Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319593
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
14 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
An
error
occurred
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'Најавата
не
успеа'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'Вашиот
прелистувач
не
прифаќа
колачиња'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'Сесијата
е
неважечка
или
е
истечена'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'Поврзувањето
со
IMAP
не
успеа'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'Грешка
во
серверот!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Server
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Database
Error
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Request
timed
out
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Folder
is
read
-
only
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
Permission
denied
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Unable
to
perform
operation
.
No
free
disk
space
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
No
free
disk
space
.
Use
SHIFT
+
DEL
to
delete
a
message
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'Неважечко
барање!
Податоците
не
се
зачувани.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Invalid
server
name
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'Немате
писма
во
ова
сандаче'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Успешно
се
одјавивте.
Ви
благодариме
и
довидување!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'Поштенското
сандаче
е
празно.'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Refreshing
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'Вчитувам...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'Ја
подигам
податотеката...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Uploading
files
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'Ги
вчитувам
податоците...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'Проверувам
нова
пошта...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'Ја
испраќам
пораката...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'Пораката
е
успешно
испратена'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'Ја
зачувувам
пораката...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'Пораката
е
зачувана
во
Непратени'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'Успешно
зачувано'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'Името
е
успешно
додадено
во
Именикот'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'Веќе
постои
име
со
зададената
Е
-
поштенска
адреса'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
A
contact
with
the
same
name
already
exists
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'За
да
се
заштити
вашата
приватност
,
сликите
во
оваа
порака
не
се
прикажани.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Оваа
порака
е
кодирана
и
не
може
да
се
прикаже.
Жалиме!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'Нема
пронајдено
имиња.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'Бараното
име
не
е
пронајдено'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Enter
some
search
terms
to
find
contacts
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'Не
упеав
да
го
испратам
писмото'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'Почекајте
$
sec
секунда
/
и
пред
да
го
испратите
писмото'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'Грешка
при
зачувувањето
на
пратеното
писмо'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'Грешка
при
зачувувањето'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'Не
можев
да
го
преместам
писмото'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Could
not
copy
the
message
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'Не
можев
да
го
избришам
писмото'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'Не
можев
да
го
обележам
писмото'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'Дали
сте
сигурни
дека
сакате
да
го
избришете
одбраното
(
те
)
име
(
ња
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
selected
group
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'Дали
сте
сигурни
дека
сакате
да
го
(
и
)
избришете
обележаниот
(
те
)
писмо
(
а
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'Дали
сте
сигурни
дека
сакате
да
ја
избришете
оваа
папка?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'Дали
сте
сигурни
дека
сакате
да
ги
избршете
сите
писма
во
оваа
папка?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Deleting
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Deleting
group
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'Ја
бришам
папката...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'Ја
преместувам
папката...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Subscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Unsubscribing
folder
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'Имате
изоставено
непополнети
информации'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'Внесете
валидна
е
-
поштенска
адреса'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'Внесете
име'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'Внесете
големина
на
страницата'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'Внесете
адреса
на
праќачот'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'Внесете
барем
еден
примач'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'Немате
внесено
„Наслов“.
Дали
сакате
да
внесете?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Писмото
нема
текст
во
него.
Дали
сакате
да
го
испратите?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'Писмото
не
е
пратено.
Дали
сакате
да
го
отфрлите?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'Изберете
LDAP
сервер
за
пребарување'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'Внесете
име
или
е
-
поштенска
адреса'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'Сè
уште
нема
подигнати
прилози.
Почекајте
или
откажете
го
подигањето'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'Пронајадени
се
$
nr
пораки'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
contacts
found
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'Пребарувањето
не
даде
резлутати'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'Пребарувам....'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'Проверувам...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'Нема
грешки
во
спелувањето'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'Папката
е
успешно
избришана'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
subscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Folder
successfully
unsubscribed
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
emptied
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Folder
has
successfully
been
compacted
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'Успешно
избришано'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'Форматирањето
на
писмото
е
отстрането...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'Не
можев
да
го
вчитам
писното
од
серверот'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'Прикачувањето
е
неуспешно'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'Подигнатата
податотека
го
надминува
ограничувањето
од
$
size
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'Успешно
се
копирани
$
nr
имиња'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'Не
можам
да
ги
копирам
адресите'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'Изворот
на
оваа
адреса
неможе
да
се
промени'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'Името
неможе
да
се
сними'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'Пораката
се
преместува...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Copying
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Copying
contact
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Deleting
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Marking
message
(
s
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Adding
contact
(
s
)
to
the
group
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Removing
contact
(
s
)
from
the
group
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'Известувањето
е
успешно
пратено'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'Известувањето
не
е
пратено'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Do
you
really
want
to
delete
this
identity
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'Овој
идентитет
неможе
да
се
избрише
,
тој
е
последниот.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'Името
на
папката
содржи
несоодветен
формат'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'Изберете
ја
податотеката
која
сакате
да
ја
прикачите'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'Одбраниот
именик
не
може
да
се
менува'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Successfully
added
the
contacts
to
this
group
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Successfully
removed
contacts
from
this
group
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
No
group
assignments
changed
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'Убезувам
,,
почекајте...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Import
failed
!
The
uploaded
file
is
not
a
valid
import
data
file
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Успешно
се
увезени
$
inserted
имиња
,
$
skipped
веќе
постојат
и
се
прескокнати
<
/
b
>
:
<
p
><
em
>
$
names
<
/
em
><
/
p
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Skipped
$
skipped
existing
entries
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'Операцијата
не
е
дозволена'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'Не
е
внесена
е
-
пошта
во
одберениот
идентитет'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'Префрлањето
на
уредникот
на
обичен
текст
ќе
резултира
со
губење
на
целото
форматирање
на
текстот.
Дали
сакате
да
продолжите?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'Се
појави
фатална
конфигурациска
грешка.
Веднаш
контактирајте
го
администраторот.
<
b
>
Вашето
писмо
не
мож.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Не
успеав
да
се
поврзам
со
серверот'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
грешка:
Не
успееа
потврдувањето'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Не
успеав
да
го
поставам
испраќачот
„$
from
“
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
грешка
(
$
code
)
:
Не
успеав
да
го
поставам
примачот
„$
yo
“
(
$
msg
)
'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
грешка:
Не
успеав
да
ја
испарсирам
листата
на
примачи'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
Error
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'Неправилна
поштенска
адреса:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Too
many
recipients
.
Reduce
the
number
of
recipients
to
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
The
number
of
group
members
exceeds
the
maximum
of
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
An
internal
error
occured
.
Please
try
again
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Could
not
delete
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Contact
(
s
)
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Could
not
restore
deleted
contact
(
s
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Contact
(
s
)
restored
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Group
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Group
renamed
successfully
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Group
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Saved
search
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Could
not
delete
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Saved
search
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Could
not
create
saved
search
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Message
(
s
)
deleted
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Message
(
s
)
moved
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Message
(
s
)
copied
successfully
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Message
(
s
)
marked
successfully
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Enter
at
least
$
min
characters
for
autocompletion
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
More
matching
entries
found
.
Please
type
more
characters
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Name
cannot
be
empty
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Name
is
too
long
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Folder
updated
successfully
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Folder
created
successfully
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Not
a
valid
image
format
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Spelling
errors
detected
in
the
message
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Unable
to
create
/
move
folder
into
selected
parent
folder
.
No
access
rights
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
The
message
part
is
too
big
to
process
it
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
WARNING
!
This
attachment
is
suspicious
because
its
type
doesn
\'
t
match
the
type
declared
in
the
message
.
If
you
do
not
trust
the
sender
,
you
shouldn
\'
t
open
it
in
the
browser
because
it
may
contain
malicious
contents
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Expected
:
$
expected
;
found
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
Warning
:
This
webmail
service
requires
Javascript
!
In
order
to
use
it
please
enable
Javascript
in
your
browser
\'
s
settings
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:11 PM (1 d, 21 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
535499
Default Alt Text
messages.inc (14 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment