Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3311770
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/nb_NO/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> |
| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> |
| Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> |
| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Pålogging
mislyktes
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Din
nettleser
aksepterer
ikke
cookies
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Din
nettlesertilkobling
er
ugyldig
eller
utløpt
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Feil
ved
tilkobling
til
IMAP
-
server
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Serverfeil
!'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Ugyldig
forespørsel
!
Ingen
data
ble
lagret
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Det
ble
ikke
funnet
noen
meldinger
i
denne
mappen
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Du
er
logget
av
webmail
.
Ha
det
bra
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Mappen
er
tom
!'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Laster
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Laster
opp
fil
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Laster
data
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Sjekker
for
nye
meldinger
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Sender
melding
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Meldingen
ble
sendt
uten
feil
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Lagrer
melding
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Melding
er
lagret
som
kladd
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Lagret
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakten
ble
lagt
til
i
adresseboken
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Der
finnes
allerede
en
kontakt
med
denne
e
-
postadressen
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Av
sikkerhetsgrunner
er
bilder
lagret
på
eksterne
servere
blokkert
fra
denne
e
-
postmeldingen
'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Dette
er
en
kryptert
melding
som
ikke
kan
vises
.
Beklager
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Ingen
kontakter
ble
funnet
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Den
ø
nskede
kontakten
ble
ikke
funnet
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Kunne
ikke
sende
e
-
posten
'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vennligst
vent
$
sec
sekund
(
er
)
før
du
sender
denne
meldingen
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
En
feil
oppsto
under
lagring
av
sendt
melding
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Det
oppstod
en
feil
ved
lagring
av
data
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Kunne
ikke
flytte
meldingen
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Kunne
ikke
kopiere
meldingen
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Kunne
ikke
slette
meldingen
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Kunne
ikke
markere
meldingen
(
e
)
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
valgte
kontakt
(
er
)
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
de
(
n
)
valgte
meldingen
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
denne
mappen
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
alle
meldingene
i
denne
mappen
?'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Sletter
mappe
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Flytter
mappe
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Skjemaet
var
ikke
fullstendig
fylt
ut
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Skriv
inn
en
gyldig
e
-
postadresse
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Angi
et
navn
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Angi
sidestørrelsen
'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Vennligst
angi
avsenderadresse
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Skriv
inn
minst
é
n
mottaker
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Emnefeltet
er
tomt
.
Vil
du
skrive
det
inn
nå
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Send
denne
meldingen
uten
tekst
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
E
-
posten
er
ikke
sendt
.
Er
du
sikker
på
at
du
vil
avbryte
skrivingen
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Venligst
velg
hvilken
LDAP
-
server
det
skal
søkes
i
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Ingen
kontakter
funnet
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Venligst
skriv
inn
kontaktens
navn
eller
e
-
postadresse
'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Ikke
alle
vedlegg
er
ferdig
opplastet
.
Vennligst
vent
eller
avbryt
opplastingen
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
meldinger
funnet
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Søket
ga
ingen
resultater
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Søker
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Sjekker
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Ingen
skrivefeil
funnet
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mappe
slettet
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Slettet
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Fjerner
formatering
fra
meldingen
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
hente
meldingen
fra
server
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Feil
under
opplasting
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Filen
overstiger
maksimum
tillatt
filstørrelse
(
$
size
)
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
adresser
ble
kopiert
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
kopiere
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Denne
adressekilden
er
skrivebeskyttet
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Kunne
ikke
lagre
adressen
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Flytter
e
-
post
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopierer
e
-
post
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Kvittering
er
sent
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Kunne
ikke
sende
kvittering
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Du
kan
ikke
slette
denne
identiteten
,
det
er
din
eneste
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Mappenavnet
inneholder
tegn
som
ikke
er
tillatt
'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Vennligst
velg
en
fil
for
opplasting
'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Den
valgte
adresseboken
er
ikke
skrivbar
'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontaktene
ble
vellykket
lagt
til
i
denne
gruppen
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontaktene
ble
vellykket
fjernet
fra
denne
gruppen
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importerer
,
vennligst
vent
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Feil
ved
importering
!
Den
opplastede
filen
er
ikke
en
gyldig
vCard
-
fil
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Importerte
$
inserted
kontakter
,
hoppet
over
$
skipped
oppføringer
som
allerede
eksisterte
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Handling
ikke
tillatt
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
E
-
postadresse
mangler
i
valgt
identitet
'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Ved
å
bytte
for
mat
til
ren
tekst
vil
all
tekstformatering
gå
tapt
.
Ø
nsker
du
å
fortsette
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
En
uopprettelig
feil
oppsto
.
Vennligst
kontakt
systemansvarlig
umiddelbart
.
<
b
>
Din
melding
kunne
ikke
sendes
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Klarte
ikke
koble
til
server
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Pålogging
feilet
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Kunne
ikke
sette
avsender
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Kunne
ikke
legge
til
mottaker
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
Kunne
ikke
lese
mottakerliste
'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
-
feil
(
$
code
)
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Feil
e
-
postadresse
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
For
mange
mottakere
.
Reduser
antall
mottakere
til
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Antall
gruppemedlemmer
overskrider
maksgrensen
på
$
max
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 1:22 PM (21 h, 20 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
536723
Default Alt Text
messages.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment