Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3313225
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/da_DK/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Johannes Hessellund <osos@openeyes.dk> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Der
opstod
en
fejl
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Det
lykkedes
ikke
at
logge
på
.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Din
browser
accepterer
ikke
cookies
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Din
session
er
ugyldig
eller
udløbet
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Forbindelse
til
e
-
mailserveren
fejlede
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Server
fejl
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Server
fejl
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Database
fejl
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Forespørgselstiden
udløb
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Kunne
ikke
udføre
den
ø
nskede
handling
.
Mappen
er
skrivebeskyttet
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Kunne
ikke
udføre
den
ø
nskede
handling
.
Adgang
nægtet
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Ugyldig
forespørgsel
!
Ingen
data
blev
gemt
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Der
blev
ikke
fundet
nogen
beskeder
i
denne
postkasse
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Du
er
nu
logget
af
webmail
.
Farvel
så
længe
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Postkassen
er
tom
.'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Indlæser
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Uploader
fil
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Uploader
filer
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Indlæser
data
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Tjekker
for
nye
beskeder
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Sender
besked
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Beskeden
blev
afsendt
succesfuldt
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Gemmer
besked
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Beskeden
er
gemt
i
kladdemappen
.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Gemt
succesfuldt
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakten
blev
tilføjet
adressebogen
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Der
er
allerede
en
kontakt
med
denne
e
-
mailadresse
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
En
kontakt
med
samme
navn
eksisterer
allerede
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
For
at
beskytte
dit
privatliv
er
billeder
fra
eksterne
internetservere
blokeret
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Beskeden
er
krypteret
og
kan
ikke
vises
.
Beklager
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Ingen
kontakter
blev
fundet
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Den
søgte
kontakt
blev
ikke
fundet
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Indtast
søgeord
for
at
finde
kontakter
.'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
sendes
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Vent
venligst
$
sec
sekunder
før
du
sender
denne
besked
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Der
opstod
en
fejl
da
den
sendte
besked
blev
gemt
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Der
opstod
en
fejl
under
gemning
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
flyttes
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
kopieres
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
slettes
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
markeres
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
den
/
de
valgte
kontakt
(
er
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
den
/
de
valgte
gruppe
(
r
)
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
den
/
de
valgte
besked
(
er
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
den
valgte
mappe
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Vil
du
virkelig
slette
alle
beskeder
i
denne
mappe
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Sletter
kontakt
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Sletter
gruppe
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Sletter
mappen
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Flytter
mappen
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Abonnere
på
mappen
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Fjerner
abonnement
på
mappen
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formularen
var
ikke
fuldstændig
fyldt
ud
.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Indtast
venligst
en
gyldig
e
-
mailadresse
.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Angiv
venligst
et
navn
.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Angiv
sidestørrelsen
.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Indtast
venligst
afsenders
e
-
mailadresse
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Indtast
mindst
é
n
modtager
.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'\'
Emne
\'
-
feltet
er
tomt
.
Kunne
du
tænke
dig
at
skrive
et
nu
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Send
denne
besked
uden
tekst
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Beskeden
er
ikke
sendt
.
Vil
du
kassere
din
besked
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Vælg
venligst
hvilken
LDAP
-
server
der
skal
søges
i
.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Indtast
venligst
en
kontakts
navn
eller
e
-
mailadresse
.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Ikke
alle
vedhæftede
filer
er
blevet
uploadet
endnu
.
Vent
venligst
eller
afbryd
upload
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Fandt
$
nr
beskeder
'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'
Fandt
$
nr
kontakter
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Søgningen
fandt
ingen
beskeder
.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Søger
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Tjekker
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Ingen
stavefejl
fundet
.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mappen
er
slettet
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Mappe
-
abonnement
oprettet
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Mappe
-
abonnement
opsagt
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Mappen
er
tømt
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Mappen
er
blevet
optimeret
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Slettet
.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Fjerner
formatering
fra
besked
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Beskeden
kunne
ikke
hentes
fra
serveren
.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Upload
mislykkedes
.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Den
indsatte
fil
fylder
mere
end
det
maksimale
på
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Det
lykkedes
at
kopiere
$
nr
adresser
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
kopiere
adresserne
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Denne
adressekilde
er
kun
til
læsning
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Kunne
ikke
gemme
kontaktadressen
.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Flytter
besked
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopierer
besked
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Kopierer
kontakt
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Sletter
besked
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Markerer
besked
(
er
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Tilføjer
kontakt
(
er
)
til
gruppen
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Fjerner
kontakt
(
er
)
fra
gruppen
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Kvittering
for
læsning
er
sendt
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Kvitteringen
kunne
ikke
sendes
.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Vil
du
slette
denne
identitet
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Du
kan
ikke
slette
denne
identitet
,
da
det
er
den
eneste
der
er
tilbage
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Mappe
-
navnet
indeholder
ugyldige
tegn
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Vælg
venligst
den
fil
der
skal
overføres
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
Der
kan
ikke
skrives
i
den
valgte
adressebog
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Succesfuldt
tilføjet
kontakten
til
denne
gruppe
'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakten
fjernet
fra
denne
gruppe
'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Importerer
,
vent
venligst
...'
;
$
messages
[
'
importerror
'
]
=
'
Fejl
i
importen
!
Den
uploadede
fil
er
ikke
en
gyldig
vCard
fil
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Importerede
$
inserted
kontakter
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Sprang
over
$
skipped
eksisterende
kontakter
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Handlingen
er
ikke
tilladt
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Der
mangler
en
e
-
mailadresse
i
den
valgte
identitet
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Al
formatering
af
teksten
forsvinder
,
hvis
der
skiftes
til
ren
tekst
.
Vil
du
fortsætte
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Der
er
opstået
en
fatal
konfigurationsfejl
.
Kontakt
venligst
din
system
-
administrator
med
det
samme
.
<
b
>
Din
besked
kunne
ikke
afsendes
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
fejl
(
$
code
)
:
Forbindelsen
til
serveren
afbrudt
'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
fejl
(
$
code
)
:
Autenticering
fejlede
'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
fejl
(
$
code
)
:
Kunne
ikke
afsende
som
"$from"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
fejl
(
$
code
)
:
Kunne
ikke
tilføje
modtageren
"$to"
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
fejl
:
Kan
ikke
fortolke
listen
af
modtagere
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
fejl
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Ugyldig
e
-
mailadresse
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
For
mange
modtagere
.
Reducer
antallet
af
modtagere
til
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Antallet
af
gruppemedlemmer
overstiger
maksimum
på
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Der
opstod
en
intern
fejl
-
prøv
venligst
igen
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
slette
kontakt
(
er
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontakt
(
er
)
slettet
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
gendanne
slettede
kontakt
(
er
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Kontakt
(
er
)
gendannet
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Gruppen
er
slettet
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Gruppen
er
omdøbt
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Gruppen
er
oprettet
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Gemt
søgning
slettet
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
slette
Gemt
søgning
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Gemt
søgning
oprettet
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Kunne
ikke
oprette
Gemt
søgning
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Besked
(
er
)
slettet
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Besked
(
er
)
flyttet
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Besked
(
er
)
kopieret
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Besked
(
er
)
markeret
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Du
skal
indtaste
mindst
$
min
tegn
for
at
benytte
autoopslag
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Flere
emner
fundet
.
Indtast
flere
tegn
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Navn
må
ikke
være
tomt
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Navnet
er
for
langt
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Mappen
er
opdateret
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Mappen
er
oprettet
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Ikke
et
gyldigt
billedformat
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Der
er
fundet
stavefejl
i
beskeden
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Kan
ikke
oprette
/
flytte
mappe
ind
i
valgt
mappe
.
Ingen
adgangsrettigheder
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Denne
del
af
beskeden
er
for
stor
til
at
blive
behandlet
.'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 2:17 PM (17 h, 55 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
530462
Default Alt Text
messages.inc (10 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment