Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3313531
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Prišlo
je
do
napake
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Prijava
ni
uspela
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Vaš
spletni
brskalnik
ne
sprejema
piškotkov
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Seja
je
neveljavna
ali
je
potekla
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Povezava
z
IMAP
strežnikom
je
spodletela
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Napaka
strežnika
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Napaka
strežnika
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Napaka
v
bazi
'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Zahteva
je
potekla
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Operacije
ni
bilo
mogoče
izvršiti
.
Mapa
je
na
voljo
samo
za
branje
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Operacije
ni
bilo
mogoče
izvršiti
.
Dostop
zavrnjen
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Operacije
ni
mogoče
izvršiti
.
Diskovni
prostor
je
zaseden
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Zmanjkalo
je
diskovnega
prostora
.
Za
izbris
sporočila
porabite
tipki
SHIFT
+
DEL
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Neveljavna
zahteva
.
Podatki
niso
bili
shranjeni
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Nepravilno
ime
strežnika
'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
V
poštnem
predalu
ni
sporočil
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Odjava
je
bila
uspešna
.'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Poštni
predal
je
prazen
.'
;
$
messages
[
'
nomessages
'
]
=
'
Ni
sporočil
'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Osvežujem
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Nalaganje
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Prenos
dokumenta
na
strežnik
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Nalaganje
dokumentov
..'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Nalaganje
podatkov
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Preverjanje
novih
sporočil
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Pošiljanje
sporočil
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Sporočilo
je
bilo
uspešno
poslano
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Shranjevanje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Sporočilo
je
bilo
shranjeno
v
Osnutke
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Uspešno
shranjeno
.'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'
Shranjevanje
odgovora
...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
ta
odgovor
?'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
dodan
v
imenik
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Stik
s
tem
elektronskim
naslovom
ž
e
obstaja
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Stik
s
tem
imenom
ž
e
obstaja
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Zaradi
zaščite
zasebnosti
je
prikaz
slik
v
sporočilu
onemogočen
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Sporočilo
je
š
ifrirano
in
ne
more
biti
prikazano
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Ni
stikov
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Iskanega
stika
ni
bilo
mogoče
najti
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Vpišite
iskalni
parameter
za
iskanje
stika
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
poslati
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Počakajte
$
sec
sekund
in
nato
znova
poskusite
s
pošiljanjem
sporočila
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Pri
shranjevanju
poslanega
sporočila
je
prišlo
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Pri
shranjevanju
je
prišlo
do
napake
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
premakniti
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
kopirati
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
izbrisati
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
označiti
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
označen
(
e
)
stik
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
izbrano
skupino
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
označeno
(
a
)
sporočilo
(
a
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
to
mapo
izbrisati
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
vsa
sporočila
v
mapi
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Brisanje
stika
/
ov
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Brisanje
skupine
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Brisanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Premikanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Prijavljanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Odjavljanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Obrazec
ni
v
celoti
izpolnjen
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Vnesite
veljaven
elektronski
naslov
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Vnesite
ime
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Vnesite
velikost
strani
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vnesite
elektronski
naslov
pošiljatelja
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Vnesite
vsaj
enega
prejemnika
sporočila
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Polje
"Zadeva"
je
prazno
.
Ž
elite
dodati
tekst
v
to
polje
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Ž
elite
poslati
sporočilo
brez
vsebine
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Sporočilo
ni
bilo
poslano
.
Ž
elite
zavreči
to
sporočilo
?'
;
$
messages
[
'
restoresavedcomposedata
'
]
=
'
Ali
ž
elite
nadaljevati
z
urejanjem
š
e
neodposlanega
osnutka
:\
n
\
nZadeva
:
$
subject
\
nShranjeno
dne
:
$
date
\
n
\
n
'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Izberite
LDAP
strežnik
,
v
katerem
ž
elite
iskati
?'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Vnesite
ime
ali
elektronski
naslov
stika
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Priponke
se
š
e
nalagajo
na
strežnik
.
Počakajte
ali
prekinite
prenos
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
najdenih
sporočil
'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
najdenih
stikov
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Ni
zadetkov
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Iskanje
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Preverjanje
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
V
tekstu
ni
bilo
nobenih
pravopisnih
napak
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
izbrisana
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
prijavljena
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
odjavljena
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
izpraznjena
'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
skrčena
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Uspešno
izbrisano
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Odstranjevanje
nastavitev
oblikovanja
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Sporočila
ni
bilo
mogoče
prenesti
iz
strežnika
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Prenos
datoteke
je
spodletel
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Naložena
datoteka
presega
največjo
dovoljeno
velikost
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Uspešno
ste
kopirali
$
nr
stikov
.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'
Uspešno
ste
premaknili
$
nr
stikov
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Stikov
ni
bilo
mogoče
kopirati
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Stikov
ni
bilo
mogoče
premakniti
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Ta
naslov
je
na
voljo
samo
za
branje
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Stika
ni
bilo
mogoče
shraniti
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Premikanje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopiranje
sporočila
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Kopiranje
stika
/
ov
'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'
Premikanje
stika
(
ov
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Brisanje
sporočil
/
a
'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Označevanje
sporočil
/
a
'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Dodajanje
stika
/
ov
v
skupino
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Odstranjevanje
stika
/
ov
iz
skupine
..'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Sporočilo
o
branju
je
bilo
uspešno
poslano
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Sporočila
o
branju
ni
bilo
mogoče
poslati
'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Ste
prepričani
,
da
ž
elite
izbrisati
to
identiteto
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Te
identitete
ni
mogoče
izbrisati
,
saj
je
edina
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Ime
mape
vsebuje
nedovoljen
znak
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Izberite
datoteko
,
ki
jo
ž
elite
prenesti
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Izbran
imenik
ni
zapisljiv
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
dodan
v
skupino
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Stik
je
bil
uspešno
izbrisan
iz
skupine
'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
Dodeljevanje
skupini
ni
bilo
spremenjeno
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Uvažanje
poteka
...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Uvoz
ni
uspel
!
Uvožena
datoteka
ni
pravega
formata
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Uspešno
uvoženi
$
inserted
stiki
,
$
skipped
stikov
ž
e
obstaja
v
imeniku
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Preskočeni
ž
e
obstoječi
vnosi
$
skipped
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'
Upešno
ste
uvozili
$
nr
sporočil
.'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'
Uvoz
je
spodletel
.
Naložena
datoteka
ni
veljavno
sporočilo
ali
poštna
datoteka
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operacija
ni
dovoljena
.'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
V
izbrani
identiteti
manjka
elektronski
naslov
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Preklop
v
splošen
urejevalnik
onemogoča
uporabo
izbranih
nastavitev
oblikovanja
.
Ž
elite
nadaljevati
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Prišlo
je
do
večje
napake
v
konfiguraciji
.
Obrnite
se
na
skrbnika
sistema
.
<
b
>
Sporočila
ni
bilo
mogoče
poslati
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Povezava
s
strežnikom
je
spodletela
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Avtentikacija
je
spodletela
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Neveljaven
elektronski
naslov
pošiljatelja
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
(
$
code
)
:
Neveljaven
elektronski
naslov
prejemnika
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
:
Seznama
prejemnikov
ni
bilo
mogoče
razčleniti
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
Napaka
pri
pošiljanju
:$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Nepravilen
elektronski
naslov
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Navedli
ste
preveč
prejemnikov
.
Zmanjšajte
š
tevilo
prejemnikov
na
$
max
'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'Š
tevilo
č
lanov
skupine
presega
največje
dovoljeno
š
tevilo
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Prišlo
je
do
napake
.
Poskusite
znova
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Stika
/
ov
ni
bilo
mogoče
izbrisati
'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Stik
/
i
so
bili
uspešno
izbrisani
'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Ni
bilo
mogoče
obnoviti
izbrisanih
stikov
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Stiki
so
bili
uspešno
obnovljeni
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
izbrisana
'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
preimenovana
'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Skupina
je
bila
uspešno
ustvarjena
'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Shranjeno
iskanje
je
bilo
uspešno
izbrisano
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Ni
bilo
mogoče
izbrisati
shranjenega
iskanja
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Iskanje
je
bilo
uspešno
shranjeno
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Iskanja
ni
bilo
mogoče
shraniti
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
izbrisana
'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
premaknjena
'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
kopirana
'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Sporočila
so
bila
uspešno
označena
'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Vnesite
vsaj
$
min
znakov
za
samodejno
dokončanje
'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Z
iskanjem
se
ujema
več
vnosov
.
Vnesite
dodatne
č
rke
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Imena
ni
mogoče
izbrisati
'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ime
je
predolgo
'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
posodobljena
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Mapa
je
bila
uspešno
ustvarjena
'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Neveljaven
format
slike
'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
V
sporočilu
so
bile
najdene
napake
v
č
rkovanju
'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Podmape
v
tej
mapi
ni
bilo
mogoče
ustvariti
/
premakniti
.
Nimate
pravic
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Sporočilo
je
preveliko
za
obdelavo
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
OPOZORILO
!
Priponka
vsebuje
sumljivo
vsebino
,
saj
tip
priponke
ne
ustreza
tipu
,
določenemu
v
sporočilu
.
Č
e
ne
zaupate
pošiljatelju
,
priponke
v
brskalniku
ne
odpirajte
,
saj
lahko
vsebuje
zlonamerno
vsebino
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Pričakovano
:
$
expected
;
Najdeno
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Opozorilo
:
Ta
spletna
stran
zahteva
Javascript
!
Za
uporabo
jo
vključite
v
nastavitvah
vašega
brskalnika
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 2:29 PM (21 h, 17 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
478914
Default Alt Text
messages.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment