Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F4682834
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
9 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/pt_BR/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Anderson S. Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br> |
| Robson F. Ramaldes <rframaldes@gmail.com> |
| Alessandro Lenzi <alessandro@mistymountain.com.br> |
| Gervasio Antonio <gdsa32-translations@yahoo.com.br |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
// Página de login
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Bem
Vindo
ao
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Usuário
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Senha
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Servidor
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Entrar
'
;
// taskbar
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Sair
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Configurações
pessoais
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Catálogo
de
endereços
'
;
// Nome das pastas de correio
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Entrada
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Rascunhos
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Enviados
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Lixeira
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Spam
'
;
// lista de mensagens
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Assunto
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Remetente
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Para
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cópia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Cópia
Oculta
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Responder
para
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Data
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Tamanho
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioridade
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organização
'
;
// apelidos
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Responder
para
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Pastas
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Mensagens
$
from
-
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Mensagem
$
nr
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
mover
para
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
download
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Arquivo
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Tamanho
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Preferir
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
Mensagem
HTML
'
;
$
labels
[
'
showknownimages
'
]
=
'
Exibir
imagens
de
remetentes
conhecidos
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Formatar
datas
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Incluir
no
catálogo
de
endereços
'
;
// Dias da semana abreviados
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Dom
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Seg
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ter
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
Qua
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
Qui
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Sex
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Sáb
'
;
// Dias da semana completos
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Domingo
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Segunda
-
feira
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Terça
-
feira
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Quarta
-
feira
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Quinta
-
feira
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Sexta
-
feira
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sábado
'
;
// Meses abreviados
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Fev
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Abr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jun
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jul
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Ago
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Set
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Out
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dez
'
;
// Meses completos
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Janeiro
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Fevereiro
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Março
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Abril
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maio
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Junho
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Julho
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Agosto
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Setembro
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Outubro
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Novembro
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Dezembro
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Hoje
'
;
// Botões da barra de ferramentas
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Verificar
se
há
novas
mensagens
.'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Criar
nova
mensagem
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Responder
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Responder
para
todos
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Encaminhar
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Excluir
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Mover
para
Lixeira
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Imprimir
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Mensagem
Anterior
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Página
Anterior
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Primeira
Mensagem
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Primeira
Página
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Próxima
Mensagem
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Próxima
Página
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'Ú
ltima
Mensagem
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'Ú
ltima
Página
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Voltar
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Exibir
código
fonte
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Marcar
mensagens
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
como
lidas
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
como
não
lidas
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Selecionar
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Todas
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nenhuma
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Não
lidas
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Compactar
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Esvaziar
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Apagar
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Utilização
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
desconhecido
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
Ilimitado
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Pesquisa
Rápida
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Limpar
'
;
// Compor mensagem
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Escrever
mensagem
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Salvar
Rascunho
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Enviar
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Anexar
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Codificação
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Tipo
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Receber
Confirmação
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Verificar
Ortografia
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Continuar
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Reverter
para
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Anexos
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Enviar
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Fechar
'
;
// prioridade
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Mais
baixa
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Baixa
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normal
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Alta
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Mais
alta
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
Sem
assunto
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Exibir
imagens
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Sempre
exibir
imagens
de
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Texto
Puro
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Cópia
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Cópia
Oculta
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Responder
para
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
O
remetente
desta
mensagem
deseja
ser
notificado
quando
você
ler
esta
mensagem
.
Você
permite
o
envio
desta
notificação
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Confirmação
de
Leitura
(
Exibida
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Esta
é
uma
confirmação
de
leitura
da
sua
mensagem
.'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Nota
:
Esta
confirmação
de
leitura
somente
informa
que
a
mensagem
foi
aberta
no
computador
do
destinatário
.\\
n
Não
há
garantia
que
o
destinatário
tenha
lido
ou
compreendido
o
conteúdo
da
mensagem
.'
;
// Catálogo de endereços
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Nome
completo
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Primeiro
nome
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Sobrenome
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Incluir
novo
contato
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Editar
contato
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Editar
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Cancelar
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Salvar
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Apagar
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Criar
novo
contato
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Apagar
contatos
selecionados
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Escrever
mensagem
para
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Contatos
de
$
from
a
$
to
de
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Imprimir
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Exportar
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Primeira
Página
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Próxima
Página
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'Ú
ltima
Página
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupos
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Endereços
Pessoais
'
;
// Configurações
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Configurações
para
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Preferências
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Preferências
do
usuário
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Editar
preferências
do
usuário
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identidades
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Gerenciar
identidades
para
esta
conta
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Nova
identidade
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Novo
item
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Editar
item
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Padrão
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Idioma
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Fuso
Horário
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Linhas
por
página
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Assinatura
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Horário
de
Verão
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Criar
mensagens
em
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
Assinatura
em
HTML
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Exibir
Pré
-
visualização
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Esvaziar
a
Lixeira
ao
sair
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Compactar
a
Caixa
de
Entrada
ao
sair
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Interface
com
o
usuário
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Configurações
do
Servidor
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Exibição
da
Caixa
de
Correio
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Notificações
ao
remetente
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
perguntar
ao
usuário
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
enviar
automaticamente
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorar
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Marcar
a
mensagem
como
lida
ao
excluir
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Sinalizar
a
mensagem
para
exclusão
ao
invés
de
excluir
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Exibir
imagens
anexadas
abaixo
da
mensagem
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Salvar
Rascunho
automaticamente
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
a
cada
$
n
minutos
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nunca
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Exibição
de
mensagens
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Composição
de
mensagens
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Pasta
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Pastas
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Nome
da
pasta
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Assinado
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Mensagens
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Criar
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Criar
nova
pasta
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Renomear
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Renomear
pasta
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Apagar
pasta
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Gerenciar
pastas
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Ordenado
por
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Ascendente
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Descendente
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 1, 2:11 PM (1 d, 18 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
652105
Default Alt Text
labels.inc (9 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment