Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3311164
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/si/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Melanga Dissanayake <Melanga.Dissanayake@pabcbank.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'ඇතුල්වීම
අසාර්ථකයි'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'ඔබේ
බෞසරය
කුකී
බාර
ගන්නේ
නැත'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'ඔබේ
වාරය
අවලංගු
හෝ
කාලය
ඉකුත්
වී
ඇත'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
IMAP
සම්බන්ධතාවය
අසාර්ථකයි'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'ලියුම්
පෙට්ටියේ
පනිවුඩ
නැත'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'ඔබගේ
වාරය
සාර්ථකව
අවසන්
විය.
අයුබොවන්!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'ලියුම්
පෙට්ටිය
හිස්'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'පූරනය...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'දත්ත
පූරනය...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'අලුත්
පනිවුඩ
පරීක්ෂා
කිරීම...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'පනිවුඩය
යැවීම...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'පනිවුඩය
සාර්ථකව
යවන
ලදී'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'පනිවුඩය
තැන්පත්
කීරීම...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'පනිවුඩය
කටු
සටහනේ
තැන්පත්
විය'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'සාර්ථකව
තැන්පත
විය'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'ලිපිනය
සාර්ථකව
ලිපින
පොතට
එකතු
කරන
ලදී'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'ඉහත
ලිපිනය
සහිත
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනයක්
ලිපින
පොතේ
ඇත'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'ඔබගෙ
පොද්ගලිකත්වය
හේතුවෙන්
,
දුරස්ථ
රූප
අවහිර
කර
ඇත.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'මෙම
පනිවුඩය
රහස්
කේතනය
කර
ඇති
බැවින්
පෙන්විය
නොහැක.
සමාවන්න!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'ලිපින
සොයා
ගත
නොහැක'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'ඉල්ලූ
ලිපිනය
සොයාගත
නොහැක'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'පනිවුඩය
යැවීම
අසාර්ථකයි'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'පනිවුඩය
තැන්පත්
කීරීමේදී
දොෂයක්
සිදු
විය'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'පනිවුඩය
ගෙන
යාමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'පනිවුඩය
මකා
දැමීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'තෝරා
ඇති
ලිපින
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'තෝරා
ඇත
පනිවුඩ
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'ෆෝල්ඩරය
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'මෙම
ෆෝල්ඩරයේ
ඇති
සියලුම
පනිවුඩ
ඔබට
මකා
දැමීමට
සැබවින්ම
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'පෝරමය
සම්පූර්ණයෙන්
පුරවා
නොමැත'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'කරුණාකර
වලංගු
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනයක්
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'කරුණාකර
නම
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'කරුණාකර
පිටුවේ
ප්රමානය
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'කරුණාකර
යටත්
පිරිසෙයින්
එක්
ලබන්නෙකු
හෝ
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
"මාතෘකාව"
හිස්.
මාතෘකාවක්
අතුලත්
කිරීමට
ඔබ
කැමතිද?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'මෙම
හිස්
පනිවුඩය
යවන්නද?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'පනිවුඩය
යැවීමට
නොහැකි
විය.
ඔබට
එය
බැහැර
කිරීමට
වුවමනාද?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'සෙවුම
සඳහා
කරුණාකර
ldap
සම්බන්ධතාවයක්
තෝරා
ගන්න'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'ලිපින
/
ය
සොයා
ගත
නොහැක'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'කරුණාකර
ලිපිනයෙහි
නම
හෝ
විද්යුත්
තැපැල්
ලිපිනය
ඇතුලත්
කරන්න'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
පනිවුඩය
හමු
විය'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'සෙවුමට
අදාල
ගැලපීමක්
නොමැත'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'සොයමින්
පවතී...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'පිරික්සමින්
පවතී...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'වියාකරන
දොෂ
නොමැත'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'ෆෝල්ඩරය
සාර්ථකව
මකා
දමන
ලදී'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'සාර්ථකව
මකා
දමන
ලදී'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'පනිවුඩයෙන්
ආකෘතීකරණය
ඉවත්
කිරීම'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'පනිවුඩය
පූරනය
කිරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'ගොනුව
ඇතුලත්
කිරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'ඇතුලත්
කල
ගොනුවෙ
ප්රමාණය
උපරිම
අගය
$
size
ඉක්මවා
ඇත'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
ලිපිනය
සාර්ථකව
පිටපත්
කරන
ලදී'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'කවර
ලිපිනයක්වත්
හෝ
පිටපත්
කල
නොහැක'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'මෙම
ලිපින
මූලාශ්රය
කියවීම
සඳහා
පමනි'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'ලිපිනය
තැන්පත්
කීරීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'පනිවුඩය
ගෙනයමින්
පවතී...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'කියවීම්
භාර
ගැනීම
සාර්ථකව
යවන
ලදී'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'කියවීම්
භාර
ගැනීම
යැවීමට
නොහැක'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'අවසාන
අනන්යතාවය
මකා
දැමිය
නොහැක'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 12:56 PM (1 d, 16 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
537427
Default Alt Text
messages.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment