Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319290
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Dogodila
se
greška
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Prijava
neuspješna
.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Vaš
preglednik
ne
prihvaća
kolačiće
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Vaša
sesija
je
nevaljala
ili
istekla
.'
;
$
messages
[
'
cookiesmismatch
'
]
=
'
Otkrivena
je
neusklađenost
kolačića
.
Molimo
očistite
kolačiće
preglednika
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Neuspješno
povezivanje
na
IMAP
poslužitelj
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Greška
poslužitelja
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Greška
poslužitelja
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
accountlocked
'
]
=
'
Previše
neuspjelih
pokušaja
prijave
.
Molimo
pokušajte
kasnije
.'
;
$
messages
[
'
connerror
'
]
=
'
Neuspješna
veza
(
Nemoguće
doći
do
poslužitelja
)
!'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Greška
baze
podataka
!'
;
$
messages
[
'
windowopenerror
'
]
=
'
Skočni
prozor
je
blokiran
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Zahtjev
istekao
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Mapa
je
samo
za
č
itanje
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Nije
dozvoljen
pristup
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Nema
prostora
na
disku
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Nema
prostora
na
disku
.
Upotrijebite
SHIFT
+
DEL
za
brisanje
poruka
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Neispravan
zahtjev
!
Podaci
nisu
spremljeni
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Neispravno
ime
poslužitelja
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Nema
poruka
u
ovom
sandučiću
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Uspješno
ste
prekinuli
sesiju
.
Doviđenja
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Sandučuć
je
prazan
'
;
$
messages
[
'
nomessages
'
]
=
'
Nema
poruka
'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Osvježavanje
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Učitavanje
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Postavljanje
datoteke
...'
;
$
messages
[
'
attaching
'
]
=
'
Prilaganje
datoteke
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Postavljanje
datoteka
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Učitavanje
podataka
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Provjera
novih
poruka
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Slanje
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Poruka
uspješno
poslana
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Spremanje
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Poruka
spremljena
u
mapu
Predlošci
.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Uspješno
spremljeno
.'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'
Spremanje
teksta
odgovora
...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
tekst
ovog
odgovora
?'
;
$
messages
[
'
nocontactselected
'
]
=
'
Niste
još
označili
kontakt
.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakt
uspješno
dodan
u
imenik
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Kontakt
s
istom
e
-
mail
adresom
već
postoji
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Kontakt
istog
imena
već
postoji
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Zbog
zaštite
privatnosti
,
slike
sa
interneta
su
blokirane
u
ovoj
poruci
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Ova
poruka
je
š
ifrirana
i
ne
može
se
prikazati
.'
;
$
messages
[
'
externalmessagedecryption
'
]
=
'
Ovo
je
š
ifrirana
poruka
koja
može
biti
dešifrirana
uz
pomoć
proširenja
preglednika
.'
;
$
messages
[
'
nopubkeyfor
'
]
=
'
Nije
pronađen
valjan
javni
ključ
za
$
email
'
;
$
messages
[
'
nopubkeyforsender
'
]
=
'
Nije
pronađen
valjan
javni
ključ
Vašeg
identiteta
pošiljatelja
.
Ž
elite
li
š
ifrirati
poruku
samo
za
primatelje
?'
;
$
messages
[
'
encryptpubkeysfound
'
]
=
'
Pronađeni
su
sljedeći
javni
ključevi
:'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Imenik
je
prazan
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Traženi
kontakt
nije
pronađen
.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Slanje
poruke
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Molimo
sačekajte
$
sec
sek
.
prije
slanja
ove
poruke
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Greška
pri
spremanju
poslane
poruke
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Greška
pri
spremanju
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Greška
pri
premještanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Greška
pri
kopiranju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Greška
pri
brisanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Greška
pri
označavanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
alerttitle
'
]
=
'
Upozorenje
'
;
$
messages
[
'
confirmationtitle
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
...'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabrani
kontakt
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabranu
grupu
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabranu
poruku
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
mapu
?'
;
$
messages
[
'
movefolderconfirm
'
]
=
'
Stvarno
ž
elite
premjestiti
ovu
mapu
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
sve
poruke
u
mapi
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Brisanje
kontak
(
a
)
ta
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Brisanje
grupe
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Brisanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Premještanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Pretplaćivanje
na
mapu
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Poništavanje
pretplate
na
mapu
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Obrazac
nije
u
cjelosti
popunjen
.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Unesite
ispravnu
e
-
mail
adresu
.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Unesite
ime
.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Unesite
veličinu
stranice
.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Molimo
unesite
e
-
mail
adresu
pošiljatelja
.'
;
$
messages
[
'
recipientsadded
'
]
=
'
Primatelj
(
i
)
dodan
(
i
)
uspješno
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Unesite
barem
jednog
primatelja
.'
;
$
messages
[
'
disclosedrecipwarning
'
]
=
'
Svi
ć
e
primatelji
vidjeti
druge
adrese
e
-
pošte
.
Da
biste
to
spriječili
i
zaštitili
njihovu
privatnost
možete
rabiti
polje
Bcc
.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Polje
\'
Naslov
\'
je
prazno
.
Ž
elite
li
unijeti
naslov
?'
;
$
messages
[
'
nosubjecttitle
'
]
=
'
Nema
naslova
'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Ž
elite
li
poslati
poruku
bez
teksta
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Poruka
nije
poslana
a
ima
nespremljenih
promjena
.
Ž
elite
li
odbaciti
Vaše
promjene
?'
;
$
messages
[
'
restoresavedcomposedata
'
]
=
'
Pronađena
je
započeta
,
ali
neposlana
poruka
.\
n
\
nNaslov
:
$
subject
\
nSnimljeno
:
$
date
\
n
\
nŽelite
li
je
prikazati
?'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Unesite
ime
ili
e
-
mail
adresu
.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Svi
privitci
još
nisu
postavljeni
na
poslužitelj
.
Molim
pričekajte
ili
zaustavite
postavljanje
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Pronađeno
$
nr
poruka
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'
Pronađeno
$
nr
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Pretraga
nije
vratila
nijedan
rezultat
.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Pretraživanje
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Provjera
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nije
pronađena
nijedna
pravopisna
greška
.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mapa
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Mapa
uspješno
pretplaćena
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Pretplata
na
mapu
uspješno
poništena
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Mapa
uspješno
ispražnjena
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Mapa
uspješno
sažeta
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Uspješno
obrisano
.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Uklanjanje
formatiranja
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Učitavanje
poruke
s
poslužitelja
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
filelinkerror
'
]
=
'
Prilaganje
datoteke
neuspješno
.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Postavljanje
datoteke
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Postavljena
datoteka
prelazi
maksimalna
veličinu
od
$
size
.'
;
$
messages
[
'
filecounterror
'
]
=
'
Odjednom
možete
postaviti
najviše
$
count
datoteka
.'
;
$
messages
[
'
msgsizeerror
'
]
=
'
Postavljanje
datoteke
neuspješno
.
Prekoračena
je
najveća
veličina
datoteke
(
$
size
)
.'
;
$
messages
[
'
msgsizeerrorfwd
'
]
=
'
Prekoračena
je
najveća
veličina
poruke
(
$
size
)
.
$
num
poruka
(
e
)
nisu
priložene
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Uspješno
kopirano
$
n
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'
Uspješno
premješteno
$
n
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kopiranje
kontakata
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Premještanje
kontakata
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Ovaj
izvor
adresa
je
samo
za
č
itanje
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Spremanje
adrese
kontakta
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Premještanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopiranje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Kopiranje
kontak
(
a
)
ta
...'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'
Premještanje
kontakata
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Brisanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Označavanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Dodavanje
kontak
(
a
)
ta
u
grupu
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Brisanje
kontak
(
a
)
ta
iz
grupe
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Potvrda
o
primitku
uspješno
poslana
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Slanje
potvrde
o
primitku
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
ovaj
identitet
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Jedini
preostali
identitet
nije
moguće
obrisati
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Naziv
mape
sadrži
zabranjene
znakove
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Odaberite
datoteku
za
postavljanje
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
U
odabrani
imenik
nije
omogućeno
pisanje
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
dodani
u
grupu
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
obrisani
iz
grupe
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
Nema
promjene
u
zadacima
grupa
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Uvoz
,
molim
pričekajte
...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Uvoz
nije
uspio
!
Postavljena
datoteka
nije
ispravnog
formata
za
uvoz
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Uspješno
uvezeno
$
inserted
kontakta
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Preskočeno
$
skipped
postojećih
unosa
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'
Uspješno
uvezeno
$
nr
poruka
'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'
Uvoz
neuspješan
!
Datoteka
nije
u
formatu
poruke
ili
sandučića
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operacija
nije
dozvoljena
!'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Dogodila
se
fatalna
greška
u
konfiguraciji
.
Odmah
kontaktirajte
administratora
.
<
b
>
Vaša
poruka
se
ne
može
poslati
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Povezivanje
na
poslužitelj
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Autentikacija
nije
uspjela
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Postavljanje
pošiljatelja
"$from"
(
$
msg
)
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Dodavanje
primatelja
"$to"
(
$
msg
)
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
greška
:
Nije
moguće
pročitati
listu
primatelja
.'
;
$
messages
[
'
smtputf8error
'
]
=
'
SMTP
greška
:
poslužitelj
ne
omogućava
Unicode
u
adresama
e
-
pošte
.'
;
$
messages
[
'
smtpsizeerror
'
]
=
'
SMTP
greška
:
veličina
poruke
prekoračila
je
ograničenje
poslužitelja
(
$
limit
)
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
greška
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Neispravna
e
-
mail
adresa
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Previše
primatelja
.
Smanjite
broj
primatelja
na
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Broj
č
lanova
grupe
prelazi
maksimalni
broj
od
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Dogodila
se
interna
greška
.
Molimo
pokušajte
ponovno
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Kontakti
ne
mogu
biti
obrisani
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
obrisani
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Ne
mogu
vratiti
obrisan
(
e
)
kontakt
(
e
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Kontakt
(
i
)
uspješno
vraćeni
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Grupa
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Grupa
uspješno
preimenovana
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Grupa
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Pohranjena
pretraga
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Ne
mogu
obrisati
pohranjenu
pretragu
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Pohranjena
pretraga
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Ne
mogu
stvoriti
pohranjenu
pretragu
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Poruke
uspješno
obrisane
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Poruke
uspješno
premještene
.'
;
$
messages
[
'
messagemovedtotrash
'
]
=
'
Poruka
(
e
)
uspješno
premještena
(
e
)
u
smeće
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Poruke
uspješno
kopirane
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Poruke
uspješno
označene
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Unesite
barem
$
min
znakova
za
auto
-
dopunjavanje
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Više
podudarajućih
zapisa
pronađeno
.
Molim
upišite
još
znakova
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Ime
ne
može
biti
prazno
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ime
je
predugačko
.'
;
$
messages
[
'
namedotforbidden
'
]
=
'
Ime
mape
ne
može
početi
točkom
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Mapa
uspješno
ažurirana
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Mapa
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Format
slike
nije
ispravan
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Poruka
sadrži
pravopisne
greške
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Nije
moguće
stvoriti
/
pomaknuti
mapu
u
odabranoj
mapi
.
Nemate
pravo
pristupa
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Dio
poruke
je
prevelik
za
obradu
.'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
UPOZORENJE
:
Ovaj
webmail
servis
zahtijeva
Javascript
!
Kako
biste
ga
mogli
koristiti
,
molimo
omogućite
Javascript
u
postavkama
svog
preglednika
.'
;
$
messages
[
'
messageissent
'
]
=
'
Poruka
je
poslana
,
ali
nije
spremljena
.
Ž
elite
li
je
spremiti
sada
?'
;
$
messages
[
'
errnotfound
'
]
=
'
Datoteka
nije
pronađena
'
;
$
messages
[
'
errfailedrequest
'
]
=
'
Neuspješan
zahtjev
'
;
$
messages
[
'
errauthorizationfailed
'
]
=
'
Neuspješna
autorizacija
'
;
$
messages
[
'
errcontactserveradmin
'
]
=
'
Molimo
kontaktirajte
administratora
poslužitelja
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:00 PM (1 d, 5 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
469757
Default Alt Text
messages.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment