Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6065457
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/is_IS/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Hakon Orri Asgeirsson <hakon at opex.is> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id: labels.inc 543 2007-04-28 18:07:12Z thomasb $
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Vefpóstur
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Netfang
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Lykilorð
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Innskrá
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'Ú
tskrá
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
Tölvupóstur
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Stillingar
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Netfangaskrá
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Innhólf
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Drög
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Sent
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Eyddir
hlutir
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Ruslpóstur
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Efni
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Sendandi
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Viðtakandi
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Afrit
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Blint
afrit
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dags
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Stærð
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Forgangur
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Stofnun
'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Möppur
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Skeyti
$
from
til
$
to
af
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Skeyti
$
nr
af
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
færa
í...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
sækja
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Skrárnafn
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Skrárstærð
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Vil
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
skeyti
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Fallegar
dagsetningar
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Bæta
í
netfangaskrá
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
sun
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
mán
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'þ
ri
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
mið
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
fim
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
fös
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
lau
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
sunnudagur
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
mánudagur
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'þ
riðjudagur
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
miðvikudagur
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
fimmtudagur
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
föstudagur
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
laugardagur
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Maí
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'Á
gú
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nóv
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Des
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Janúar
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Febrúar
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Mars
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Apríl
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maí
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Júní
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Júlí
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'Á
gúst
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Október
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Nóvember
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Desember
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'í
dag
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Gá
að
nýjum
skeytum
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Búa
til
nýtt
skeyti
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Svara
skeyti
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Svara
sendanda
og
ö
llum
viðtakendum
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Framsenda
skeyti
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Eyða
skeyti
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Færa
skeyti
í
rusl
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Prenta
skeyti
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Sýna
fyrra
skeyti
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Sýna
fyrri
skammt
af
skeytum
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Sýna
fyrsta
skeyti
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Sýna
fyrsta
skammtinn
af
skeytum
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Sýna
næsta
skeyti
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Sýna
næsta
skammt
af
skeytum
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Sýna
síðasta
skeytið
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Sýna
síðasta
skammtinn
af
skeytum
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Til
baka
í
skeytalista
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Skoða
kóða
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Merkja
skeyti
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Sem
lesin
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Sem
ó
lesin
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Sem
flögguð
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Sem
ó
flögguð
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Velja
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Allt
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Ekkert
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'Ó
lesið
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Flaggað
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'Ó
svarað
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Sía
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Pakka
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Tæma
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Hreinsa
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Gagnamagn
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'óþ
ekkt
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'ó
takmarkað
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Flýtileit
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Tæma
leit
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Opna
í
nýjum
glugga
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Semja
skeyti
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Vista
drög
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Senda
skeytið
núna
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Hengja
við
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Stafasett
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Gerð
ritils
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Kvittun
við
lestur
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Villuleita
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Aftur
í
ritham
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Hverfa
til
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Viðhengi
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Senda
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Loka
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Lágt
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Lægst
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Venjulegt
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Hátt
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Hæst
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
ekkert
efni
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Birta
myndir
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Sýna
alltaf
myndir
frá
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Einfaldur
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Vista
send
skeyti
í
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
ekki
vista
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Leyfileg
hámarksstærð
skjals
er
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Bæta
við
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Bæta
við
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Bæta
við
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Sendandi
þ
essa
skeytið
hefur
ó
skað
þ
ess
að
þú
látir
vita
að
þú
hafir
lesið
þ
etta
skeyti
.
Viltu
láta
hann
vita
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Kvittun
(
lesa
)
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Þ
etta
er
kvittun
fyrir
skeytið
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
ATH
:
Þ
essi
kvittun
segir
aðeins
til
um
að
skeytið
kom
upp
á
skjánum
á
viðtakanda
.
Þ
að
er
engin
sönnun
um
að
hann
hafi
lesið
eða
skilið
innihaldið
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Nafn
til
birtingar
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Fornafn
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Eftirnafn
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
Netfang
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Bæta
við
nýju
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Lagfæra
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Laga
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Hætta
við
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Vista
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Eyða
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Búa
til
nýtt
nafnspjald
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Eyða
völdum
netföngum
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Skrifa
skeyti
til
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Netföng
$
from
til
$
to
af
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Prenta
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Flytja
ú
t
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Flytja
ú
t
nafnspjöld
á
vCard
formi
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Sýni
fyrri
skammt
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Sýna
fyrsta
skammt
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Sýna
næsta
skammt
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Sýna
síðasta
skammt
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Hópar
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Persónuleg
heimilisföng
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Flytja
inn
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Flytja
inn
nafnspjöld
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Flytja
inn
af
skrá
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Skipta
ú
t
allri
netfangaskránni
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'Þú
getur
flutt
inn
nafnspjöld
frá
núverandi
netfangaskrá
.
<
br
/
>
Nú
styðjum
við
innflutning
á
netföngum
á
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
formi
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Afgreitt
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Stillingar
fyrir
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Stillingar
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Notendastillingar
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Breyta
notendastillingum
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identities
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Manage
identities
for
this
account
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
New
identity
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Nýtt
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Laga
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Gera
sjálfgilt
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Sjálfvirkt
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Tungumál
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Tímabelti
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Línur
á
síðu
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Undirskrift
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Sumar
-/
vetratími
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Skrifa
HTML
-
skeyti
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
-
undirskrift
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Sýna
forskoðunarglugga
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Sniðmát
á
viðmóti
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Tæma
rusl
við
ú
tskráningu
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'Þ
jappa
Innhólfi
við
ú
tskráningu
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Notendasniðmát
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Stillingar
þ
jóns
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pósthólfs
ú
tlit
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Viðvaranir
sendanda
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
spyrja
notanda
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
senda
sjálfkrafa
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
hunsa
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Merkja
skeyti
sem
lesið
þ
egar
þ
ví
er
hent
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Merkja
skeyti
til
eyðingar
í
stað
þ
ess
að
eyða
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Ekki
sýna
eydd
skeyti
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Sýna
myndir
annarsstaðar
frá
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
frá
þ
ekktum
sendendum
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
alltaf
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Sýna
viðhangandi
myndir
fyrir
neðan
skeytið
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Vista
sjálfkrafa
sem
drög
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'$
n
mínútu
fresti
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Athuga
ný
skeyti
á'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
aldrei
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Sýni
skeyti
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Semja
skeyti
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Nafn
á
viðhengjum
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
other
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Frekari
möguleikar
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Láta
glugga
beinast
að
nýju
skeyti
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Athuga
ný
skeyti
í
ö
llum
möppum
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Mappa
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Möppur
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Nafn
möppu
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Valin
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Skeyti
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Búa
til
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Búa
til
nýja
möppu
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Endurnefna
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Breyta
nafni
möppu
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Eyða
möppu
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Sýsla
með
möppum
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Sérstakar
möppur
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Raða
eftir
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Raða
vaxandi
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Raða
minnkandi
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:37 AM (1 d, 19 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
698955
Default Alt Text
labels.inc (10 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment