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'ऑगस्ट'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'सप्टें'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'ऑक्टो'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'नोव्हें'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'डिसें'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'जानेवारी'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'फेब्रूवारी'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'मार्च'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'एप्रिल'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'मे'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'जून'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'जुलै'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'ऑगस्ट'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'सप्टेंबर'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'ऑक्टोबर'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'नोव्हेंबर'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'डिसेंबर'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'आज'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'अद्ययावत
करा'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'नवीन
संदेश
आले
आहेत
का
पहा'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'नवीन
संदेश
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'नवीन
संदेश
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'उत्तर
दया'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'पाठवणार्याला
उत्तर
द्या'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'पाठवणार्याला
आणि
प्रत
केलेल्या
सर्वांना
संदेश
पाठवा'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'सर्वांना
उत्तर
दया'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'हा
संदेश
पुढे
पाठवा'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'संदेश
काढून
टाका'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'संदेश
कचरापेटीत
टाका'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'हा
संदेश
छापा'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'आधिचा
संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'पहिला
संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'नंतरचा
संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'शेवटचा
संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'संदेशांच्या
यादीकडे
परत
चला'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'मूळ
संदेशाचा
प्रोग्राम
कोड
दाखवा'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'खूण'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'संदेशांना
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'वाचलेला
म्हणून
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'न
वाचलेला
म्हणून
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'खूण
लावलेला
म्हणून
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'खूण
काढलेला
म्हणून
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'अधिक
कृती..'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'अधिक'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'मागे'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'पर्याय'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'निवडा'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'सर्व'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'कोणताही
नाही'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'सध्याचे
पान'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'न
वाचलेले'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'खूण
लावलेले'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'उत्तर
न
दिलेले'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'काढून
टाकलेला
(
ले
)
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'उलट
करा'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'गाळणी'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'यादी'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'धागे'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'सर्व
विस्तारीत
करा'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'न
वाचलेला
विस्तारा'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'सर्व
मिटवा'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'धागा
लावलेला'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'संदेश
धागे
विस्तारा'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'सर्व
धागे'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'फक्त
न
वाचलेल्या
संदेशांबददल'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'पाठवणारा
/
प्रती'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'खूण'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'जोड'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'कोणताही
नाही'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'पाठवणी
दिनांक'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'आगमन
दिनांक'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'चढत्या
क्रमाने'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'उतरत्या
क्रमाने'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'सुची
स्तंभ'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'स्तंभ
वर्गीकरण'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'वर्गीकरण
क्रम'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'यादी
दर्शक
पध्दत'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'फोल्डर
कृती..'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'छोटा'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'रिकामा'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'डिस्कचा
वापर'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'माहित
नसलेला'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'अमर्याद'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'चटकन
शोध'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'परत
शोध'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'बदलकर्त्यांना
शोधा'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'संपूर्ण
संदेश'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'नवीन
खिडकी
उघडा'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'इएमएल
स्वरूपात
उतरवून
घ्या'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'नवीन
आहे
असा
संपादित
करा'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'आत्ता
पाठवा'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'हा
मसूदा
साठवून
ठेवा'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'फाईल
सोबत
जोडा'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'कॅरेक्टर
सेट'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'संपादकाचा
प्रकार'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'पोच
पावती'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'पोच
स्थिती
निर्देशक'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
या
दिवशी
$
sender
ने
लिहीले
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'खरा
संदेश'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'ओळख
संपादित
करा'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'लिखाण'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'शुध्द
लेखन'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'परत
संदेश
संपादित
करा'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'परत
जा'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'जोडा'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'जोडलेल्या'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'चढवा'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'बंद'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'संदेश
पर्याय..'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'कमी'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'कमित
कमी'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'नेहमी
प्रमाणे'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'तातडीचे'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'अतिशय
तातडीचे'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
विषय
नाही
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'चित्र
दाखवा'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'$
sender
कडून
आलेल्या
संदेशातील
चित्रे
नेहमी
दाखवा'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'हा
मसुदा
संदेश
आहे'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'एच
टी
एम
एल'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'साधे
लिखाण'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'पाठवलेला
संदेश
या
फोल्डरमधे
ठेवा'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'संदेश
साठवू
नका'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'जास्तीत
जास्त
फाइलचा
आकार
$
size
असू
शकतो'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'प्रत
करा'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'गुप्त
प्रत
करा'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'आणखी
लोकांना
संदेश
पाठवा'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'हा
संदेश
पाठवणार्याने
हा
संदेश
तुम्ही
वाचल्यावर
कळवावयाला
सांगितले
आहे.
तुम्हाला
असे
कळवणे
चालेल
ना?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'पोच
पावती
(
संदेश
वाचला
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'ही
तुमच्या
संदेशाची
पोच
पावती
आहे.'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'सूचना:
ही
पोच
पावती
तुम्ही
ज्यांना
संदेश
पाठवला
त्यांच्या
संगणकावर
दिसला
एवढेच
सांगते.
तुम्ही
ज्यांना
हा
संदेश
पाठवला
,
त्यांनी
तो
वाचला
,
आणि
त्यांना
तो
नक्की
समजला
हे
मात्र
सांगत
नाही.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'टोपणनाव'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'नाव'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'आडनाव'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'मधले
नाव'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'टोपणनाव'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'कामाचे
शिर्षक'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'विभाग'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'लिंग'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'इ
-
मेल्'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'दूरध्वनी'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'पत्ता'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'रस्ता'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'शहर'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'राज्य
/
संस्थान'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'देश'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'वाढदिवस'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'संकेतस्थळ'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'टिपा'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'पुरूष'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'स्त्री'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'व्यवस्थापक'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'सहाय्यक'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'शोध'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'प्रगत
शोध'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'आधुनिक'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'इतर'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'मुख्यपृष्ठ'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'काम'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'इतर'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'भ्रमणध्वनी'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'मुख्य'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'चलचित्र'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'सहाय्यक'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'मुख्य
पृष्ठ'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'नोंदवहीतील
पत्ता
सुधारा'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'संपर्क'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'वैयक्तिक
माहिती'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'संदेश
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'रद्द
करा'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'ठेवून
द्या'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'काढून
टाका'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'दूसरे
नाव
द्या'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'समावेश
करा'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'बदला'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'खूण
केलेले
सर्व
संपर्काचे
पत्ते
काढून
टाका'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'साठी
नवीन
संदेश
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'$
from
पासून
ते
$
to
पर्यंत
$
count
पैकी'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'छापा'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'निर्यात
करा'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'व्ही
कार्ड
स्वरुपात
पत्ते
निर्यात
करा'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'गट
नष्ट
करा'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'आधिचा
संच
दाखवा'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'पहिला
संच
दाखवा'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'नंतरचा
संच
दाखवा'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'शेवटचा
संच
दाखवा'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'गट'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'अनेक
गट'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'वैयक्तिक
पत्ते'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'शोध
जतन
करा'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'शोध
नष्ट
करा'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'आयात
करा'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'पत्ते
आयात
करा'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'या
फाईल
मधून
आयात
करा'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'संपूर्ण
पत्ता
नोंदवही
बदला'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'झाले'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'साठी
सेटिंग्ज'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'च्या
विषयी'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'तुमची
पसंती'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'वापरकर्त्याची
पसंती'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'वापरकर्त्याची
पसंती
सुधारा'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'ओळख'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'एच
टी
एम
एल
दाखवा'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'नेहमीचा
अक्षर
संच'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'एच
टी
एम
एल
संदेश'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'विशेष
दिवस'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'हा
नेहमीसाठी
वापरा'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'स्वयंचलित'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'भाषा'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'वेळ
क्षेत्र'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'प्रत्येक
पानावरील
ओळी'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'सही'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'दिवसाची
वेळ'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'एच
टी
एम
एल
संदेश
तयारा
करा'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'एच
टी
एम
एल
सही'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'प्रक्रियापूर्व
तावदान
दाखवा'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'दृष्य
गोष्टी'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'खात्यातून
बाहेर
पडतांना
कचरा
पेटी
साफ
करा'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'खात्यातून
बाहेर
पडतांना
आलेल्या
संदेशांना
छोटे
आणि
व्यवस्थित
करा'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'वापरकर्त्यासाठीचा
इंटरफेस'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'सर्व्हरची
सेटिंग्ज'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'टपालपेटी
पहाणे'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'पाठवणार्याच्या
सूचना'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'वापरकर्त्याला
विचारा'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'स्वयंचलित
(
आपोआप
पाठवणे
)
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'काढून
टाकल्यावर
संदेश
वाचला
असे
दाखवा'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'संदेश
काढून
टाकण्या
ऎवजी
संदेश
काढून
टाकण्यासाठी
आहे
अशी
खूण
करा'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'काढून
टाकलेले
संदेश
दाखवू
नका'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'जर
संदेश
कचरापेटीत
गेले
नाहीत
तर
काढून
टाका'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'संदेशातील
चित्रे
दाखवा'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'माहितीतील
पाठवणार्याकडून
संदेश'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'नेहमी'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'सोबत
जोडलेली
चित्रे
संदेशाच्या
खाली
दाखवा'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'मसूदा
आपोआप
जतन
करा'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'प्रत्येक
$
n
मिनिटांनी'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'कधीच
नाही'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'ताबडतोब'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'संदेश
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'सोबत
दिलेल्या
फाईल्सची
नावे'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'संपूर्ण
आर
एफ
सी
2231
(
थंडरबर्ड
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'आर
एफ
सी
2047
/
2231
(
मायक्रोसॉफ़्ट
आऊटलूक
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'संपूर्ण
आर
एफ
सी
2047
(
ईतर
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
8
अक्षरी
एमआयएमई
संक्षिप्तरूप
वापरा'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'अधिक
पर्याय'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'ब्राऊझर
खिडकी
नवीन
संदेशावर
केंद्रित
करा'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'सर्व
फोल्डरमधे
नवीन
संदेश
शोधा'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'संदेश
काढल्यानंतर
किंवा
हलवल्यानंतर
पुढचा
संदेश
दाखवा'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'मुख्य
पर्याय'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'भाग'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'देखभाल'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'नवीन
संदेश'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'सही
पर्याय'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'उत्तर
देताना'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'नवीन
संदेश
मुळ
संदेशाच्या
वर
चालू
करा'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'नवीन
संदेश
मुळ
संदेशाच्या
खाली
चालू
करा'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'उत्तर
देताना
मुळ
सही
संदेशातून
काढून
टाका'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'आपोआप
सही
करा'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'फक्त
नवीन
संदेश'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'फक्त
उत्तरे
आणी
पुढे
पाठवलेले
संदेश'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'सही
मध्ये
टाका'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'$
n
क्षणानंतर'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'नेहमी
पोचपावतीची
विनंती
करा'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'नेहमी
पोचपावती
स्थिती
निर्देशाची
विनंती
करा'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'फोल्डर'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'फोल्डर्स'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'फोल्डरचे
नाव'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'वर्गणिदार
होणे'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'संदेश'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'तयार
करा'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'नवीन
फोल्डर
तयार
करा'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'फोल्डर्सचे
नियोजन
करा'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'विषेश
फोल्डर'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'ने
वर्गवारी
करा'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'चढत्या
क्रमाने'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'उतरत्या
क्रमाने'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'बाइट'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'केबी'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'एमबी'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'जीबी'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'युनिकोड'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'इंग्रजी'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'पश्चिम
युरोपियन'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'पूर्व
युरोपियन'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'दक्षिणपूर्व
युरोपियन'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'बाल्टीक'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'सिरीलिक'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'अरेबिक'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'ग्रीक'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'हिब्रु'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'तुर्कि'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'नॉर्डिक'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'थाइ'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'सेल्टिक'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'व्हिएतनामी'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'जपानी'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'कोरियन'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'चिनी'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 1, 2:07 PM (1 d, 15 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
609656
Default Alt Text
labels.inc (24 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment