Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3314038
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/ro_RO/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Autentificare
eşuată
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Browserul
dumneavoastră
nu
acceptă
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Sesiunea
dumneavoastră
este
invalidă
sau
a
expirat
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Conectarea
la
serverul
IMAP
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Eroare
de
server
!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Solicitare
invalidă
!
Datele
nu
au
fost
salvate
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Nu
a
fost
găsit
nici
un
mesaj
î
n
această
căsuţă
poştală
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Sesiune
î
ncheiată
cu
succes
.
La
revedere
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Căsuţa
poştală
este
goală
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Se
î
ncarcă
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Fişierul
se
î
ncarcă
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Se
î
ncarcă
informaţiile
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Se
caută
mesaje
noi
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Trimitere
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Mesajul
a
fost
trimis
cu
succes
!'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Salvare
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Mesajul
a
fost
salvat
î
n
Ciorne
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Salvarea
s
-
a
efectuat
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Contactul
a
fost
adăugat
cu
succes
î
n
agendă
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Mai
există
un
contact
cu
această
adresă
de
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Pentru
a
vă
proteja
intimitatea
,
imaginile
externe
au
fost
blocate
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Acesta
este
un
mesaj
criptat
ş
i
nu
poate
fi
afişat
.
Ne
pare
rău
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Nu
s
-
a
găsit
nici
un
contact
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Contactul
solicitat
nu
a
fost
găsit
.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Nu
s
-
a
reuşit
trimiterea
mesajului
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vă
rugăm
aşteptaţi
$
sec
sec
.
î
nainte
de
a
trimite
acest
mesaj
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
A
intervenit
o
eroare
î
n
timp
ce
se
efectua
salvarea
mesajului
trimis
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
A
intervenit
o
eroare
î
n
timp
ce
se
efectua
salvarea
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Mesajul
(
e
)
nu
a
(
u
)
putut
fi
mutat
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Mesajul
(
e
)
nu
a
(
u
)
putut
fi
copiat
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Mesajul
(
e
)
nu
a
(
u
)
putut
fi
ş
ters
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Mesajul
(
e
)
nu
a
(
u
)
putut
fi
marcat
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
contactul
(
ele
)
selectate
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Chiar
doriţi
să
ş
tergeţi
mesajele
selectate
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
acest
dosar
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
toate
mesajele
din
acest
dosar
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Se
ş
terge
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Se
mută
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formularul
nu
a
fost
completat
corect
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
o
adresă
de
e
-
mail
validă
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
un
nume
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
mărimea
paginii
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
adresa
expeditorului
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
cel
puţin
un
destinatar
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Mesajul
nu
are
subiect
.
Vreţi
să
introduceţi
unul
acum
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Trimiteţi
acest
mesaj
fără
text
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Mesajul
nu
a
fost
trimis
.
Vreţi
să
renunţaţi
la
el
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
alegeţi
un
server
ldap
pentru
căutare
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
un
nume
de
contact
sau
adresă
de
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Nu
toate
fişierele
au
fost
ataşate
.
Vă
rugăm
să
aşteptaţi
sau
să
anulaţi
î
ncărcarea
acestora
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
mesaje
găsite
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Căutarea
nu
a
returnat
niciun
rezultat
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Se
caută
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Se
verifică
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nu
s
-
a
găsit
nicio
greşeală
de
ortografie
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
ş
ters
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Mesaj
ş
ters
cu
succes
!'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Resetez
mesajul
la
parametrii
iniţiali
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Nu
s
-
a
putut
î
ncărca
mesajul
din
server
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Î
ncărcarea
pe
server
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Fişierul
î
ncărcat
depăşeşte
mărimea
de
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
adrese
s
-
au
copiat
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Nu
s
-
a
putut
copia
nicio
adresă
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Sursa
acestei
adrese
este
"read-only"
(
se
poate
doar
citi
)
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Nu
s
-
a
putut
salva
adresa
de
contact
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Mutare
mesaj
....'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Copiere
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Confirmarea
de
citire
a
fost
trimisă
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Confirmarea
nu
a
putut
fi
trimisă
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Nu
puteţi
ş
terge
această
identitate
,
este
ultima
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Numele
dosarului
conţine
un
caracter
nepermis
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Va
rugăm
să
selectaţi
fişierul
pentru
î
ncărcare
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Agenda
selectată
nu
poate
fi
actualizată
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Contactele
au
fost
adăugate
cu
succes
la
acest
grup
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Contactele
au
fost
ş
terse
cu
succes
din
acest
grup
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Datele
sunt
importate
,
vă
rugăm
să
aşteptaţi
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Importul
a
eşuat
!
Fişierul
î
ncărcat
nu
este
un
fişier
vCard
valid
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
Contactele
$
inserted
au
fost
importate
cu
succes
,
$
skipped
intrări
au
fost
ignorate
deoarece
ele
există
deja
:$
names
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operaţia
nu
este
permisă
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Nu
există
o
adresă
de
e
-
mail
î
n
identitatea
selectată
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Trecerea
î
n
mod
text
a
editorului
va
cauza
pierderea
formatării
textului
.
Doriţi
să
continuaţi
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
luaţi
legătura
cu
administratorul
serverului
de
mail
,
deoarece
există
o
eroare
î
n
configuraţia
acestuia
.
Mesajul
d
-
voastră
nu
a
fost
trimis
.'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Conexiunea
cu
serverul
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Autentificare
eşuată
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Nu
s
-
a
putut
seta
expeditorul
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Nu
s
-
a
putut
adăuga
destinatarul
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
:
Nu
s
-
a
putut
procesa
lista
cu
destinatari
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Adresă
de
e
-
mail
incorectă
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Prea
mulţi
destinatari
.
Reduceţi
numărul
de
destinatari
la
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Numărul
de
membri
ai
grupului
depăşeşte
maximul
de
$
max
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 2:48 PM (1 d, 18 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
540339
Default Alt Text
messages.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment