Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F256608
viewer.properties
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Flag For Later
Size
5 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
viewer.properties
View Options
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title
=
Претходна страница
previous_label
=
Претходна
next.title
=
Следна страница
next_label
=
Следна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label
=
Страница:
page_of
=
од {{pageCount}}
zoom_out.title
=
Намалување
zoom_out_label
=
Намали
zoom_in.title
=
Зголемување
zoom_in_label
=
Зголеми
zoom.title
=
Променување на големина
print.title
=
Печатење
print_label
=
Печати
open_file.title
=
Отварање датотека
open_file_label
=
Отвори
download.title
=
Преземање
download_label
=
Преземи
bookmark.title
=
Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
bookmark_label
=
Овој преглед
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title
=
Вклучување на лизгач
toggle_slider_label
=
Вклучи лизгач
outline.title
=
Прикажување на содржина на документот
outline_label
=
Содржина на документот
thumbs.title
=
Прикажување на икони
thumbs_label
=
Икони
# Document outline messages
no_outline
=
Нема содржина
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title
=
Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas
=
Икона од страница {{page}}
# Error panel labels
error_more_info
=
Повеќе информации
error_less_info
=
Помалку информации
error_close
=
Затвори
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build
=
PDF.JS Build: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message
=
Порака: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack
=
Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file
=
Датотека: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line
=
Линија: {{line}}
rendering_error
=
Настана грешка при прикажувањето на страницата.
# Predefined zoom values
page_scale_width
=
Ширина на страница
page_scale_fit
=
Цела страница
page_scale_auto
=
Автоматска големина
page_scale_actual
=
Вистинска големина
loading_error_indicator
=
Грешка
loading_error
=
Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type
=
[{{type}} Забелешка]
request_password
=
PDF-от е заштитен со лозинка:
printing_not_supported
=
Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
find_highlight
=
Означи сѐ
# Find panel button title and messages
find_label
=
Најди:
find_match_case_label
=
Токму така
find_next.title
=
Најди ја следната појава на фразата
find_next_label
=
Следно
find_not_found
=
Фразата не е пронајдена
find_previous.title
=
Најди ја предходната појава на фразата
find_previous_label
=
Претходно
find_reached_bottom
=
Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
find_reached_top
=
Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
findbar.title
=
Најди во документот
findbar_label
=
Најди
# Context menu
first_page.label
=
Оди до првата страница
invalid_file_error
=
Невалидна или корумпирана PDF датотека.
last_page.label
=
Оди до последната страница
page_rotate_ccw.label
=
Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
page_rotate_cw.label
=
Ротирај по стрелките на часовникот
presentation_mode.title
=
Премини во презентациски режим
presentation_mode_label
=
Презентациски режим
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info
=
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
missing_file_error
=
Недостасува PDF документ.
printing_not_ready
=
Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title
=
Вклучи странична лента
toggle_sidebar_label
=
Вклучи странична лента
web_fonts_disabled
=
Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/plain
Expires
Sun, Jun 8, 1:05 PM (8 h, 40 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
196689
Default Alt Text
viewer.properties (5 KB)
Attached To
Mode
R26 chwala
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment