Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6063468
hu_HU.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
11 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
hu_HU.inc
View Options
<
?
php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$
labels
[
'
default_view
'
]
=
'
Alapnézett
nézet
'
;
$
labels
[
'
time_format
'
]
=
'
Idő
formátum
'
;
$
labels
[
'
timeslots
'
]
=
'Ó
rák
felbontása
időrésekre
'
;
$
labels
[
'
first_day
'
]
=
'
A
hét
első
napja
'
;
$
labels
[
'
first_hour
'
]
=
'
Kezdő
ó
ra
'
;
$
labels
[
'
workinghours
'
]
=
'
Munkaidő
'
;
$
labels
[
'
add_category
'
]
=
'
Kategória
hozzáadása
'
;
$
labels
[
'
remove_category
'
]
=
'
Kategória
törlése
'
;
$
labels
[
'
defaultcalendar
'
]
=
'Ú
j
események
alapértelmezett
helye
'
;
$
labels
[
'
eventcoloring
'
]
=
'
Események
színezése
'
;
$
labels
[
'
coloringmode0
'
]
=
'
Naptár
szerint
'
;
$
labels
[
'
coloringmode1
'
]
=
'
Kategória
szerint
'
;
$
labels
[
'
coloringmode2
'
]
=
'
Naptár
színe
körvonal
,
kategória
színe
belsőrész
'
;
$
labels
[
'
coloringmode3
'
]
=
'
Kategória
színe
körvonal
,
naptár
színe
belsőrész
'
;
$
labels
[
'
weeknonone
'
]
=
'
soha
'
;
$
labels
[
'
calendar
'
]
=
'
Naptár
'
;
$
labels
[
'
calendars
'
]
=
'
Naptárak
'
;
$
labels
[
'
category
'
]
=
'
Kategória
'
;
$
labels
[
'
categories
'
]
=
'
Kategóriák
'
;
$
labels
[
'
createcalendar
'
]
=
'Ú
j
naptár
létrehozása
'
;
$
labels
[
'
editcalendar
'
]
=
'
Naptár
tulajdonságai
'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Név
'
;
$
labels
[
'
color
'
]
=
'
Szín
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
Nap
'
;
$
labels
[
'
week
'
]
=
'
Hét
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
Hónap
'
;
$
labels
[
'
agenda
'
]
=
'
Napirend
'
;
$
labels
[
'
new
'
]
=
'Ú
j
'
;
$
labels
[
'
new_event
'
]
=
'Ú
j
esemény
'
;
$
labels
[
'
edit_event
'
]
=
'
Esemény
módosítása
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Módosítás
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Mentés
'
;
$
labels
[
'
removelist
'
]
=
'
Remove
from
list
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Mégse
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Jelölés
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Nyomtatás
'
;
$
labels
[
'
printtitle
'
]
=
'
Naptárak
nyomtatása
'
;
$
labels
[
'
title
'
]
=
'
Tárgy
'
;
$
labels
[
'
description
'
]
=
'
Leírás
'
;
$
labels
[
'
all
-
day
'
]
=
'
Egész
nap
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Exportálás
'
;
$
labels
[
'
exporttitle
'
]
=
'
Exportálás
iCalendar
-
ba
'
;
$
labels
[
'
exportrange
'
]
=
'
Visszamenőleg
'
;
$
labels
[
'
exportattachments
'
]
=
'
Csatolmányokkal
'
;
$
labels
[
'
customdate
'
]
=
'
Megadott
dátumig
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Hol
'
;
$
labels
[
'
url
'
]
=
'
URL
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dátum
'
;
$
labels
[
'
start
'
]
=
'
Kezdet
'
;
$
labels
[
'
starttime
'
]
=
'
Start
time
'
;
$
labels
[
'
end
'
]
=
'
Vég
'
;
$
labels
[
'
repeat
'
]
=
'
Ismétlődés
'
;
$
labels
[
'
selectdate
'
]
=
'
Válasszon
dátumot
'
;
$
labels
[
'
freebusy
'
]
=
'
Foglaltság
'
;
$
labels
[
'
free
'
]
=
'
Szabad
'
;
$
labels
[
'
busy
'
]
=
'
Foglalt
'
;
$
labels
[
'
outofoffice
'
]
=
'
Házon
kívűl
'
;
$
labels
[
'
tentative
'
]
=
'
Feltételes
'
;
$
labels
[
'
status
'
]
=
'
Stát
.'
;
$
labels
[
'
status
-
confirmed
'
]
=
'
Confirmed
'
;
$
labels
[
'
status
-
cancelled
'
]
=
'
Cancelled
'
;
$
labels
[
'
status
-
tentative
'
]
=
'
Feltételes
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritás
'
;
$
labels
[
'
sensitivity
'
]
=
'
Manánszféra
'
;
$
labels
[
'
public
'
]
=
'
publikus
'
;
$
labels
[
'
private
'
]
=
'
privát
'
;
$
labels
[
'
confidential
'
]
=
'
titkos
'
;
$
labels
[
'
links
'
]
=
'
Reference
'
;
$
labels
[
'
alarms
'
]
=
'
Emlékeztető
'
;
$
labels
[
'
comment
'
]
=
'
Megjegyzés
'
;
$
labels
[
'
created
'
]
=
'
Created
'
;
$
labels
[
'
changed
'
]
=
'
Last
Modified
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
Ismeretlen
foglaltság
'
;
$
labels
[
'
generated
'
]
=
'
készítve
:'
;
$
labels
[
'
removelink
'
]
=
'
Remove
email
reference
'
;
$
labels
[
'
printdescriptions
'
]
=
'
Leírás
nyomtatása
'
;
$
labels
[
'
parentcalendar
'
]
=
'
Szülőnaptár
'
;
$
labels
[
'
searchearlierdates
'
]
=
'
<
Korábbi
események
keresése
'
;
$
labels
[
'
searchlaterdates
'
]
=
'
Későbbi
események
keresése
>
'
;
$
labels
[
'
laterevents
'
]
=
'
Későbbi
'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'
még
$
nr
...'
;
$
labels
[
'
togglerole
'
]
=
'
Kattintson
a
szerepváltáshoz
'
;
$
labels
[
'
createfrommail
'
]
=
'
Mentés
naptári
eseményként
'
;
$
labels
[
'
importevents
'
]
=
'
Események
importálása
'
;
$
labels
[
'
importrange
'
]
=
'
Visszamenőleg
'
;
$
labels
[
'
onemonthback
'
]
=
'
1
hónapra
'
;
$
labels
[
'
nmonthsback
'
]
=
'$
nr
hónapra
'
;
$
labels
[
'
showurl
'
]
=
'
Naptár
URL
címe
'
;
$
labels
[
'
showurldescription
'
]
=
'
Ezen
a
címen
é
rhető
el
(
csak
olvasásra
!
)
a
naptár
más
alkalmazások
számára
,
iCal
formátumban
.'
;
$
labels
[
'
caldavurldescription
'
]
=
'
Másolja
be
ezt
a
címet
egy
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV"
target
=
"_blank"
>
CalDAV
<
/
a
>
-
kompatibilis
kliensbe
(
pl
.
Evolution
vagy
Mozilla
Thunderbird
)
hogy
kétirányú
szinkronizációval
tudjon
a
naptárához
hozzáférni
.'
;
$
labels
[
'
searchterms
'
]
=
'
Search
terms
'
;
$
labels
[
'
calendarsubscribe
'
]
=
'
List
permanently
'
;
$
labels
[
'
listrange
'
]
=
'
Megjelenítés
:'
;
$
labels
[
'
listsections
'
]
=
'
Felosztás
:'
;
$
labels
[
'
smartsections
'
]
=
'Á
ttekintve
'
;
$
labels
[
'
until
'
]
=
'
eddig
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Ma
'
;
$
labels
[
'
tomorrow
'
]
=
'
Holnap
'
;
$
labels
[
'
thisweek
'
]
=
'
Ezen
a
héten
'
;
$
labels
[
'
nextweek
'
]
=
'
Jövő
héten
'
;
$
labels
[
'
thismonth
'
]
=
'
Ebben
a
hónapban
'
;
$
labels
[
'
nextmonth
'
]
=
'
Jövő
hónapban
'
;
$
labels
[
'
weekofyear
'
]
=
'
Hét
:'
;
$
labels
[
'
pastevents
'
]
=
'
Múltban
'
;
$
labels
[
'
futureevents
'
]
=
'
Jövőben
'
;
$
labels
[
'
showalarms
'
]
=
'
Emlékeztetők
megjelenítése
'
;
$
labels
[
'
defaultalarmtype
'
]
=
'
Alapértelmezett
emlékeztető
'
;
$
labels
[
'
defaultalarmoffset
'
]
=
'
Alapértelmezett
emlékeztető
ideje
'
;
$
labels
[
'
attendee
'
]
=
'
Résztvevő
'
;
$
labels
[
'
role
'
]
=
'
Szerepkör
'
;
$
labels
[
'
availability
'
]
=
'
Elérh
.'
;
$
labels
[
'
confirmstate
'
]
=
'
Stát
.'
;
$
labels
[
'
addattendee
'
]
=
'
Résztvevő
meghívása
'
;
$
labels
[
'
roleorganizer
'
]
=
'
Szervező
'
;
$
labels
[
'
rolerequired
'
]
=
'
Kötelező
'
;
$
labels
[
'
roleoptional
'
]
=
'
Opcionális
'
;
$
labels
[
'
rolechair
'
]
=
'
Elnöklő
'
;
$
labels
[
'
rolenonparticipant
'
]
=
'
Hiányzó
'
;
$
labels
[
'
cutypeindividual
'
]
=
'
Egyén
'
;
$
labels
[
'
cutypegroup
'
]
=
'
Csoport
'
;
$
labels
[
'
cutyperesource
'
]
=
'
Eszköz
'
;
$
labels
[
'
cutyperoom
'
]
=
'
Helyiség
'
;
$
labels
[
'
availfree
'
]
=
'
Szabad
'
;
$
labels
[
'
availbusy
'
]
=
'
Foglalt
'
;
$
labels
[
'
availunknown
'
]
=
'
Ismeretlen
foglaltság
'
;
$
labels
[
'
availtentative
'
]
=
'
Feltételes
'
;
$
labels
[
'
availoutofoffice
'
]
=
'
Házon
kívül
'
;
$
labels
[
'
scheduletime
'
]
=
'
Elérhetőség
'
;
$
labels
[
'
sendinvitations
'
]
=
'
Meghívók
küldése
'
;
$
labels
[
'
sendnotifications
'
]
=
'
Résztvevők
é
rtesítése
a
változásokról
'
;
$
labels
[
'
sendcancellation
'
]
=
'
Résztvevők
é
rtesítése
a
lemondásról
'
;
$
labels
[
'
onlyworkinghours
'
]
=
'
Elérhetőség
figyelembevétele
csak
az
é
n
munkaidőmben
'
;
$
labels
[
'
reqallattendees
'
]
=
'
Mindenki
részére
'
;
$
labels
[
'
prevslot
'
]
=
'
Előző
idősáv
'
;
$
labels
[
'
nextslot
'
]
=
'
Következő
idősáv
'
;
$
labels
[
'
noslotfound
'
]
=
'
Nem
sikerült
szabad
idősávot
találni
'
;
$
labels
[
'
invitationsubject
'
]
=
'$
title
'
;
$
labels
[
'
invitationattendlinks
'
]
=
"Amennyiben a levelezőben nem lát elfogadó/elutasító gombokat (a levelező program nem támogatja az iTip üzeneteket), kattintson ide a meghívó elfogadására, vagy elutasítására:\n\$url"
;
$
labels
[
'
eventupdatesubject
'
]
=
'$
title
-
módosítva
'
;
$
labels
[
'
eventupdatesubjectempty
'
]
=
'
Egy
Ö
nt
é
rintő
esemény
módosítva
lett
'
;
$
labels
[
'
eventupdatemailbody
'
]
=
"Módosítás érkezett '\$title' eseményre vonatkozóan.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható."
;
$
labels
[
'
eventcancelmailbody
'
]
=
"'\$title' eseményre \$organizer szervező visszavonta a meghívást.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható."
;
$
labels
[
'
itipobjectnotfound
'
]
=
'
Az
ü
zenetben
hivatkozott
esemény
nem
található
a
naptárban
.'
;
$
labels
[
'
itipmailbodyaccepted
'
]
=
"\$sender elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"
;
$
labels
[
'
itipmailbodytentative
'
]
=
"\$sender feltételesen elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"
;
$
labels
[
'
itipmailbodydeclined
'
]
=
"\$sender elutasította a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"
;
$
labels
[
'
itipmailbodycancel
'
]
=
"\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra"
;
$
labels
[
'
itipdeclineevent
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
el
szeretné
utasítani
ezt
a
meghívást
?'
;
$
labels
[
'
declinedeleteconfirm
'
]
=
'
Ki
is
szeretné
törölni
a
saját
naptárából
ezt
az
időpontot
?'
;
$
labels
[
'
itipcomment
'
]
=
'
Invitation
/
notification
comment
'
;
$
labels
[
'
notanattendee
'
]
=
'Ö
n
nem
szerepel
az
esemény
meghívottai
között
'
;
$
labels
[
'
eventcancelled
'
]
=
'
Az
esemény
le
lett
mondva
'
;
$
labels
[
'
saveincalendar
'
]
=
'
Mentés
naptárba
'
;
$
labels
[
'
updatemycopy
'
]
=
'
Naptárbejegyzés
frissítése
'
;
$
labels
[
'
resource
'
]
=
'
Eszközök
'
;
$
labels
[
'
addresource
'
]
=
'
Eszköz
foglalása
'
;
$
labels
[
'
findresources
'
]
=
'
Eszközök
keresése
'
;
$
labels
[
'
resourcedetails
'
]
=
'
Részletek
'
;
$
labels
[
'
resourceavailability
'
]
=
'
Elérhetőség
'
;
$
labels
[
'
resourceowner
'
]
=
'
Tulajdonos
'
;
$
labels
[
'
resourceadded
'
]
=
'
Az
eszköz
le
lett
foglalva
az
eseményhez
'
;
$
labels
[
'
tabsummary
'
]
=
'
Részletek
'
;
$
labels
[
'
tabrecurrence
'
]
=
'
Ismétlődés
'
;
$
labels
[
'
tabattendees
'
]
=
'
Résztvevők
'
;
$
labels
[
'
tabresources
'
]
=
'
Eszközök
'
;
$
labels
[
'
tabattachments
'
]
=
'
Csatolmányok
'
;
$
labels
[
'
tabsharing
'
]
=
'
Megosztás
'
;
$
labels
[
'
deleteobjectconfirm
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
törölni
szeretné
ezt
az
eseményt
?'
;
$
labels
[
'
deleteventconfirm
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
törölni
szeretné
ezt
az
eseményt
?'
;
$
labels
[
'
deletecalendarconfirm
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
törölni
szeretné
ezt
a
naptárat
,
az
ö
sszes
benne
lévő
eseménnyel
?'
;
$
labels
[
'
deletecalendarconfirmrecursive
'
]
=
'
Biztos
benne
,
hogy
törölni
szeretné
ezt
a
naptárat
,
az
ö
sszes
benne
lévő
al
-
naptárral
é
s
eseménnyel
?'
;
$
labels
[
'
savingdata
'
]
=
'
Adatok
mentése
...'
;
$
labels
[
'
errorsaving
'
]
=
'
A
módosításokat
nem
sikerült
elmenteni
.'
;
$
labels
[
'
operationfailed
'
]
=
'
A
műveletet
nem
sikerült
elvégezni
.'
;
$
labels
[
'
invalideventdates
'
]
=
'
Helytelen
dátumokoat
adott
meg
!
Kérem
,
ellenörizze
a
bevírt
adatokat
.'
;
$
labels
[
'
invalidcalendarproperties
'
]
=
'
Helytelen
naptár
tulajdonságok
!
Kérem
,
adjon
meg
egy
helyes
nevet
.'
;
$
labels
[
'
searchnoresults
'
]
=
'
Nem
található
esemény
a
kiválasztott
naptárakban
.'
;
$
labels
[
'
successremoval
'
]
=
'
Az
esemény
törlése
sikerült
.'
;
$
labels
[
'
successrestore
'
]
=
'
Az
esemény
sikeresen
vissza
lett
á
llítva
.'
;
$
labels
[
'
errornotifying
'
]
=
'
Nem
sikerült
meghívókat
küldeni
a
résztvevőknek
.'
;
$
labels
[
'
errorimportingevent
'
]
=
'
Az
esemény
importálása
sikertelen
volt
.'
;
$
labels
[
'
newerversionexists
'
]
=
'
Egy
ú
jabb
verzió
már
van
ebből
az
eseményből
!
Itt
abbahagytam
.'
;
$
labels
[
'
nowritecalendarfound
'
]
=
'
No
calendar
found
to
save
the
event
'
;
$
labels
[
'
importedsuccessfully
'
]
=
'
Az
esemény
a
\'$
calendar
\'
naptárhoz
hozzá
lett
adva
'
;
$
labels
[
'
attendeupdateesuccess
'
]
=
'
A
résztvevők
adatai
sikeresen
frissítve
'
;
$
labels
[
'
itipsendsuccess
'
]
=
'É
rtesítés
küldve
a
résztvevőknek
'
;
$
labels
[
'
itipresponseerror
'
]
=
'
Nem
sikerült
választ
küldeni
erre
a
meghívásra
'
;
$
labels
[
'
itipinvalidrequest
'
]
=
'
Ez
a
meghívás
már
é
rvénytelen
'
;
$
labels
[
'
sentresponseto
'
]
=
'É
rtesítésre
válasz
küldve
:
$
mailto
'
;
$
labels
[
'
localchangeswarning
'
]
=
'
Ezek
a
változások
csak
az
ö
n
naptárában
fognak
megjelenni
,
az
esemény
szervezőjénél
nem
.'
;
$
labels
[
'
importsuccess
'
]
=
'$
nr
esemény
sikeresen
importálva
lett
'
;
$
labels
[
'
importnone
'
]
=
'
Nem
található
importálható
esemény
.'
;
$
labels
[
'
importerror
'
]
=
'
Hiba
importálás
közben
'
;
$
labels
[
'
aclnorights
'
]
=
'
Nincs
adminisztrátori
joga
ehhez
a
naptárhoz
'
;
$
labels
[
'
changeeventconfirm
'
]
=
'
Bejegyzés
módosítása
'
;
$
labels
[
'
changerecurringeventwarning
'
]
=
'
Ez
egy
ismétlődő
esemény
.
Csak
ezt
az
előfordulást
szeretné
módosítani
,
esetleg
ezt
az
előfordulást
az
ö
sszes
következővel
,
netán
a
teljes
sorozatot
,
vagy
ú
j
eseményként
legyen
mentve
?'
;
$
labels
[
'
currentevent
'
]
=
'
Csak
ezt
'
;
$
labels
[
'
futurevents
'
]
=
'
Ezt
é
s
a
következőeket
'
;
$
labels
[
'
allevents
'
]
=
'
Egész
sorozatot
'
;
$
labels
[
'
saveasnew
'
]
=
'
Mentés
ú
jként
'
;
$
labels
[
'
birthdays
'
]
=
'
Születésnapok
'
;
$
labels
[
'
birthdayscalendar
'
]
=
'
Születésnapi
naptár
'
;
$
labels
[
'
displaybirthdayscalendar
'
]
=
'
Születésnapok
megjelenítése
'
;
$
labels
[
'
birthdayscalendarsources
'
]
=
'
Alábbi
címjegyzékekből
:'
;
$
labels
[
'
birthdayeventtitle
'
]
=
'$
name
születésnapja
'
;
$
labels
[
'
birthdayage
'
]
=
'$
age
é
ves
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:07 AM (1 d, 5 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
675640
Default Alt Text
hu_HU.inc (11 KB)
Attached To
Mode
R14 roundcubemail-plugins-kolab
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment