Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6066325
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
6 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/nn_NO/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Feil
ved
innlogging
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Nettlesaren
din
tillet
ikkje
informasjonskapslar
(
cookies
)
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Sesjonen
din
er
ulovleg
eller
har
gått
ut
på
tid
'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Feil
ved
tilkopling
til
IMAP
-
tenar
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Tenarfeil
!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Eg
forstår
ingen
ting
!
Ingen
data
lagra
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Ingen
meldingar
i
denne
postkassa
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Du
har
avslutta
sesjonen
.
Ha
det
bra
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Postkassa
er
tom
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Lastar
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Lastar
opp
fil
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Lastar
inn
data
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Ser
etter
nye
meldingar
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Sender
melding
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Meldinga
vart
send
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Lagrar
melding
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Melding
lagra
som
kladd
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Meldinga
vart
lagra
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakta
vart
lagt
til
i
adresseboka
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Ei
kontakt
med
denne
e
-
postadressa
eksisterer
allereie
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
For
å
ta
vare
på
privatlivet
ditt
er
eksterne
bilete
blokkert
i
denne
meldinga
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Dette
er
ei
kryptert
melding
og
kan
ikkje
visast
.
Orsak
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Fann
ingen
kontaktar
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Fann
ikkje
kontakten
du
såg
etter
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Kunne
ikkje
sende
meldinga
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Du
må
venta
$
sec
sekund
for
å
senda
meldinga
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Klarte
ikkje
lagra
den
sende
meldinga
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Det
skjedde
ein
feil
ved
lagring
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Kunne
ikkje
flytte
meldinga
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Kan
ikkje
kopiera
epost
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Kunne
ikkje
slette
meldinga
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Kan
ikkje
markera
epost
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Sletta
kontakt
(
ar
)
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Sletta
melding
(
ar
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Sletta
mappa
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Sletta
alle
meldingane
i
denne
mappa
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Slettar
mappe
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Flyttar
mappe
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Fyll
ut
skjema
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Skriv
inn
korrekt
epostadresse
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Skriv
inn
namn
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Skriv
inn
sidestorleik
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Skriv
inn
avsendar
si
e
-
postadresse
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Skriv
inn
minst
ein
mottakar
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Emnefeltet
er
tomt
.
Vil
du
skriva
inn
eitt
emne
no
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Senda
melding
utan
tekst
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Meldinga
er
ikkje
sendt
.
Vil
du
kasta
ho
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Vel
LDAP
-
tenar
å
søkja
i
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Skriv
inn
kontaktnamn
eller
epostadressa
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Ikkje
alle
vedlegga
er
lasta
opp
.
Vent
eller
avslutt
opplastinga
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Fann
$
nr
meldingar
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Søket
fann
ingenting
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Søkjer
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Sjekkar
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Fann
ingen
stavefeil
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mappe
sletta
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Sletta
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Fjerner
formattering
frå
melding
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Kunne
ikkje
lasta
meldinga
frå
tenaren
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Filopplasting
feila
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Fila
du
lasta
opp
,
er
større
enn
maksimumsstorleiken
,
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Kopierte
$
nr
adresser
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kunne
ikkje
kopiera
adresser
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Denne
adressekjelda
er
berre
lesbar
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Kunne
ikkje
lagra
kontaktadressa
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Flyttar
melding
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopierer
epost
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Sende
melding
-
er
-
lest
-
kvittering
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Kunne
ikkje
senda
melding
-
er
-
lest
-
kvittering
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Du
kan
ikkje
sletta
denne
identiteten
,
det
er
den
siste
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Mappenamn
inneheld
eit
teikn
som
ikkje
er
støtta
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Vel
ei
fil
til
å
lasta
opp
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Denne
adresseboka
er
ikkje
skrivbar
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
La
til
kontaktane
til
denne
gruppa
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Tok
vekk
kontaktane
frå
denne
gruppa
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importerer
,
vent
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Importering
feila
!
Fila
er
ikkje
ei
korrekt
vCard
-
file
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Importerte
$
inserted
kontakar
,
hoppa
over
$
skipped
oppføringar
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Ulovleg
operasjon
.'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Manglar
epostadresse
i
denne
identiteten
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Du
mistar
all
formatering
når
du
bytar
til
rein
tekst
.
Er
det
greit
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Noko
er
totalt
feilkonfigurert
,
send
ein
sint
epost
til
administrator
.
No
.
<
b
>
Meldinga
di
kunne
ikkje
bli
sendt
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Tilkopling
til
tenar
feila
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Autentisering
feila
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Feila
å
setja
sendar
«$
from
»
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Feila
å
leggja
til
mottakar
«$
to
»
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
:
Eg
forstår
ikkje
mottakarlista
(
sjå
over
han
...
)
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Ukorrekt
e
-
postadresse
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
For
mange
mottakarar
.
Senk
talet
til
maksimalt
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Du
kan
berre
ha
$
max
grupper
,
du
er
over
grensa
søta
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:52 AM (1 d, 18 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
528609
Default Alt Text
messages.inc (6 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment