Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319935
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'エラーが発生しました!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'ログインできませんでした。'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'ブラウザーが
Cookieを受け付けません
。'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'セッションが正しくないか期限が切れています。'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
IMAP
サーバーへの接続に失敗しました。'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'サーバーでエラーです!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'サーバーエラー:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'データベースのエラーです!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'リクエストのタイムアウト'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'操作を実行できませんでした。権限がありません。'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'操作を実行できませんでした。空きディスク容量がありません。'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'空きディスク容量がありません。メッセージを削除するには
SHIFT
+
DEL
を使用してください。'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'不正なリクエストです!
データは保存していません。'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'正しくないサーバー名です。'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'このフォルダーにはメッセージはありません。'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'ログアウトしました。さようなら!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'メールボックスは空です。'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'再表示中...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'読み込み中...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'ファイルをアップロード中...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'ファイルをアップロード中...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'データを読み込み中...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'新しいメッセージを確認中...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'メッセージを送信中...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'メッセージを送信しました。'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'メッセージを保存中...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'メッセージを下書きに保存しました。'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'保存しました。'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'連絡先をアドレス帳に追加しました。'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'同じ名前の連絡先が既に存在します。'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'連絡先がありません。'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'連絡先が見つかりません。'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'連絡先を探すための検索語を入力してください'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'メッセージを送信できませんでした。'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'このメッセージを送信するまで、$
sec秒お待ちください
。'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'送信メッセージの保存中にエラーが発生しました。'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'保存中にエラーが発生しました。'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'メッセージを移動できません。'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'メッセージをコピーできません。'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'メッセージを削除できません。'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'メッセージにマークを設定できません。'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'選択した連絡先を本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'このグループを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'選択したメールを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'このフォルダーを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'連絡先を削除中...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'グループを削除中...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'フォルダーを削除中...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'フォルダーを移動中...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'フォルダーを購読中...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'フォルダーの購読を解除中...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'フォームに未記入の項目があります。'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'正しい電子メールアドレスを入力してください。'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'名前を入力してください。'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'ページのサイズを入力してください。'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'送信者の電子メールアドレスを入力してください。'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'少なくとも
1
つ宛先を入力してください。'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'件名
(
Subject
)
の欄が空です。今、入力しますか?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'本文の無いメッセージを送信しますか?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'検索する
LDAPサーバーを選択してください
。'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr通のメッセージが見つかりました
。'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr件の連絡先が見つかりました
。'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'一致するものが見つかりませんでした。'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'検索中...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'確認中...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'スペルミスは見つかりませんでした。'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'フォルダーを削除しました。'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'フォルダーを購読しました。'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'フォルダーの購読を解除しました。'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'フォルダーを空にしました。'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'フォルダーを整理しました。'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'削除しました。'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'メールから書式を削除中...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'サーバーからメールを読み込めません。'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'ファイルをアップロードできませんでした。'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'アップロードするファイルのサイズが上限
(
$
size
)
を超えました。'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr件のアドレスをコピーしました
。'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'どのアドレスもコピーできませんでした。'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'このアドレスソースは読み込み専用です。'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'連絡先のアドレスを保存できません。'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'メッセージを移動中...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'メッセージをコピー中...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'連絡先をコピー中...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'メッセージを削除中...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'メッセージにマークを設定中...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'グループに連絡先をコピー中...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'グループから連絡先を削除中...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'開封通知を送信しました。'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'開封通知を送信ができませんでした。'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'この識別情報を本当に削除しますか?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'この識別情報は最後の
1
つなので削除できません。'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'アップロードするファイルを選択してください。'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'このグループに連絡先を追加しました。'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'このグループから連絡先を削除しました。'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'グループの割り当てを変更しませんでした。'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'インポート中です。しばらくお待ちください...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'インポートできませんでした!
アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
$
inserted件の連絡先をインポートしました
。
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
$
skipped件の既存する項目を飛ばした
。
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'許可されていない操作です。'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。
<
b
>
メッセージを送信できません。
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
サーバーへの接続に失敗しました。'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
認証に失敗しました。'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
差出人
"$from"
を設定できません
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
宛先
"$to"
を追加できません
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
宛先の一覧を解析できません。'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
エラー:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'電子メールアドレスが正しくありません:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'宛先が多すぎます。$
max件以内にしてください
。'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'グループのメンバーが多すぎます。$
max
件以内にしてください。'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'内部エラーが発生しました。もう一度試してください。'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'連絡先を削除できませんでした。'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'連絡先を削除しました。'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'削除した連絡先を復元できませんでした。'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'連絡先を復元しました。'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'グループを削除しました。'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'グループ名を変更しました.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'グループを作成しました。'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'保存した検索情報を削除しました。'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'保存した検索情報を削除できません。'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'検索情報を作成しました。'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'検索情報を削除できませんでした。'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'メッセージを削除しました。'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'メッセージを移動しました。'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'メッセージをコピーしました。'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'メッセージにマークを設定しました。'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'自動補完には少なくとも$
min文字入力してください
。'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'名前は空にできません。'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'名前が長すぎます。'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'フォルダーを更新しました。'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'フォルダーを作成しました。'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'画像の形式が正しくありません。'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'メッセージにスペルミスを見つけました。'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'警告!
この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。
<
br
/
><
br
/
><
em
>
予測した種類:
$
expected
;
発見した種類:
$
found
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'警告:
このウェブメールサービスには
Javascriptが必要です
!
使用するには
Javascriptをブラウザーの設定で有効にしてください
。'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:24 PM (11 h, 43 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
530889
Default Alt Text
messages.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment