Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3311667
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
A
avut
loc
o
EROARE
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Autentificare
eşuată
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Browserul
dumneavoastră
nu
acceptă
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Sesiunea
dumneavoastră
este
invalidă
sau
a
expirat
'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Conectarea
la
serverul
IMAP
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Eroare
de
server
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Eroare
Server
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Eroare
bază
de
date
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Timpul
alocat
cererii
a
expirat
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Nu
se
poate
efectua
operaţiunea
.
Dosarul
este
disponibil
doar
pentru
citire
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Nu
se
poate
efectua
operaţiunea
.
Acces
interzis
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Nu
se
poate
efectua
operația
.
Nu
există
spațiu
liber
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Nu
există
spațiu
liber
.
Folosiți
SHIFT
+
DEL
pentru
a
ș
terge
un
mesaj
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Solicitare
invalidă
!
Datele
nu
au
fost
salvate
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Nume
server
invalid
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Nu
a
fost
găsit
nici
un
mesaj
î
n
această
căsuţă
poştală
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Sesiune
î
ncheiată
cu
succes
.
La
revedere
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Căsuţa
poştală
este
goală
'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Reîmprospătare
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Se
î
ncarcă
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Fişierul
se
î
ncarcă
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'Î
ncarc
fişierele
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Se
î
ncarcă
informaţiile
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Se
verifică
pentru
mesaje
noi
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Trimitere
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Mesajul
a
fost
trimis
cu
succes
!'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Salvare
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Mesajul
a
fost
salvat
î
n
Ciorne
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Salvat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Contactul
a
fost
adăugat
cu
succes
î
n
agendă
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Un
contact
cu
această
adresă
de
e
-
mail
există
deja
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Există
deja
un
contact
cu
acelaşi
nume
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Pentru
a
vă
proteja
intimitatea
,
imaginile
externe
au
fost
blocate
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Acesta
este
un
mesaj
criptat
ş
i
nu
poate
fi
afişat
.
Ne
pare
rău
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Nu
s
-
a
găsit
nici
un
contact
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Contactul
solicitat
nu
a
fost
găsit
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Introdu
nişte
termeni
de
căutare
pentru
a
găsi
contactele
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Nu
s
-
a
reuşit
trimiterea
mesajului
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vă
rugăm
aşteptaţi
$
sec
sec
.
î
nainte
de
a
trimite
acest
mesaj
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Nu
am
putut
muta
mesajul
(
mesajele
)
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Nu
am
putut
copia
mesajul
(
mesajele
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Nu
am
putut
ş
terge
mesajul
(
mesajele
)
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Nu
am
putut
marca
mesajul
(
mesajele
)
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
contactul
/
ele
selectat
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
grupul
selectat
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
mesajul
(
mesajele
)
selectate
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
acest
dosar
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Sunteţi
sigur
că
doriţi
să
ş
tergeţi
toate
mesajele
din
acest
dosar
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'Ş
terg
contactul
(
ele
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'Ş
terg
grupul
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Se
ş
terge
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Se
mută
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Abonez
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Dezabonez
dosarul
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formularul
nu
a
fost
completat
corect
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
o
adresă
de
e
-
mail
validă
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
un
nume
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
mărimea
paginii
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
adresa
expeditorului
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
cel
puţin
un
destinatar
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Mesajul
nu
are
subiect
.
Vreţi
să
introduceţi
unul
acum
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Trimiteţi
acest
mesaj
fără
text
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Mesajul
nu
a
fost
trimis
.
Vreţi
să
renunţaţi
la
el
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
alegeţi
un
server
ldap
pentru
căutare
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
introduceţi
un
nume
de
contact
sau
adresă
de
e
-
mail
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Nu
toate
fişierele
au
fost
ataşate
.
Vă
rugăm
să
aşteptaţi
sau
să
anulaţi
î
ncărcarea
acestora
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
mesaje
găsite
'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
contact
(
e
)
găsit
(
e
)
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Căutarea
nu
a
returnat
niciun
rezultat
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Se
caută
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Se
verifică
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nu
s
-
a
găsit
nicio
greşeală
de
ortografie
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
ş
ters
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
abonat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
dezabonat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
golit
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Dosarul
a
fost
comprimat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Mesaj
ş
ters
cu
succes
!'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Resetez
mesajul
la
parametrii
iniţiali
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Nu
s
-
a
putut
î
ncărca
mesajul
din
server
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Î
ncărcarea
pe
server
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Fişierul
î
ncărcat
depăşeşte
dimensiunea
de
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Am
copiat
cu
succes
$
nr
contacte
.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'
Am
mutat
cu
succes
$
nr
contacte
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
copia
nici
un
contact
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
muta
nici
un
contact
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Sursa
acestei
adrese
este
"read-only"
(
se
poate
doar
citi
)
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Nu
s
-
a
putut
salva
adresa
de
contact
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Mutare
mesaj
....'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Copiere
mesaj
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Copiez
contact
(
ele
)
...'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'
Se
muta
contactul
(
contactele
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'Ş
terg
mesaj
(
ele
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Marchez
mesaj
(
ele
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Adaug
contact
(
ele
)
la
grup
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'Ş
terg
contact
(
ele
)
din
grup
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Confirmarea
de
citire
a
fost
trimisă
cu
succes
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Confirmarea
nu
a
putut
fi
trimisă
'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Chiar
vrei
să
ş
tergi
aceasă
identitate
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Nu
puteţi
ş
terge
această
identitate
,
este
ultima
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Numele
dosarului
conţine
un
caracter
nepermis
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Va
rugăm
să
selectaţi
fişierul
pentru
î
ncărcare
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Agenda
selectată
nu
poate
fi
actualizată
,
aceasta
fiind
disponibila
doar
pentru
citire
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Contactele
au
fost
adăugate
cu
succes
la
acest
grup
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Contactele
au
fost
ş
terse
cu
succes
din
acest
grup
'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
Atribuirile
la
grupuri
nu
au
fost
modificate
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Datele
sunt
importate
,
vă
rugăm
să
aşteptaţi
...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Importul
a
eșuat
!
Fișierul
î
ncărcat
nu
este
un
fișier
valid
pentru
import
de
date
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
$
inserted
contacte
au
fost
importate
cu
succes
,
$
skipped
intrări
au
fost
ignorate
deoarece
ele
există
deja
:
$
names
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Am
sărit
peste
$
skipped
î
nregistrări
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'
Am
importat
cu
succes
$
nr
mesaje
.'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'
Importarea
a
esuat
.
Fisierul
incarca
nu
este
un
mesaj
valid
pentru
email
.'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operaţiunea
nu
este
permisă
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Nu
există
o
adresă
de
e
-
mail
î
n
identitatea
selectată
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Trecerea
î
n
mod
text
a
editorului
va
cauza
pierderea
formatării
textului
.
Doriţi
să
continuaţi
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Vă
rugăm
să
luaţi
legătura
cu
administratorul
serverului
de
mail
,
deoarece
există
o
eroare
î
n
configuraţia
acestuia
.
<
b
>
Mesajul
d
-
voastră
nu
a
fost
trimis
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Conexiunea
cu
serverul
a
eşuat
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Autentificare
eşuată
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Nu
s
-
a
putut
seta
expeditorul
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
(
$
code
)
:
Nu
s
-
a
putut
adăuga
destinatarul
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
:
Nu
s
-
a
putut
procesa
lista
cu
destinatari
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
Eroare
SMTP
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Adresă
de
e
-
mail
incorectă
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Prea
mulţi
destinatari
.
Reduceţi
numărul
de
destinatari
la
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Numărul
de
membri
ai
grupului
depăşeşte
maximul
de
$
max
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
ş
terge
contact
(
ele
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Contact
(
ele
)
au
fost
ş
terse
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
restaura
contact
(
ele
)
ş
terse
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Contact
(
ele
)
au
fost
restaurate
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Grupul
a
fost
ş
ters
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Grupul
a
fost
redenumit
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Grupul
a
fost
creat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Căutarea
salvată
a
fost
ş
tearsă
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
ş
terge
căutarea
salvată
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Căutarea
a
fost
salvată
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Nu
am
putut
salva
căutarea
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Mesajul
(
ele
)
a
(
u
)
fost
ş
ters
(
e
)
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Mesajul
(
ele
)
a
(
u
)
fost
mutat
(
e
)
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Mesajul
(
ele
)
a
(
u
)
fost
copiat
(
e
)
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Mesajul
(
ele
)
a
(
u
)
fost
marcat
(
e
)
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Introdu
măcar
$
min
caractere
pentru
autocompletare
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Au
fost
găsite
mai
multe
î
nregistrări
.
Introdu
mai
multe
caractere
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
"Nume"
nu
poate
fi
gol
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Numele
este
prea
lung
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Dosar
actualizat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Dosar
creat
cu
succes
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Tip
invalid
de
imagine
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Au
fost
găsite
greşeli
de
ortografie
î
n
mesaj
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Nu
pot
crea
/
muta
dosarul
î
n
dosarul
părinte
selectat
.
Fără
drepturi
de
acces
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Partea
de
mesaj
este
prea
mare
pentru
a
o
procesa
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
ATENȚIE
!
Acest
atașament
este
suspect
,
fiindcă
tipul
lui
nu
coincide
cu
tipul
declarat
î
n
mesaj
.
Dacă
nu
aveți
î
ncredere
î
n
expeditor
,
nu
vă
recomandăm
să
deschideți
fișierul
,
fiindcă
poate
avea
conținut
malițios
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Așteptat
:
$
expected
;
găsit
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Atenție
:
Serviciul
de
webmail
necesită
Javascript
!
Pentru
a
-
l
utiliza
vă
rugăm
activați
Javascript
î
n
setările
browserului
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 1:18 PM (1 d, 10 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
540479
Default Alt Text
messages.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment