Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3318494
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
4 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/ku/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Thomas <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Têketin
têk
çû'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Geroka
te
destûrê
nade
ç
erezan
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Danişîna
te
ç
ewt
e
an
jî
bi
dawî
bûye
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Girêdana
pêşkêşkara
IMAP
têk
çû'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Di
vê
peyamdankê
de
tu
peyam
nehat
dîtin
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Te
danişînî
bi
dawî
anî
.
Oxir
be
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Peyamdank
vala
ye
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Tê
barkirin
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Dane
tên
barkirin
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Li
peyamên
nû
vedinihêre
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Peyamê
dişîne
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Peyam
hate
ş
andin
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Peyam
tê
hilanîn
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Peyam
di
Hilanînî
de
hat
hilanîn
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Hat
hilanîn
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Têkilî
li
navnîşanan
hat
zêdekirin
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Têkiliyeke
bi
vê
navnîşanê
jixwe
heye
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Ji
bo
ewlekariya
te
wêneyên
cuda
yên
vê
peyamê
hatin
astenkirin
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Ev
peyamenek
şî
frekirî
ye
,
bibore
,
nayê
vekirin
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Tu
têkiliyek
nehat
dîtin
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Têkiliya
dihat
xwestin
nehat
dîtin
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Peyam
nehat
ş
andin
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Di
tomarkirinê
de
ç
ewtiyek
derket
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Ciyê
peyamê
nehat
guherandin
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Peyam
nehat
jêbirin
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Ji
dil
dixwazî
têkiliya
/
ê
n
nîşankirî
jê
bibî
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Ji
dil
dixwazî
peya
/
ê
n
nîşankirî
jê
bibî
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Ji
dil
dixwazî
vê
peldankê
jê
bibî
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Ji
dil
dixwazî
hemû
peyamên
di
vê
peldankê
de
jê
bibî
?'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Form
bi
temamî
nehat
tijekirin
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Tika
ye
,
navnîşaneke
rast
têkevê
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Tika
ye
,
navekî
têkevê
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Tika
ye
,
mezinahiyeke
pelê
têkevê
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Tika
ye
,
herî
kêm
standyarekê
têkevê
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Qada
"Mijar"
ê
vala
ye
.
Dixwazî
niha
tiştekî
lê
binivîsî
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Peyamê
bê
nivîs
bişeyînî
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Peyam
nehat
ş
andin
.
Dixwazî
peyamê
pişTgo
bikî
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Tika
ye
,
ji
bo
lêgerînê
pêşkêşkareke
Idap
têkevê
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Tika
ye
,
nav
an
jî
navnîşaneke
têkiliyê
têkevê
'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
peyam
hat
(
in
)
dîtin
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Di
lêgerînê
de
tu
tişt
nehat
dîtin
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Digere
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Vedinihêre
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Tu
ş
aşiyeke
rastnivîsê
nehat
dîtin
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Peldank
hat
jêbirin
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Hat
jêbirin
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Formatkirin
ji
peyamê
tê
birin
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Peyam
ji
pêşkêşkar
nehat
barkirin
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Barkirina
pelê
têk
çû'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Pel
pir
mezin
e
.
Herî
zêde
divê
$
size
be
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'$
nr
navnîşan
hat
(
in
)
jibergirtin
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Tu
navnîşan
nehat
jibergirtin
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Ç
avkaniya
vê
navnîşanê
tenê
-
xwendin
e
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Navnîşana
têkiliyê
nehat
barkirin
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Ciyê
peyamê
tê
guhertin
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Rapora
ş
andina
serkeftî
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Rapor
nehat
ş
andin
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Nikarî
vê
nasnameyê
jê
bibî
.
Ew
ya
dawî
ye
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 5:33 PM (7 h, 25 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
518748
Default Alt Text
messages.inc (4 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment