Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6068109
es_419.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
11 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
es_419.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| plugins/managesieve/localization/<lang>.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin |
| Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$
labels
[
'
filters
'
]
=
'
Filtros
'
;
$
labels
[
'
managefilters
'
]
=
'
Administrar
filtros
de
correos
entrantes
'
;
$
labels
[
'
filtername
'
]
=
'
Nombre
del
filtro
'
;
$
labels
[
'
newfilter
'
]
=
'
Filtro
nuevo
'
;
$
labels
[
'
filteradd
'
]
=
'
Agregar
filtro
'
;
$
labels
[
'
filterdel
'
]
=
'
Eliminar
filtro
'
;
$
labels
[
'
moveup
'
]
=
'
Mover
hacia
arriba
'
;
$
labels
[
'
movedown
'
]
=
'
Mover
hacia
abajo
'
;
$
labels
[
'
filterallof
'
]
=
'
coincide
con
todas
las
reglas
siguientes
'
;
$
labels
[
'
filteranyof
'
]
=
'
coincide
con
cualquiera
de
las
reglas
siguientes
'
;
$
labels
[
'
filterany
'
]
=
'
todos
los
mensajes
'
;
$
labels
[
'
filtercontains
'
]
=
'
contiene
'
;
$
labels
[
'
filternotcontains
'
]
=
'
no
contiene
'
;
$
labels
[
'
filteris
'
]
=
'
es
igual
a
'
;
$
labels
[
'
filterisnot
'
]
=
'
no
es
igual
a
'
;
$
labels
[
'
filterexists
'
]
=
'
existe
'
;
$
labels
[
'
filternotexists
'
]
=
'
no
existe
'
;
$
labels
[
'
filtermatches
'
]
=
'
coincide
con
la
expresión
'
;
$
labels
[
'
filternotmatches
'
]
=
'
no
coincide
con
la
expresión
'
;
$
labels
[
'
filterregex
'
]
=
'
coincide
con
la
expresión
regular
'
;
$
labels
[
'
filternotregex
'
]
=
'
no
coincide
con
la
expresión
regular
'
;
$
labels
[
'
filterunder
'
]
=
'
bajo
'
;
$
labels
[
'
filterover
'
]
=
'
sobre
'
;
$
labels
[
'
addrule
'
]
=
'
Agregar
regla
'
;
$
labels
[
'
delrule
'
]
=
'
Eliminar
regla
'
;
$
labels
[
'
messagemoveto
'
]
=
'
Mover
mensaje
a
'
;
$
labels
[
'
messageredirect
'
]
=
'
Redireccionar
mensaje
a
'
;
$
labels
[
'
messagecopyto
'
]
=
'
Copiar
mensaje
a
'
;
$
labels
[
'
messagesendcopy
'
]
=
'
Enviar
una
copia
del
mensaje
a
'
;
$
labels
[
'
messagereply
'
]
=
'
Responder
con
el
mensaje
'
;
$
labels
[
'
messagedelete
'
]
=
'
Eliminar
mensaje
'
;
$
labels
[
'
messagediscard
'
]
=
'
Descartar
el
mensaje
'
;
$
labels
[
'
messagekeep
'
]
=
'
Mantener
mensaje
en
la
bandeja
de
entrada
'
;
$
labels
[
'
messagesrules
'
]
=
'
Para
correo
entrante
:'
;
$
labels
[
'
messagesactions
'
]
=
'...
ejecutar
las
siguientes
acciones
:'
;
$
labels
[
'
add
'
]
=
'
Agregar
'
;
$
labels
[
'
del
'
]
=
'
Eliminar
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Remitente
'
;
$
labels
[
'
recipient
'
]
=
'
Destinatario
'
;
$
labels
[
'
vacationdays
'
]
=
'
Cuan
a
menudo
enviar
mensajes
(
en
días
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationinterval
'
]
=
'¿
Con
qué
frecuencia
enviar
mensajes
?:'
;
$
labels
[
'
vacationreason
'
]
=
'
Cuerpo
del
mensaje
(
motivo
de
las
vacaciones
)
:'
;
$
labels
[
'
vacationsubject
'
]
=
'
Asunto
del
mensaje
:'
;
$
labels
[
'
days
'
]
=
'
días
'
;
$
labels
[
'
seconds
'
]
=
'
segundos
'
;
$
labels
[
'
rulestop
'
]
=
'
Detener
la
evaluación
de
reglas
'
;
$
labels
[
'
enable
'
]
=
'
Habilitar
/
Deshabilitar
'
;
$
labels
[
'
filterset
'
]
=
'
Set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
filtersets
'
]
=
'
Filtro
acciona
'
;
$
labels
[
'
filtersetadd
'
]
=
'
Agregar
set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
filtersetdel
'
]
=
'
Eliminar
set
de
filtros
actual
'
;
$
labels
[
'
filtersetact
'
]
=
'
Activar
set
de
filtros
actual
'
;
$
labels
[
'
filtersetdeact
'
]
=
'
Desactivar
set
de
filtros
actual
'
;
$
labels
[
'
filterdef
'
]
=
'
Definición
del
filtro
'
;
$
labels
[
'
filtersetname
'
]
=
'
Nombre
del
set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
newfilterset
'
]
=
'
Nuevo
set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
active
'
]
=
'
activo
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
ninguno
'
;
$
labels
[
'
fromset
'
]
=
'
desde
set
'
;
$
labels
[
'
fromfile
'
]
=
'
desde
archivo
'
;
$
labels
[
'
filterdisabled
'
]
=
'
filtro
deshabilitado
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthan
'
]
=
'
la
cuenta
es
mayor
a
'
;
$
labels
[
'
countisgreaterthanequal
'
]
=
'
la
cuenta
es
mayor
o
igual
a
'
;
$
labels
[
'
countislessthan
'
]
=
'
la
cuenta
es
menor
que
'
;
$
labels
[
'
countislessthanequal
'
]
=
'
la
cuenta
es
menor
o
igual
que
'
;
$
labels
[
'
countequals
'
]
=
'
la
cuenta
es
igual
a
'
;
$
labels
[
'
countnotequals
'
]
=
'
la
cuenta
no
es
menor
a
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthan
'
]
=
'
el
valor
es
mayor
que
'
;
$
labels
[
'
valueisgreaterthanequal
'
]
=
'
el
balor
es
mayor
o
igual
que
'
;
$
labels
[
'
valueislessthan
'
]
=
'
el
valor
es
menor
que
'
;
$
labels
[
'
valueislessthanequal
'
]
=
'
el
valor
es
menor
o
igual
que
'
;
$
labels
[
'
valueequals
'
]
=
'
el
valor
es
igual
a
'
;
$
labels
[
'
valuenotequals
'
]
=
'
el
valor
no
es
igual
a
'
;
$
labels
[
'
setflags
'
]
=
'
Colocar
etiquetas
al
mensaje
'
;
$
labels
[
'
addflags
'
]
=
'
Agrega
etiquetas
al
mensaje
'
;
$
labels
[
'
removeflags
'
]
=
'
Eliminar
etiquetas
al
mensaje
'
;
$
labels
[
'
flagread
'
]
=
'
Leido
'
;
$
labels
[
'
flagdeleted
'
]
=
'
Eliminado
'
;
$
labels
[
'
flaganswered
'
]
=
'
Respondido
'
;
$
labels
[
'
flagflagged
'
]
=
'
Etiquetado
'
;
$
labels
[
'
flagdraft
'
]
=
'
Borrador
'
;
$
labels
[
'
setvariable
'
]
=
'
Establecer
variable
'
;
$
labels
[
'
setvarname
'
]
=
'
Nombre
de
la
variable
:'
;
$
labels
[
'
setvarvalue
'
]
=
'
Valor
de
la
variable
:'
;
$
labels
[
'
setvarmodifiers
'
]
=
'
Modificadores
:'
;
$
labels
[
'
varlower
'
]
=
'
minúscula
'
;
$
labels
[
'
varupper
'
]
=
'
mayúscula
'
;
$
labels
[
'
varlowerfirst
'
]
=
'
primer
carácter
en
minúscula
'
;
$
labels
[
'
varupperfirst
'
]
=
'
primer
carácter
en
mayúscula
'
;
$
labels
[
'
varquotewildcard
'
]
=
'
citar
carácteres
especiales
'
;
$
labels
[
'
varlength
'
]
=
'
largo
'
;
$
labels
[
'
notify
'
]
=
'
Enviar
notificación
'
;
$
labels
[
'
notifytarget
'
]
=
'
Destinatario
de
la
notificación
:'
;
$
labels
[
'
notifymessage
'
]
=
'
Mensaje
de
notificación
(
opcional
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyoptions
'
]
=
'
Opciones
de
notificación
(
opcional
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyfrom
'
]
=
'
Remitente
de
la
notificación
(
opcional
)
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportance
'
]
=
'
Importancia
:'
;
$
labels
[
'
notifyimportancelow
'
]
=
'
baja
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancenormal
'
]
=
'
normal
'
;
$
labels
[
'
notifyimportancehigh
'
]
=
'
alta
'
;
$
labels
[
'
notifymethodmailto
'
]
=
'
Correo
electrónico
'
;
$
labels
[
'
notifymethodtel
'
]
=
'
Teléfono
'
;
$
labels
[
'
notifymethodsms
'
]
=
'
Mensaje
de
texto
'
;
$
labels
[
'
filtercreate
'
]
=
'
Crear
filtro
'
;
$
labels
[
'
usedata
'
]
=
'
Usar
los
datos
siguientes
en
el
filtro
:'
;
$
labels
[
'
nextstep
'
]
=
'
Paso
siguiente
'
;
$
labels
[
'...'
]
=
'...'
;
$
labels
[
'
currdate
'
]
=
'
Fecha
actual
'
;
$
labels
[
'
datetest
'
]
=
'
Fecha
'
;
$
labels
[
'
dateheader
'
]
=
'
encabezado
:'
;
$
labels
[
'
year
'
]
=
'
año
'
;
$
labels
[
'
month
'
]
=
'
mes
'
;
$
labels
[
'
day
'
]
=
'
día
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
fecha
(
aaaa
-
mm
-
dd
)
'
;
$
labels
[
'
julian
'
]
=
'
fecha
(
julian
)
'
;
$
labels
[
'
hour
'
]
=
'
hora
'
;
$
labels
[
'
minute
'
]
=
'
minuto
'
;
$
labels
[
'
second
'
]
=
'
segundo
'
;
$
labels
[
'
time
'
]
=
'
hora
(
hh
:
mm
:
ss
)
'
;
$
labels
[
'
iso8601
'
]
=
'
fecha
(
ISO8601
)
'
;
$
labels
[
'
std11
'
]
=
'
fecha
(
RFC2822
)
'
;
$
labels
[
'
zone
'
]
=
'
zona
horaria
'
;
$
labels
[
'
weekday
'
]
=
'
día
de
la
semana
(
0
-
6
)
'
;
$
labels
[
'
advancedopts
'
]
=
'
Opciones
avanzadas
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Cuerpo
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
dirección
'
;
$
labels
[
'
envelope
'
]
=
'
sobre
'
;
$
labels
[
'
modifier
'
]
=
'
modificador
:'
;
$
labels
[
'
text
'
]
=
'
texto
'
;
$
labels
[
'
undecoded
'
]
=
'
decodificado
(
crudo
)
'
;
$
labels
[
'
contenttype
'
]
=
'
tipo
de
contenido
'
;
$
labels
[
'
modtype
'
]
=
'
tipo
:'
;
$
labels
[
'
allparts
'
]
=
'
todo
'
;
$
labels
[
'
domain
'
]
=
'
dominio
'
;
$
labels
[
'
localpart
'
]
=
'
parte
local
'
;
$
labels
[
'
user
'
]
=
'
usuario
'
;
$
labels
[
'
detail
'
]
=
'
detalle
'
;
$
labels
[
'
comparator
'
]
=
'
comparador
:'
;
$
labels
[
'
default
'
]
=
'
predeterminado
'
;
$
labels
[
'
octet
'
]
=
'
estricto
(
octeto
)
'
;
$
labels
[
'
asciicasemap
'
]
=
'
no
sensible
a
mayúsculas
y
minúsculas
(
mapero
-
ascii
)
'
;
$
labels
[
'
asciinumeric
'
]
=
'
numérico
(
ascii
-
numérico
)
'
;
$
labels
[
'
index
'
]
=
'í
ndice
:'
;
$
labels
[
'
indexlast
'
]
=
'
hacia
atrás
'
;
$
labels
[
'
vacation
'
]
=
'
Vacaciones
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
reply
'
]
=
'
Responder
mensaje
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
advanced
'
]
=
'
Opciones
avanzadas
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
subject
'
]
=
'
Asunto
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
body
'
]
=
'
Cuerpo
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
start
'
]
=
'
Inicio
de
vacaciones
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
end
'
]
=
'
Final
de
vacaciones
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
status
'
]
=
'
Estado
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
on
'
]
=
'
Encendido
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
off
'
]
=
'
Apagado
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
interval
'
]
=
'
Intervalo
de
respuesta
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
after
'
]
=
'
Colocar
regla
de
vacaciones
luego
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
saving
'
]
=
'
Guardando
información
...'
;
$
labels
[
'
vacation
.
action
'
]
=
'
Acción
para
mensaje
entrante
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
keep
'
]
=
'
Mantener
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
discard
'
]
=
'
Descartar
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
redirect
'
]
=
'
Redireccionar
a
'
;
$
labels
[
'
vacation
.
copy
'
]
=
'
Enviar
una
copia
a
'
;
$
labels
[
'
arialabelfiltersetactions
'
]
=
'
Acciones
del
set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilteractions
'
]
=
'
Acciones
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
arialabelfilterform
'
]
=
'
Propiedades
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfilterslist
'
]
=
'
Lista
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
ariasummaryfiltersetslist
'
]
=
'
Lista
de
set
de
filtros
'
;
$
labels
[
'
filterstitle
'
]
=
'
Administrar
filtros
de
correos
entrantes
'
;
$
labels
[
'
vacationtitle
'
]
=
'
Editar
regla
de
fuera
de
oficina
'
;
$
messages
[
'
filterunknownerror
'
]
=
'
Error
de
servidor
desconocido
.'
;
$
messages
[
'
filterconnerror
'
]
=
'
No
se
puede
conectar
al
servidor
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteerror
'
]
=
'
No
se
puede
eliminar
el
filtro
.
Ocurrió
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleted
'
]
=
'
Filtro
eliminado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
filtersaved
'
]
=
'
Filtro
guardado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
filtersaveerror
'
]
=
'
No
es
posible
guardar
el
filtro
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
filterdeleteconfirm
'
]
=
'¿
Estás
seguro
que
quieres
eliminar
el
filtro
seleccionado
?'
;
$
messages
[
'
ruledeleteconfirm
'
]
=
'¿
Estás
seguro
que
quieres
eliminar
la
regla
seleccionada
?'
;
$
messages
[
'
actiondeleteconfirm
'
]
=
'¿
Estás
seguro
que
queires
eliminar
la
acción
seleccionada
?'
;
$
messages
[
'
forbiddenchars
'
]
=
'
Carácteres
ilegales
en
el
campo
.'
;
$
messages
[
'
cannotbeempty
'
]
=
'
El
campo
no
puede
estar
vacio
.'
;
$
messages
[
'
ruleexist
'
]
=
'
Ya
existe
un
filtro
con
el
nombre
especificado
.'
;
$
messages
[
'
setactivateerror
'
]
=
'
No
es
posible
activar
el
set
de
filtros
seleccionado
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivateerror
'
]
=
'
No
es
posible
desactivar
el
set
de
filtros
selecciona
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteerror
'
]
=
'
No
es
posible
eliminar
el
set
de
filtros
seleccionado
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
setactivated
'
]
=
'
Set
de
filtros
activado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeactivated
'
]
=
'
Set
de
filtros
desactivado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeleted
'
]
=
'
Set
de
filtroseliminado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
setdeleteconfirm
'
]
=
'¿
Estas
seguro
que
deseas
eliminar
el
set
de
filtros
seleccionado
?'
;
$
messages
[
'
setcreateerror
'
]
=
'
No
es
posible
crear
el
set
de
filtros
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
setcreated
'
]
=
'
Set
de
filtros
creado
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
activateerror
'
]
=
'
No
es
posible
habilitar
los
filtros
seleccionados
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
deactivateerror
'
]
=
'
No
es
posible
deshabilitar
los
filtros
seleccionados
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
deactivated
'
]
=
'
Filtro
(
s
)
deshabilitado
(
s
)
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
activated
'
]
=
'
Filtro
(
s
)
habilitado
(
s
)
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
moved
'
]
=
'
Filtro
movido
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
No
es
posible
mover
los
filtros
seleccionados
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Nombre
demasiado
largo
.'
;
$
messages
[
'
namereserved
'
]
=
'
Nombre
reservado
.'
;
$
messages
[
'
setexist
'
]
=
'
Set
ya
existe
.'
;
$
messages
[
'
nodata
'
]
=
'
Debes
seleccionar
al
menos
una
posición
.'
;
$
messages
[
'
invaliddateformat
'
]
=
'
Fecha
o
parte
del
formato
no
válido
'
;
$
messages
[
'
saveerror
'
]
=
'
No
es
posible
guardar
la
información
.
Ha
ocurrido
un
error
de
servidor
.'
;
$
messages
[
'
vacationsaved
'
]
=
'
Información
de
vacaciones
guardada
exitosamente
.'
;
$
messages
[
'
emptyvacationbody
'
]
=
'
Cuerpo
del
mensaje
de
vacaciones
es
requerido
!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:29 AM (12 h, 24 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
673579
Default Alt Text
es_419.inc (11 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment