Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3311413
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/el_GR/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Nikos Keramidis <info@torus.gr> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'Έχει
προκύψει
κάποιο
σφάλμα!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'Είσοδος
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'Ο
περιηγητής
σας
(
browser
)
δεν
αποδέχεται
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'Η
συνεδρία
σας
είναι
άκυρη
ή
έχει
λήξει'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'Η
σύνδεση
με
το
διακομιστή
IMAP
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'Σφάλμα
του
εξυπηρετητή!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'Σφάλμα
εξυπηρετητή:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'Σφάλμα
βάσης
δεδομένων!'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'Η
διαδικασία
δεν
μπορεί
να
ολοκληρωθεί.
Ο
φάκελος
είναι
μόνο
για
ανάγνωση.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'Η
διαδικασία
δεν
μπορεί
να
ολοκληρωθεί.
Άρνηση
άδειας'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'Λανθασμένο
αίτημα!
Δεν
αποθηκεύτηκαν
δεδομένα.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'Δε
βρέθηκαν
μηνύματα
σε
αυτή
τη
θυρίδα'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Έχετε
τερματίσει
επιτυχώς
τη
συνεδρία.
Αντίο!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'Η
θυρίδα
είναι
άδεια'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Φόρτωση...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Το
αρχείο
φορτώνεται...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'Φόρτωση
αρχείων...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Φόρτωση
δεδομένων...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Έλεγχος
για
νέα
μηνύματα...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'Αποστολή
μηνύματος...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'Μήνυμα
εστάλη
επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'Αποθήκευση
μηνύματος...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'Μήνυμα
αποθηκεύτηκε
στα
Πρόχειρα'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'Αποθηκεύτηκε
επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'Η
επαφή
προστέθηκε
επιτυχώς
στις
Επαφές'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'Υπάρχει
ήδη
επαφή
με
αυτή
τη
διεύθυνση
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'Μια
επαφή
με
το
ίδιο
όνομα
υπάρχει
ήδη.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'Για
να
προστατευτεί
το
απόρρητο
σας
,
οι
απομακρυσμένες
εικόνες
έχουν
απενεργοποιηθεί
σε
αυτό
το
μήνυμα.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Αυτό
το
μήνυμα
είναι
κρυπτογραφημένο
και
δε
μπορεί
να
προβληθεί.
Συγνώμη!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'Δε
βρέθηκαν
επαφές'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'Η
ζητούμενη
επαφή
δεν
βρέθηκε'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'Εισάγετε
κάποιους
όρους
προς
αναζήτηση'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'Αποστολή
μηνύματος
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'Παρακαλώ
περιμένετε
$
sec
δευτερόλεπτα
,
πριν
στείλετε
το
μήνυμα'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'Παρουσιάστηκε
σφάλμα
,
κατά
την
αποθήκευση
του
απεσταλμένου
μηνύματος'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'Παρουσιάστηκε
σφάλμα
κατά
την
αποθήκευση'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'Το
μήνυμα
δε
μπορούσε
να
μετακινηθεί'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'Δεν
είναι
δυνατή
η
αντιγραφή
του
μηνύματος
/
των'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'Το
μήνυμα
δε
μπορούσε
να
διαγραφεί'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'Δεν
έγινε
επισήμανση
στο
μύνημα'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'Θέλετε
να
διαγράψετε
τη
συγκεκριμένη
επαφή
/
ές
;
'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'Είστε
βέβαιοι
πως
θέλετε
να
διαγράψετε
την
επιλεγμένη
ομάδα
;
'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'Θέλετε
να
διαγράψετε
το
συγκεκριμένο
μήνυμα
/
τα
;
'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'Θέλετε
να
διαγράψετε
το
συγκεκριμένο
φάκελο
;
'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'Θέλετε
να
διαγράψετε
όλα
τα
μηνύματα
στο
συγκεκριμένο
φάκελο
;
'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'Διαγραφή
επαφών...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'Διαγραφή
ομάδας...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'Διαγραφή
φακέλου'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'Μεταφορά
φακέλου'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'Η
φόρμα
δεν
έχει
συμπληρωθεί
πλήρως'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγετε
έγκυρη
διεύθυνση
email
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγετε
όνομα'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγετε
μέγεθος
σελίδας'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγετε
την
email
διεύθυνση
αποστολέα'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγεται
τουλάχιστον
έναν
παραλήπτη'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Το
πεδίο
"Θέμα"
είναι
άδειο.
Θέλετε
να
εισάγεται
ένα
τώρα
;
'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Αποστολή
μηνύματος
χωρίς
κείμενο
;
'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'Το
μήνυμα
δεν
έχει
σταλεί.
Θέλετε
να
το
απορρίψετε
;
'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'Παρακαλώ
επιλέξτε
έναν
LDAP
διακομιστή
για
αναζήτηση'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'Παρακαλώ
εισάγεται
όνομα
επαφής
ή
διεύθυνση
email
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Δεν
έχουν
φορτωθεί
όλα
τα
συνημμένα.
Παρακαλώ
περιμένετε
ή
ακυρώστε
το
ανέβασμα.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
μηνύματα
βρέθηκαν'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
επαφές
βρέθηκαν.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'Η
αναζήτηση
δεν
επέστρεψε
αποτελέσματα'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'Αναζήτηση...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'Έλεγχος...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'Δε
βρέθηκαν
ορθογραφικά
λάθη'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'Ο
φάκελος
διαγράφηκε
επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'Ο
φάκελος
καθαρίστηκε
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'Ο
φάκελος
συμπιέστηκε
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'Διαγραφή
Επιτυχώς'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'Μετακίνηση
διαμορφώσεων
κειμένου...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'Η
φόρτωση
μηνυμάτων
από
τον
διακομιστή
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Ανέβασμα
αρχείου
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'Το
ανεβασμένο
αρχείο
ξεπερνάει
το
μέγιστο
μέγεθος
των
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'Επιτυχής
αντιγραφή
$
nr
διευθύνσεων'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'Αποτυχία
αντιγραφής
διευθύνσεων'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Η
διεύθυνση
έχει
μόνο
δικαίωμα
ανάγνωσης'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'Αποθήκευση
επαφής
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'Μετακίνηση
μηνύματος...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'Αντιγραφή
μηνυμάτων...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'Αντιγραφή
επαφών...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'Διαγραφή
μηνυμάτων...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'Σήμανση
μηνυμάτων...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'Προσθήκη
επαφών
στην
ομάδα...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'Αφαίρεση
επαφών
από
την
ομάδα...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'Επιτυχής
αποστολή
αναφοράς
ανάγνωσης'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'Αποστολή
αναφοράς
απέτυχε'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'Είστε
βέβαιοι
πως
θέλετε
να
διαγράψετε
την
ταυτότητα
;
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'Δε
μπορείτε
να
διαγράψετε
αυτήν
την
ταυτότητα
,
είναι
η
τελευταία.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'Η
ονομασία
φακέλου
περιέχει
μη
επιτρεπτό
χαρακτήρα'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'Επιλέξτε
αρχείο
για
ανέβασμα'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'Η
επιλεγμένη
ατζέντα
διευθύνσεων
δεν
είνα
εγγράψιμη'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'Οι
επαφές
προστέθηκαν
στην
ομάδα
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'Οι
επαφές
αφαιρέθηκαν
από
την
ομάδα
με
επιτυχία.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'Εισαγωγή
,
παρακαλώ
περιμένετε...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'Η
εισαγωγή
απέτυχε!
Το
αρχείο
δεν
είναι
έγκυρο
vcard
αρχείο.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Εισήχθησαν
$
inserted
επαφές
με
επιτυχία
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Παραλήφθηκαν
$
skipped
υπάρχοντα
αντικείμενα
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'Η
λειτουργία
δεν
επιτρέπεται!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'Στην
επιλεγμένη
ταυτότητα
,
λείπει
η
email
διεύθυνση'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'Η
μετάβαση
στην
επεξεργασία
απλού
κειμένου
θα
προκαλέσει
κατάργηση
της
μορφοποίησης.
Είστε
βέβαιοι
πως
θέλετε
να
συνεχίσετε
;
'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'Ούπς!
Ανεπανόθωτο
σφάλμα.
Επικοινωνήστε
με
το
διαχειριστή
του
εξυπηρετητή.
<
b
>
Το
μηνυμά
σας
δεν
στάλθηκε.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
(
$
code
)
:
Απέτυχε
η
σύνδεση
με
τον
εξυπηρετητή'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
(
$
code
)
:
Σφάλμα
ταυτοποίησης'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
(
$
code
)
:
Αποτυχία
ορισμού
αποστολέα
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
(
$
code
)
:
Αποτυχία
προσθήκης
παραλήπτη
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
:
Αδύνατο
να
προσπελαστεί
η
λίστα
παραληπτών'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'Σφάλμα
SMTP
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'Λανθασμένη
διεύθνση
email
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'Μεγάλο
πλήθος
αποδεκτών.
Μειώστε
τον
αριθμό
των
αποδεκτών
σε
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'Ο
αριθμός
των
μελών
της
ομάδας
υπερβαίνει
τον
μέγιστο
των
$
max
μελών.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'Προέκυψε
ένα
εσωτερικό
σφάλμα.
Παρακαλώ
δοκιμάστε
πάλι.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'Δεν
είναι
δυνατή
η
διαγραφή
της
επαφής
/
ων'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'Η
επαφή
/
ές
διαγράφηκαν
με
επιτυχία.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 1:08 PM (1 d, 6 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
527974
Default Alt Text
messages.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment