Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3311351
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
13 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/_NEW_/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2008-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'நுழைவு
தோல்வியடைந்தது'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'உங்கள்
உலாவி
நினைவிகளை
அனுமதிப்பதில்லை'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'உங்கள்
அமர்வு
செல்லாது
அல்லது
முடிவுற்றது'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
IMAP
சேவையகத்திற்கான
இணைப்பு
தோல்வியடைந்தது'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'சேவையக
பிழை!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'செல்லாத
வேண்டுகோள்!
எந்த
தரவும்
சேமிக்கப்படவில்லை.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'இந்த
தபால்
பெட்டியில்
எந்த
தரவும்
சேமிக்கப்படவில்லை'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'நீங்கள்
அமர்வை
வெற்றிகரமாக
முடித்தீர்கள்.
வணக்கம்'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'தபால்
பெட்டி
காலியாக
உள்ளது'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'ஏற்றுகிறது...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'கோப்பை
ஏற்றுகிறது...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'தரவை
ஏற்றுகிறது...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'புது
செய்திகளை
சரிபார்க்கிறது...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'செய்தியை
அனுப்புகிறது...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'செய்தி
வெற்றிகரமாக
அனுப்பப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'செய்தியை
சேமிக்கிறது...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'செய்தி
வரைவில்
சேமிக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'வெற்றிகரமாக
சேமிக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'தொடர்பு
சேமிக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'இந்த
மின்னஞ்சல்
முகவரியுடன்
ஒரு
தொடர்பு
ஏற்கனவே
உள்ளது'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'உங்கள்
தனிப்பட்ட
தகவலை
பாதுகாக்க
,
தொலை
தூரப்
படங்கள்
இந்த
செய்தியில்
தடுக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'மன்னிக்கவும்!
இந்த
செய்தி
குறிமுறையாக்கப்பட்டது
அதனால்
காட்ட
முடியாது.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'எந்த
தொடர்புகளும்
காணப்படவில்லை'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'நீங்கள்
வேண்டிய
தொடர்பு
காணப்படவில்லை'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'செய்தி
அனுப்புவது
தோல்வியுற்றது'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'இந்த
செய்தி
அனுப்புவதற்கு
முன்பு
தயவு
செய்து
$
sec
வினாடி
(
கள்
)
காத்திருக்கவும்.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'அனுப்பிய
அஞ்சலை
சேமிக்கும்
போது
பிழை
ஏற்பட்டது'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'சேமிக்கும்
போது
பிழை
ஏற்பட்டது'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'செய்தியை
நகர்த்த
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'செய்தியை
நீக்க
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'செய்தியை
நட்சத்திரமிட
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'நீங்கள்
தேர்ந்தெடுத்த
தொடர்புகளை
நீக்க
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'நீங்கள்
தேர்ந்தெடுத்த
செய்திகளை
நீக்க
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'நீங்கள்
இந்த
அடைவை
நீக்க
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'நீங்கள்
இந்த
அடைவிலிருக்கும்
எல்லா
செய்திகளையும்
நீக்க
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'அடைவை
நீக்குகிறது...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'அடைவை
நகர்த்துகிறது...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'விண்ணப்பத்தை
முழுமையாக
நிறைவு
செய்யவில்லை'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'தயவு
செய்து
உண்மையான
மின்னஞ்சலை
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'தயவு
செய்து
பெயரை
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'தயவு
செய்து
தாழின்
அளவை
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'தயவு
செய்து
ஒரு
அனுப்புனரின்
மின்னஞ்சல்
முகவரியாவது
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'தயவு
செய்து
ஒரு
பெறுனரையாவது
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'தலைப்பு
காலியாக
உள்ளது.
இப்போது
எழுத
விரும்புகிறீர்களா?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'உரையில்லாமல்
இந்த
செய்தியை
அனுப்ப
வேண்டுமா?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'செய்தி
அனுப்பப்படவில்லை.
உங்கள்
செய்தியை
நிராகரிக்க
விரும்புகிறீர்களா?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'தயவு
செய்து
தேடுவதற்கு
Idap
சேவையகத்தை
தேர்ந்தெடுங்கள்'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'எந்த
தொடர்புகளும்
காணப்படவில்லை'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'தயவு
செய்து
தொடர்பின்
பெயரோ
மின்னஞ்சல்
முகவரியோ
எழுதுங்கள்'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'எல்லா
இணைப்புகளும்
ஏற்றப்படவில்லை.
தயவு
செய்து
காத்திருங்கள்
அல்லது
ஏற்றத்தை
ரத்து
செய்யுங்கள்.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
செய்திகள்
கண்டுபிடிக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'தேடுதல்
எந்த
பொருத்தத்தையும்
அனுப்பவில்லை'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'தேடுகிறது...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'சரி
பார்க்கிறது...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'எழுத்து
பிழைகள்
இல்லை'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'அடைவு
வெற்றிகரமாக
நீக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'வெற்றிகரமாக
நீக்கப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'வடிவத்தை
நீக்குகிறது...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'சேவையகத்திலிருந்து
செய்தியை
ஏற்ற
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'கோப்பு
ஏற்றம்
தோல்வியடாந்தது'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'ஏற்றிய
கோப்பு
அதிகபட்ச
அளவான
$
size
-
ஐ
மீறியது'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'வெற்றிகரமாக
$
nr
முகவரிக்களை
நகலெடுத்தது'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'எந்த
முகவரியையும்
நகலெடுக்க
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'இந்த
முகவரியின்
மூலத்தை
படிக்க
மட்டும்தான்
முடியும்'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'தொடர்பு
முகவரியை
சேமிக்க
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'செய்தியை
நகர்த்துகிறது...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'படித்த
சீட்டு
வெற்றிகரமாக
அனுப்பப்பட்டது'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'சீட்டை
அனுப்ப
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'நீங்கள்
இந்த
அடையாளத்தை
நீக்க
முடியாது
இது
தான்
கடைசி'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'அடைவு
பெயரில்
தடை
செய்யப்பட்ட
எழுத்துக்கள்
உள்ளது'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'தயவு
செய்து
ஏற்றுவதற்கு
ஒரு
கோப்பை
தேர்ந்தெடுங்கள்'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'நீங்கள்
தேர்ந்தெடுத்த
தொடர்புகளில்
எழுத
முடியாது'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'ஏற்றுகிறது
,
தயவு
செய்து
காத்திருங்கள்...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'ஏற்றுவது
தோல்வியடைந்தது!
ஏற்றிய
கோப்பு
ஒரு
செல்லுபடியாகும்
vCard
கோப்பு
இல்லை'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
வெற்றிகரமாக
$
inserted
தொடர்புகள்
ஏற்றப்பட்டது
,
ஏற்கனவே
உள்ள
$
skipped
தொடர்புகள்
தவிர்க்கப்பட்டது
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'பணி
அனுமதிக்கப்படவில்லை!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'நீங்கள்
தேர்ந்தெடுத்த
அடையாளத்தில்
மின்னஞ்சல்
இல்லை'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'எளிய
உரை
திருத்திக்கு
மாறுவதன்
மூலம்
எல்லா
உரை
வடிவங்களும்
தொலைந்து
போகக்
கூடும்.
தொடர
விரும்புகிறீர்களா
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'அமைப்பில்
பெரிய
பிழை
ஏற்பட்டது.
உங்கள்
நிர்வாகியை
உடனே
தொடர்பு
கொள்ளவும்.
<
b
>
உங்கள்
செய்தியை
அனுப்ப
முடியாது.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
பிழை
(
$
code
)
:
சேவையகத்தின்
இணைப்பு
தோல்வியடைந்தது'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
பிழை
(
$
code
)
:
நம்பகத்தன்மை
தோல்வியடைந்தது'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
பிழை
(
$
code
)
:
அனுப்புனரை
"$from"
ஆக
வைப்பதில்
தோல்வி'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
பிழை
(
$
code
)
:
"$to"
பெறுனரை
சேர்பதில்
தோல்வி'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
பிழை
:
பெறுனர்
பட்டியலை
பிரிக்க
முடியவில்லை'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
பிழை:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'தவறான
மின்னஞ்சல்
முகவரி:
$
email
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 1:05 PM (1 d, 14 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
532366
Default Alt Text
messages.inc (13 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment