Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319671
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
13 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
An
error
occurred
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'ننوتنه
په
بري
سره
ترسره
نه
شوه'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'ستاسو
لټوني
ککوړي
ونه
منل'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'ستاسې
ناسته
ناباوري
يا
له
مينځه
تللې
ده'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'له
ای
ميپ
سرور
سره
پيوستون
په
بري
سره
ترسره
نه
شو'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Server
Error
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Server
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Database
Error
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Request
timed
out
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Folder
is
read
-
only
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Permission
denied
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Invalid
request
!
No
data
was
saved
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Invalid
server
name
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'ليکبکس
کې
هېڅ
استوزي
ونه
مونده'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'تاسې
له
ناستې
څخه
په
بشپړه
توګه
وويستل
شوئ
الله
په
امان'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'ليکبکس
تش
دی'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Refreshing
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'د
کار
په
حال
کې'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Uploading
file
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Uploading
files
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'اومتوک
د
کار
په
حال
کې'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'نوي
استوزي
ګوري'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'استوزه
استوي.'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'استوزه
په
بري
سره
واستول
شوه'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'استوزه
خوندي
کوي'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'استوزه
په
بارليک
کې
خوندي
شوه'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'په
بريسره
خوندي
شوه'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'اړيکلوری
په
بري
سره
پتې
کتاب
ته
ور
زيات
شو'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'يو
اړيکلوری
له
دې
برېښناليک
پتې
سره
شتون
لري'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
A
contact
with
the
same
name
already
exists
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'ستاسو
د
پټتيآ
خوندي
کېدو
لپاره
،
له
لري
انځورنه
په
دې
استوزيکې
بند
کړئ'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'دا
يوه
پټه
استوزه
ده
او
نه
څرګندېږي.
بښنه
غواړو'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'هېڅ
اړيکلوری
يې
ونه
موند'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'وړاندی
شوی
اړيکلوری
ونه
مونده'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Enter
some
search
terms
to
find
contacts
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'استوزي
استونه
په
بري
سره
پای
ته
ونه
رسېده'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'مهرباني
وکړئ
$صبر
وکړئ
د
دې
استوزې
له
لېږلو
مخکې'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'دخوندي
کولو
او
لېږلو
پر
مهال
يوه
تيروتنه
رامنځ
ته
شوه'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'دخوندي
کولو
پر
مهال
يوه
تيروتنه
رامنځ
ته
شوه'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'استوزه
ونه
خوځول
شوه'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Could
not
copy
the
message
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'استوزه
ړنګه
نه
شوه'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Could
not
mark
the
message
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'په
رښتيا
سره
غواړئ
چې
ټاکل
شوی
اړيکلوری
ړنګ
کړئ؟'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
selected
group
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'په
رښتيا
سره
غواړئ
چې
ټاکل
شوي
استوزيړنګ
کړئ؟'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'په
رښتيآ
سره
غواړئ
چې
دا
پوښۍ
ړنګه
کړئ؟'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'په
رښتيا
سره
غواړئ
چې
ددې
پوښۍ
ټول
استوزيړنګ
کړئ؟'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Deleting
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Deleting
group
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'پوښۍ
ړنګوي'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'پوښۍ
خوځوي'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Subscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Unsubscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'دا
پورمه
بشپړه
ډکه
شوې
نه
ده'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'مهرباني
وکړئ
د
يوه
شته
برېښناليک
پته
ورځای
کړئ'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'مهربانيوکړئ
يو
نوم
وليکئ'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'مهربانيوکړئ
د
پاڼې
کچه
ورکړئ'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'مهرباني
وکړئ
د
استول
شوي
برېښناليک
پته
وليکئ'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'مهربانيوکړئ
لږ
تر
لږه
يو
ترلاسه
کوونکی
وليکئ'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'د
مضمون
ډګر
تش
دی
يا
تاسو
غواړئ
چې
همدا
اوس
يو
له
هغو
څخه
وليکئ'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'دا
استوزه
پرته
له
متن
څخه
استوئ؟'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'استوزه
نه
ده
لېږل
شوې.
غواړئ
چې
استوزه
مو
لرې
وغورځوئ'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'مهرباني
وکړئ
يو
ال
ډپ
سرور
د
پلټلو
لپاره
وټاکئ'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'مهرباني
وکړئ
د
يو
اړيکلورينوم
يا
برېښناليک
پته
وليکئ'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Not
all
attachments
have
been
uploaded
yet
.
Please
wait
or
cancel
the
upload
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'استوزي
ومونده$'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
contacts
found
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'د
پلټلو
بيا
راګرځېدل
هېڅ
سمون
ونه
خوړه'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'پلټي'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'ګوري'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'هېڅ
ليکدوديتيروتنه
ونه
مونده'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'پوښۍ
په
بشپړه
توګه
ړنګه
شوه'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
subscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
unsubscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
emptied
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
compacted
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'په
بشپړه
توګه
ړنګ
شول'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'له
استوزي
څخه
بڼې
ړنګېږي'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'له
سرور
څخه
استوزي
پرمخ
نه
شي
تلی'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'دفايل
پورته
کول
په
بري
سره
سرته
ونه
رسيده'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'د
پورته
شوي
فايل
کچه
بايد
لږترلږه
له
$څخه
تيری
ونه
کړي'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'په
بشپړه
توګه
$پتې
کاپي
شوې'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'هېڅ
يوه
پته
يې
کاپينه
شوای
کړای'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'ددې
پتې
يوازې
سرچينه
لوستل
کېږي'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'د
پتې
اړيکلوری
يې
خوندينه
شو
کړای'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'استوزه
خوځوي'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Copying
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Copying
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Deleting
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Marking
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Adding
contact
(
s
)
to
the
group
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Removing
contact
(
s
)
from
the
group
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'يو
لوستل
شوی
رسليک
په
بشپړه
توګه
واستول
شو'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'رسليک
يې
ونه
شوای
ليږلی'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
this
identity
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'تاسې
نه
شئ
کولی
چې
دا
پېژندنه
ړنګه
کړئ،
داستاسو
اخرنی
پيژندنه
ده'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'د
پوښۍ
نوم
له
فوربايډن
تورو
څخه
جوړ
دی'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'مهرباني
وکړئيو
فايل
د
پورته
کولو
لپاره
وټاکئ'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'ټاکل
شوی
پتې
کتاب
د
بياليکلو
نه
دی'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Successfully
added
the
contacts
to
this
group
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Successfully
removed
contacts
from
this
group
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
No
group
assignments
changed
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'نقلوي...صبر
وکړئ'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Import
failed
!
The
uploaded
file
is
not
a
valid
import
data
file
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
په
بشپړه
توګه
نقل
شو
$اړيکلوري
داخل
شول
,
$شته
تيرشوي
انټاير
څخه
تيرشول
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$نومونه
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Skipped
$
skipped
existing
entries
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'چار
اجازه
نه
لري'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'په
ټاکل
شوي
پيژندنه
کې
برېښناليک
پتې
له
لاسه
ورکړي'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'که
د
متن
بڼو
له
منځه
تللو
ګواښ
وي
نو
د
متن
سمون
پرانيزئ.
غواړئ
چې
دوام
ورکړئ'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
A
fatal
configuration
error
occurred
.
Contact
your
administrator
immediately
.
<
b
>
Your
message
can
not
be
sent
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Connection
to
server
failed
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Authentication
failed
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Failed
to
set
sender
"$from"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
Error
(
$
code
)
:
Failed
to
add
recipient
"$to"
(
$
msg
)
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
Unable
to
parse
recipients
list
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Invalid
e
-
mail
address
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Too
many
recipients
.
Reduce
the
number
of
recipients
to
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
The
number
of
group
members
exceeds
the
maximum
of
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
An
internal
error
occured
.
Please
try
again
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Could
not
delete
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Contact
(
s
)
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Could
not
restore
deleted
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Contact
(
s
)
restored
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Group
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Group
renamed
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Group
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Saved
search
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Could
not
delete
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Saved
search
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Could
not
create
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Message
(
s
)
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Message
(
s
)
moved
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Message
(
s
)
copied
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Message
(
s
)
marked
successfully
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Enter
at
least
$
min
characters
for
autocompletion
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
More
matching
entries
found
.
Please
type
more
characters
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Name
cannot
be
empty
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Name
is
too
long
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Folder
updated
successfully
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Folder
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Not
a
valid
image
format
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Spelling
errors
detected
in
the
message
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Unable
to
create
/
move
folder
into
selected
parent
folder
.
No
access
rights
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
The
message
part
is
too
big
to
process
it
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
WARNING
!
This
attachment
is
suspicious
because
its
type
doesn
\'
t
match
the
type
declared
in
the
message
.
If
you
do
not
trust
the
sender
,
you
shouldn
\'
t
open
it
in
the
browser
because
it
may
contain
malicious
contents
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Expected
:
$
expected
;
found
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Warning
:
This
webmail
service
requires
Javascript
!
In
order
to
use
it
please
enable
Javascript
in
your
browser
\'
s
settings
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:14 PM (1 d, 22 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
538425
Default Alt Text
messages.inc (13 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment