Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6067622
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
20 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Fáilte
go
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'Ú
sáideoir
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Pasfhocal
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Freastalaí
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Logáil
isteach
'
;
$
labels
[
'
menu
'
]
=
'
Roghchlár
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Scoir
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Postas
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Socruithe
Pearsanta
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Leabhair
Seoltaí
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Isteach
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Dréachtaí
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Amach
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Bosca
bruscair
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Dramhaíl
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'Á
bhair
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Seolaí
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Seoltóir
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Chuig
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Cóip
cheilte
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Freagair
go
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dáta
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Méid
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Tosaíocht
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Eagraíocht
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Fillteán
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Teachtaireachta
as
$
from
go
$
to
as
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Teachtaireacht
$
nr
as
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
as
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Macasamhlaigh
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Bog
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
Bog
chuig
...'
;
$
labels
[
'
copyto
'
]
=
'
Macasamhlaigh
chuig
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'Í
osluchtú
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Oscail
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Taispeáin
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Taispeáin
é
ar
aon
nós
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Ainm
an
chomhaid
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Toirt
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Sábháil
i
mo
leabhair
seoltaí
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Do
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Lu
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Má
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Cé
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Dé
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Ao
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Sa
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Domhnach
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
An
Luan
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
An
Mháirt
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
An
Chéadaoin
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
An
Déardaoin
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Aoine
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
An
Satharn
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Ean
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Fea
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Már
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Aib
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Bea
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Mei
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Iúi
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Lún
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
MFó
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
DFó
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Sam
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Nol
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Eanáir
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Feabhra
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Márta
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aibreán
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Bealtaine
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Meitheamh
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Iúil
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Lúnasa
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Meán
Fómhair
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Deireadh
Fómhair
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Samhain
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Nollaig
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Inniu
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Athnuaigh
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Seiceáil
chun
teachtaireacht
nua
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Scríobh
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Scríobh
teachtaireacht
nua
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Freagair
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Scríobh
freagra
chun
an
seolaí
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Scríobh
freagra
chun
an
seolaí
agus
na
faighteoir
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Freagra
gach
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Cur
ar
aghaidh
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Seol
ar
aghaidh
mar
cheangaltán
é'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Seol
ar
aghaidh
an
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
bouncemsg
'
]
=
'
Athsheol
'
;
$
labels
[
'
bounce
'
]
=
'
Athsheol
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Scrois
an
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Bog
an
teachtaireacht
chuig
an
bosca
bruscair
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Clóbhuail
an
teachtaireacht
seo
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Taispeáin
an
teachtaireacht
roimhe
seo
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Taispeáin
an
chéad
teachtaireacht
eile
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Taispeáin
an
teachtaireacht
ina
dhiaidh
sin
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Taispeáin
an
teachtaireacht
deireanach
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Téigh
ar
ais
go
dtí
an
liosta
teachtaireachta
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'É
iriú
bunchód
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Rianaigh
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Rianaigh
teachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Léite
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Mar
neamhléite
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'
Tuilleadh
gníomhartha
...'
;
$
labels
[
'
markallread
'
]
=
'
Rianaigh
uile
mar
léite
'
;
$
labels
[
'
folders
-
cur
'
]
=
'
An
fillteán
roghnaithe
amháin
'
;
$
labels
[
'
folders
-
sub
'
]
=
'
An
fillteán
roghnaithe
agus
a
fhofhillteáin
'
;
$
labels
[
'
folders
-
all
'
]
=
'
Gach
fillteán
'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'
Tuilleadh
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Siar
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Roghanna
'
;
$
labels
[
'
composeoptions
'
]
=
'
Roghanna
cumadóireachta
'
;
$
labels
[
'
actions
'
]
=
'
Gníomhartha
'
;
$
labels
[
'
first
'
]
=
'
Céad
'
;
$
labels
[
'
last
'
]
=
'
Deireanach
'
;
$
labels
[
'
previous
'
]
=
'
Roimhe
'
;
$
labels
[
'
next
'
]
=
'
Ar
aghaidh
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Roghnaigh
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Uile
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Dada
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
An
leathanach
reatha
'
;
$
labels
[
'
isread
'
]
=
'
Léite
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Neamhléite
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Bratach
curtha
leis
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Gan
fhreagra
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
Le
ceangaltán
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Scriosta
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Nach
bhfuil
scriosta
'
;
$
labels
[
'
replied
'
]
=
'
Freagartha
'
;
$
labels
[
'
forwarded
'
]
=
'
Curtha
ar
aghaidh
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Aisiompaigh
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Scag
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Liosta
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Snáitheanna
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Fairsingigh
Uile
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Fairsingigh
na
cinn
neamhléite
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Leacaigh
uile
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Snáithithe
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
gach
snáithe
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
le
teachtaireachtaí
neamhléite
amháin
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'Ó
/
Chuig
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Cuir
Bratach
Air
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Ceangaltáin
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Aon
cheann
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
An
dáta
ar
a
seoladh
é'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
An
dáta
ar
a
shroich
sé
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
ag
dul
suas
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
ag
dul
síos
'
;
$
labels
[
'
layout
'
]
=
'
Leagan
amach
'
;
$
labels
[
'
layoutwidescreen
'
]
=
'
Scáileán
leathan
'
;
$
labels
[
'
layoutdesktop
'
]
=
'
Ríomhaire
ar
an
gcrinlín
'
;
$
labels
[
'
layoutlist
'
]
=
'
Liosta
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Gníomhartha
do
na
fillteáin
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Comhbhrúigh
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Folmhaigh
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Tabhair
teachtaireachtaí
isteach
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Toilleadh
diosca
atá
athláimhe
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
gan
aithne
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
gan
teorainn
'
;
$
labels
[
'
quotatotal
'
]
=
'
Teorainn
'
;
$
labels
[
'
quotaused
'
]
=
'Ú
sáidte
'
;
$
labels
[
'
quotastorage
'
]
=
'
Slí
ar
an
diosca
'
;
$
labels
[
'
quotamessage
'
]
=
'
Líon
na
dteachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
shortheaderdate
'
]
=
'
Ar
$
date
'
;
$
labels
[
'
shortheaderfrom
'
]
=
'Ó
$
from
ar
an
$
date
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Mearcuardaigh
'
;
$
labels
[
'
searchplaceholder
'
]
=
'
Cuardaigh
...'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Athshocraigh
an
cuardach
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
An
teachtaireacht
ar
fad
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Colainn
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Cineál
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Ainm
'
;
$
labels
[
'
searchscope
'
]
=
'
Cuimse
'
;
$
labels
[
'
currentfolder
'
]
=
'
An
fillteán
reatha
'
;
$
labels
[
'
subfolders
'
]
=
'
An
ceann
seo
agus
fofhillteáin
'
;
$
labels
[
'
allfolders
'
]
=
'
Gach
fillteán
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
W
'
]
=
'
níos
sine
ná
seachtain
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
M
'
]
=
'
níos
sine
ná
mí
'
;
$
labels
[
'
searchinterval
-
1
Y
'
]
=
'
níos
sine
ná
bliain
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1W
'
]
=
'
níos
ú
ire
na
seachtain
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1M
'
]
=
'
níos
ú
ire
ná
mí
'
;
$
labels
[
'
searchinterval1Y
'
]
=
'
níos
ú
ire
ná
bliain
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Oscail
i
bhfuinneog
nua
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'Í
osluchtú
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Cuir
in
eagar
mar
cheann
nua
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Seol
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Seol
mo
teachtaireacht
láithreach
bonn
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Sábháil
an
dréachta
seo
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Suimigh
Iatán
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Foireann
carachtar
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Sort
eagarthóir
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Admháil
léite
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'
Ar
an
$
date
,
scríobh
$
sender
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
An
teachtaireacht
bhunaidh
'
;
$
labels
[
'
selectimage
'
]
=
'
Roghnaigh
í
omhá
'
;
$
labels
[
'
addimage
'
]
=
'
Cuir
í
omhá
leis
'
;
$
labels
[
'
selectmedia
'
]
=
'
Roghnaigh
scannán
'
;
$
labels
[
'
addmedia
'
]
=
'
Cuir
scannán
leis
'
;
$
labels
[
'
encrypt
'
]
=
'
Criptigh
'
;
$
labels
[
'
encryptmessage
'
]
=
'
Criptigh
an
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
keylength
'
]
=
'
Bearta
'
;
$
labels
[
'
keyexpired
'
]
=
'É
agtha
'
;
$
labels
[
'
keyrevoked
'
]
=
'
Aisghairmthe
'
;
$
labels
[
'
bccinstead
'
]
=
'
Bain
feidhm
as
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addheader
'
]
=
'
Cuir
faighteoir
leis
(
ceanntásc
)
'
;
$
labels
[
'
insert
'
]
=
'
Ionsáigh
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Faighteoir
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Litrigh
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Fiosrú
ar
mo
litriú
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Athdhúisigh
eagarthóireacht
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Filleadh
ar
'
;
$
labels
[
'
restore
'
]
=
'
Cuir
ar
ais
'
;
$
labels
[
'
restoremessage
'
]
=
'
Cuir
an
teachtaireacht
ar
ais
?'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
Ná
bac
leis
'
;
$
labels
[
'
responses
'
]
=
'
Freagraí
'
;
$
labels
[
'
insertresponse
'
]
=
'
Cuir
isteach
freagra
'
;
$
labels
[
'
newresponse
'
]
=
'
Cruthaigh
freagra
nua
'
;
$
labels
[
'
addresponse
'
]
=
'
Cuir
freagra
leis
'
;
$
labels
[
'
editresponse
'
]
=
'
Cuir
an
freagra
in
eagar
'
;
$
labels
[
'
editresponses
'
]
=
'
Cuir
na
freagraí
in
eagar
'
;
$
labels
[
'
responsename
'
]
=
'
Ainm
'
;
$
labels
[
'
responsetext
'
]
=
'
Téacs
an
fhreagra
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Ceangail
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Iatání
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Aistriú
suas
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
as
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Dún
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Roghanna
teachtaireachtaí
...'
;
$
labels
[
'
attachmentrename
'
]
=
'
Athainmnigh
an
ceangaltán
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'Í
seal
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Is
Í
sle
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Gnách
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Ard
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Is
Airde
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
Níl
aon
Á
bhair
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Taispeáin
na
híomhánna
'
;
$
labels
[
'
allow
'
]
=
'
Ceadaigh
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Taispeáin
í
omhánna
ó
$
sender
i
gcónaí
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Seo
dréachttheachtaireacht
.'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
eile
...'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Téacs
amháin
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Coimeád
an
teachtaireacht
seolta
i
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
ná
coimeád
é'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Cuir
Cc
leis
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Cuir
Bcc
leis
'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Admháil
fillte
(
léite
)
'
;
$
labels
[
'
rotate
'
]
=
'
Rothlaigh
'
;
$
labels
[
'
rotateimage
'
]
=
'
Rothlaigh
an
í
omhá
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Leasainm
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Ainm
baiste
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Sloinne
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
An
Dara
hAinm
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Réimír
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Iarmhír
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Leasainm
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Teideal
oibre
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Rannóg
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Gnéas
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Sloinne
roimh
phósadh
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
Ríomhphost
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Uimhir
ghutháin
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Seoladh
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Sráid
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Cathair
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Cód
Poist
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Stát
/
Cúige
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Tír
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Lá
breithe
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Cothrom
lae
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Suíomh
gréasáin
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
TM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Nótaí
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
fireann
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'
baineann
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Bainisteoir
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Cúntóir
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Céile
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Gach
réimse
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Cuardaigh
'
;
$
labels
[
'
searchresult
'
]
=
'
Toradh
an
chuardaigh
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Cuardach
casta
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Ardroghanna
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Eile
'
;
$
labels
[
'
printcontact
'
]
=
'
Cuir
an
teagmháil
i
gcló
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Baile
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Obair
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Eile
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Soghluaiste
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Príomh
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Faics
baile
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Faics
oibre
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Gluaisteán
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Físeán
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Cúntóir
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Leathanach
baile
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blag
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Beathaisnéisín
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Cuir
réimse
leis
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Cuir
teagmháil
leis
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Chuir
chara
in
eagar
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Teagmhálacha
'
;
$
labels
[
'
contactnameandorg
'
]
=
'
Ainm
agus
Eagraíocht
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Faisnéis
phearsanta
'
;
$
labels
[
'
personal
'
]
=
'
Pearsanta
'
;
$
labels
[
'
contactphoto
'
]
=
'
Grianghraf
den
teagmhálaí
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Athraigh
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Cealaigh
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Sábháil
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Scrios
'
;
$
labels
[
'
discard
'
]
=
'
Cuileáil
'
;
$
labels
[
'
continue
'
]
=
'
Lean
ar
aghaidh
'
;
$
labels
[
'
ok
'
]
=
'
Tá
go
maith
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Athainmnigh
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Cuir
leis
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Ionadaigh
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Uasluchtaigh
grianghraf
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Cruthaigh
teagmháil
nua
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Scrios
na
daoine
seo
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Scríobh
teachtaireacht
go
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Daoine
as
$
from
to
$
to
as
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Priontáil
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Easportáil
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Tabhair
amach
uile
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Bain
amach
an
ní
roghnaithe
'
;
$
labels
[
'
newgroup
'
]
=
'
Cruthaigh
baicle
nua
'
;
$
labels
[
'
addgroup
'
]
=
'
Cuir
baicle
leis
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Athainmnigh
an
bhaicle
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Scrios
an
bhaicle
'
;
$
labels
[
'
uponelevel
'
]
=
'
Suas
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Taispeáin
an
foireann
roimhe
seo
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Taispeáin
an
céad
foireann
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Taispeáin
an
foireann
ina
dhiaidh
sin
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Taispeáin
an
foireann
deireanach
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Baicle
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grúpaí
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Seoltaí
Pearsanta
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Scrios
an
cuardach
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Tabhair
isteach
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Tabhair
isteach
ó
chomhad
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Déanta
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Socruithe
chun
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
Maidir
le
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Tosaíocht
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Tosaíocht
Pearsanta
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Athraigh
tosaíocht
pearsanta
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Céannachtaí
'
;
$
labels
[
'
identityencryption
'
]
=
'
Criptiúchán
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Taispeáin
an
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
Teachtaireacht
HTML
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'
Cuid
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Dátaí
Dheas
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Socraigh
an
réamhshocraithe
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Uathoibríoch
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Teanga
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Crios
ama
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Rónna
in
aghaidh
gach
leathanach
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Mana
clabhsúir
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Laethúil
um
shamhradh
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Oscail
an
teachtaireacht
i
bhfuinneog
nua
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Cum
i
bhfuinneog
nua
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Scríobh
teachtaireachta
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
Mana
clabhsúir
HTML
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Taispeáin
an
pána
réamhamharc
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Craiceann
an
comhéadain
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Comhéadan
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
iarr
orm
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
seol
admháil
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Ná
taispeáin
teachtaireachtaí
scriosta
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'ó
sheoltóirí
a
bhfuil
aithne
orthu
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
riamh
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Taispeáin
na
híomhánna
ceangailte
faoin
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Sábháil
dréachta
go
huathoibríoch
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
gach
$
n
nóiméad
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Athnuaigh
(
lorg
teachtaireachtaí
nua
,
agus
araile
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
riamh
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
láithreach
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Ag
taispeáint
na
teachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Ag
cumadh
na
teachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
RFC
2047
iomlán
(
eile
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Ardroghanna
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Príomhroghanna
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Roghanna
líonléitheora
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Cothabháil
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Teachtaireacht
Nua
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Roghanna
don
Síniú
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Nuair
atá
freagra
á
thabhairt
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
ná
luaigh
an
teachtaireacht
bhunaidh
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
tosaigh
an
teachtaireacht
nua
os
cionn
an
lua
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
tosaigh
an
teachtaireacht
nua
faoin
lua
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
teachtaireacht
nua
amháin
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
freagraí
agus
teachtaireachtaí
curtha
ar
aghaidh
amháin
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Ionsáigh
an
síniú
'
;
$
labels
[
'
automarkread
'
]
=
'
Rianaigh
teachtaireachtaí
mar
léite
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
tar
é
is
$
n
soicindí
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
An
leabhar
seoltaí
réamhshocraithe
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Roghanna
litreora
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Cuir
leis
an
bhfoclóir
é'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
i
líne
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
mar
cheangaltán
'
;
$
labels
[
'
replyalldefault
'
]
=
'
freagair
uile
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Fillteán
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Fillteán
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Ainm
fillteán
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Síntiú
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Teachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Cruthaigh
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Cruthaigh
fillteán
nua
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Stiúir
na
fillteán
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Sainfhillteáin
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Airíonna
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Airíonna
an
fhillteáin
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
An
máthairfhillteán
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Suíomh
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Faisnéis
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Brúigh
chun
méid
an
fhillteáin
a
fháil
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
An
cineál
fillteán
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Fillteán
príobháideach
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Fillteán
poiblí
'
;
$
labels
[
'
findfolders
'
]
=
'
Aimsigh
fillteáin
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
personal
'
]
=
'
Pearsanta
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
other
'
]
=
'
Daoine
eile
'
;
$
labels
[
'
namespace
.
shared
'
]
=
'
Comhroinnte
'
;
$
labels
[
'
dualusemail
'
]
=
'
teachtaireachtaí
'
;
$
labels
[
'
dualusefolder
'
]
=
'
fillteáin
'
;
$
labels
[
'
generate
'
]
=
'
Cruthaigh
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Sórtáil
trí
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Sórtáil
in
ord
méadaitheach
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Sórtáil
in
ord
neartaitheach
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Cealaigh
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Breiseáin
suiteáilte
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Breiseán
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Leagan
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Foinse
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Ceadúnas
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Faigh
tacaíocht
'
;
$
labels
[
'
dateformatY
'
]
=
'
BBBB
'
;
$
labels
[
'
dateformaty
'
]
=
'
BB
'
;
$
labels
[
'
dateformatm
'
]
=
'
MM
'
;
$
labels
[
'
dateformatd
'
]
=
'
LL
'
;
$
labels
[
'
dateformatj
'
]
=
'
L
'
;
$
labels
[
'
dateformatn
'
]
=
'
M
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Béarla
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Iarthar
na
hEorpach
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Oirthear
na
hEorpa
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Eabhrais
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Tuircis
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Ceilteach
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'
Síneach
'
;
$
labels
[
'
arialabeltopnav
'
]
=
'
Rialtán
fuinneoige
'
;
$
labels
[
'
arialabelmailpreviewframe
'
]
=
'
Réamhamharc
ar
an
teachtaireacht
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageactions
'
]
=
'
Gníomhartha
na
teachtaireachta
'
;
$
labels
[
'
arialabelmessageheaders
'
]
=
'
Ceanntáisc
na
teachtaireachta
'
;
$
labels
[
'
arialabelforwardingoptions
'
]
=
'
Roghanna
cur
ar
aghaidh
'
;
$
labels
[
'
arialabelmarkmessagesas
'
]
=
'
Rianaigh
na
teachtaireachtaí
roghnaithe
mar
...'
;
$
labels
[
'
arialabelattachmentpreview
'
]
=
'
Réamhamharc
ar
cheangaltáin
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:22 AM (1 d, 7 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
776024
Default Alt Text
labels.inc (20 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment