Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3314351
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
16 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'Произошла
ошибка!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'Неудачная
попытка
входа.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'Ваш
браузер
не
принимает
cookie
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'Ваша
сессия
устарела.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'Неудачное
соединение
с
IMAP
сервером'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'Ошибка
сервера!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'Ошибка
сервера:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'Ошибка
базы
данных!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'Превышено
время
ожидания
запроса'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'Невозможно
выполнить
операцию.
Папка
доступна
только
для
чтения.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'Невозможно
выполнить
операцию.
Доступ
запрещён.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'Невозможно
выполнить
операцию.
Нет
свободного
места
на
диске.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'Нет
свободного
места
на
диске.
Используйте
SHIFT
+
DEL
для
удаления
сообщения.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'Неверный
запрос!
Информация
не
сохранена.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'Неверное
имя
сервера.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'Сообщений
не
найдено'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Ваша
сессия
завершена.
Всего
доброго!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'Почтовый
ящик
пуст.'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'Обновление...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Загрузка...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Файл
загружается…'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'Загрузка
файлов...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Загрузка
данных...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Проверка
новых
сообщений...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'Отправка
сообщения...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'Сообщение
отправлено.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'Сохранение
сообщения...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'Сохранено
в
Черновиках.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'Сохранено.'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'Сохранение
текста
ответа...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
этот
текст
ответа?'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'Контакт
добавлен
в
адресную
книгу.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'Контакт
с
этим
адресом
e
-
mail
уже
существует.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'Контакт
с
таким
именем
уже
существует.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'В
целях
безопасности
загрузка
изображений
заблокирована.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Сообщение
зашифровано
и
не
может
быть
показано.
Обратитесь
к
администратору
сервера.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'Контакты
не
найдены.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'Требуемый
контакт
не
найден.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'Введите
условия
для
поиска
контактов'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'Не
удалось
отправить
сообщение.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'Вы
должны
подождать
$
sec
сек.
для
отправки
сообщения.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'Произошла
ошибка
при
сохранении
отправленного
сообщения.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'В
процессе
сохранения
произошла
ошибка.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'Не
удалось
переместить
сообщение
(
я
)
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'Не
удалось
скопировать
сообщение
(
я
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'Не
удалось
удалить
сообщение
(
я
)
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'Не
удалось
пометить
сообщение
(
я
)
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
выделенные
контакты?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
выделенную
группу?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
выбранные
сообщения?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
эту
папку?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'Вы
действительно
хотите
удалить
все
сообщения
в
этой
папке?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'Удаление
контакта
(
ов
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'Удаление
группы...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'Удаление
папки...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'Перемещение
папки...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'Подписать
папку...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'Отписать
папку...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'Заполнены
не
все
поля
формы.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
корректный
адрес
электронной
почты.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
имя.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
размер
страницы.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
адрес
электронной
почты
отправителя.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
хотя
бы
одного
получателя.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Поле
Тема
не
заполнено.
Хотите
заполнить
его
сейчас?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Отправить
сообщение
без
текста?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'Сообщение
не
было
отправлено.
Вы
хотите
отказаться
от
отправки?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'Пожалуйста
,
выберите
LDAP
сервер
для
поиска.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'Пожалуйста
,
введите
имя
или
адрес
E
-
Mail
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Вложения
загружены
не
полностью.
Подождите
или
отмените
загрузку.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'Найденных
сообщений
-
$
nr
'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
контактов
найдено.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'Ничего
не
найдено.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'Поиск...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'Проверка...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'Орфографических
ошибок
не
найдено.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'Папка
удалена.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'Папка
подписана'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'Папка
отписана'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'Папка
очищена.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'Папка
сжата.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'Удалено.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'Удаление
форматирования
сообщения...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'Невозможно
загрузить
сообщение
с
сервера.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Ошибка
загрузки
файла.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'Загруженный
файл
больше
максимального
размера
в
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'Успешно
скопировано
$
nr
контактов.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'Успешно
перемещено
$
nr
контактов.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'Контакты
не
скопированы.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'Контакты
не
перемещены.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Данный
источник
адресов
только
для
чтения.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'Невозможно
сохранить
адрес
контакта.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'Перемещение
сообщения
(
й
)
…'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'Копирование
сообщения
(
й
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'Копирование
контакта
(
ов
)
...'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'Перемещение
контакта
(
ов
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'Удаление
сообщения
(
й
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'Выделение
сообщения
(
й
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'Добавление
контакта
(
ов
)
в
группу...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'Удаление
контакта
(
ов
)
из
группы...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'Уведомление
о
прочтении
отправлено.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'Уведомление
о
прочтении
не
отправлено.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'Вы
на
самом
деле
хотите
удалить
эту
сущность?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'Вы
не
можете
удалить
этот
профиль
,
он
у
вас
последний.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'Имя
папки
содержит
недопустимые
символы.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'Выберите
файл
для
загрузки.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'Выбранная
адресная
книга
недоступна
для
записи.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'Контакты
добавлены
в
эту
группу.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'Контакты
удалены
из
этой
группы.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'Распределение
по
группам
не
изменено.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'Импортирование
,
пожалуйста
,
подождите...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'Ошибка
импорта!
Загруженный
файл
имеет
неизвестный
формат
данных.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Успешно
импортировано
$
inserted
контактов
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Пропущено
$
skipped
существующих
записей
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'$
nr
сообщений
успешно
импортировано.'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'Сбой
импорта!
Загруженный
файл
не
является
файлом
сообщения
или
почтового
ящика'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'Действие
запрещено!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'В
выбранном
профиле
не
хватает
адреса
электронной
почты.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'При
переключении
в
редактор
простого
текста
все
форматирование
будет
потеряно.
Продолжить?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'На
сервере
возникла
неизбежная
ошибка.
Срочно
свяжитесь
с
Вашим
администратором.
<
b
>
Ваше
сообщение
не
может
быть
отправлено.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
ошибка
(
$
code
)
:
Сбой
соединения
с
сервером.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
ошибка
(
$
code
)
:
Ошибка
авторизации.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
ошибка
(
$
code
)
:
Невозможно
установить
отправителя
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
ошибка
(
$
code
)
:
Невозможно
добавить
получателя
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
ошибка:
Невозможно
обработать
список
получателей.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
ошибка:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'Неверный
адрес:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'Слишком
много
получателей.
Уменьшите
их
количество
до
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'Размер
группы
больше
максимально
разрешенного
-
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'Произошла
внутренняя
ошибка.
Попробуйте
ещё
раз.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'Не
возможно
удалить
контакт
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'Контакт
(
ы
)
успешно
удален
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'Не
удалось
восстановить
удалённый
(
е
)
контакт
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'Контакт
(
ы
)
успешно
восстановлен
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'Группа
успешно
удалена.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'Группа
успешно
переименована.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'Группа
успешно
создана.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'Сохранённый
запрос
успешно
удалён.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'Не
удалось
удалить
сохранённый
запрос.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'Сохранённый
запрос
успешно
создан.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'Не
удалось
создать
сохранённый
запрос.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'Сообщение
(
я
)
успешно
удалено
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'Сообщение
(
я
)
успешно
перемещено
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'Сообщение
(
я
)
успешно
скопировано
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'Сообщение
(
я
)
успешно
выделено
(
ы
)
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'Введите
,
как
минимум
,
$
min
символов
для
автодополнения.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'Поиск
возвратил
слишком
много
результатов.
Пожалуйста
,
уточните.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'Имя
не
может
быть
пустым.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'Слишком
длинное
имя.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'Папка
обновлена.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'Папка
создана.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'Неверный
формат
изображения.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'В
сообщении
обнаружены
орфографические
ошибки.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'Не
удается
создать
/
переместить
папку
в
выбранную
родительскую
папку.
Нет
прав
доступа.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'Часть
сообщения
слишком
велика
для
обработки.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'ВНИМАНИЕ!
Это
вложение
является
подозрительным
,
потому
что
его
тип
не
совпадает
с
типом
,
объявленным
в
сообщении.
Если
Вы
не
доверяете
отправителю
,
не
открывайте
его
в
браузере
,
поскольку
оно
может
заключать
в
себе
вредоносное
содержимое.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Expected
:
$
expected
;
found
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'Внимание:
Данному
сервису
веб
-
почты
требуется
Javascript
!
Для
того
,
чтобы
его
использовать
необходимо
включить
поддержку
Javascript
в
настройках
вашего
браузера.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 3:00 PM (1 d, 3 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
540648
Default Alt Text
messages.inc (16 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment