Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6067229
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
13 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/fa/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail.com> |
| Anoosh <anoosher2003 at yahoo.com> |
| Nader Aghazadeh <Nader.aghazadeh at gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'خوش
آمدید
$
product
به'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'نام
کاربری'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'گذرواژه'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'سرور'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'ورود'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'خروج'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'ایمیل'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'تنظیمات
شخصی'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'دفتر
نشانیها'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'صندوق'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'پیشنویسها'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'فرستادهشدهها'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'زبالهدان'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'بنجل'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'موضوع'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'فرستنده'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'گیرنده'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'رونوشت'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'رونوشت
مخفی'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'پاسخ
-
به'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'تاریخ'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'حجم'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'اولویت'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'سازماندهی'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'پاسخ
-
به'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'پوشهها'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'تا
$
count
از
$
to
تا
$
from
پیغامهای'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'تا
$
count
پیغام
از
$
nr
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'...انتقال
به'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'دانلود'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'نام
پرونده'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'اندازهی
پرونده'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
HTML
نمایش'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
پیغام'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'تاریخهای
زیبا'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'افزودن
به
دفتر
نشانیها'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'یکشنبه'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'دوشنبه'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'سهشنبه'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'چهارشنبه'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'پنجشنبه'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'جمعه'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'شنبه'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'یکشنبه'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'دوشنبه'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'سهشنبه'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'چهارشنبه'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'پنجشنبه'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'جمعه'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'شنبه'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'ژانویه'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'فوریه'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'مارس'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'آوریل'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'می'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'ژوئن'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'جولی'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'آگوست'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'سپتامبر'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'اکتبر'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'نوامبر'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'دسامبر'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'ژانویه'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'فوریه'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'مارس'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'آوریل'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'می'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'ژوئن'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'جولی'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'آگوست'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'سپتامبر'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'اکتبر'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'نوامبر'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'دسامبر'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'امروز'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'بررسی
برای
پیغامهای
جدید'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'ایجاد
پیغام
جدید'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'پاسخ
به
پیغام'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'پاسخ
به
فرستنده
وتمام
گیرندهها'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'ارجاع
پیغام'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'حذف
پیغام'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'انتقال
پیغام
به
زبالهدان'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'چاپ
این
پیغام'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'نمایش
پیغام
قبلی'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'نمایش
دستهی
قبلی
پیغامها'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'نمایش
اولین
پیغام'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'نمایش
اولین
دستهی
پیغامها'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'نمایش
پیغام
بعدی'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'نمایش
دستهی
بعدی
پیغامها'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'نمایش
آخرین
پیغام'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'نمایش
آخرین
دستهی
پیغامها'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'بازگشت
به
فهرست
پیغامها'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'نمایش
منبع'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'علامتگذاری
پیغامها'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'به
عنوان
خواندهشده'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'به
عنوان
خواندهنشده'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'به
عنوان
علامت
گذاری
شده'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'به
عنوان
علامت
گذاری
نشده'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'انتخاب'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'همه'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'هیچ'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'ناخوانده'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'علامت
گذاری
شده'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'پاسخ
داده
نشده'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'فیلتر'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'فشرده'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'خالی'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'خرد
کردن'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'فضای
استفاده
شده'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'ناشناخته'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'نامحدود'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'جستجوی
سریع'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'شروع
مجدد
جستجو'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'نمایش
در
صفحه
جدید'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'نوشتن
پیغام'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'ذخیرهی
این
پیشنویس'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'ارسال
پیغام'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'پیوست
کردن
یک
پرونده'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'مجموعهنمایه'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'نوع
ویرایشگر'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'رسید
دریافت'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'بررسی
املایی'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'ادامهی
ویرایش'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'برگرداندن
به'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'پیوستها'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'بالاگذاری'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'بستن'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'کم'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'کمترین'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'معمولی'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'زیاد'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'بیشترین'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
بدون
موضوع
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'نمایش
عکسها'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'را
نمایش
بده
$
sender
همیشه
عکسهای
دریافتی
از
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'متن
ساده'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'ذخیره
پیغام
ارسالی
در'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'ذخیره
نکن'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'مجاز
می
باشد
$
size
حجم
فایل
حداکثر
تا
میزان
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'افزودن
رونوشت'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'افزودن
رونوشت
مخفی'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'افزودن
پاسخ
-
به'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'فرستندهٔ
این
پیغام
خواسته
است
که
وقتی
شما
این
پیغام
را
میخوانید،
آگاه
شود.
آیا
مایلید
فرستنده
را
آگاه
کنید؟'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
(
رسید
دریافت
(
خواندن'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'این
یک
رسید
دریافت
برای
پیغام
شماست'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'تذکر:
این
رسید
فقط
تصدیق
میکند
که
پیغام،
روی
رایانهٔ
گیرنده
نمایش
داده
شده
است.
هیچ
تضمینی
نیست
که
گیرنده،
محتوای
پیغام
را
خوانده
یا
فهمیده
باشد.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'نمایش
نام'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'نام'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'نام
خانوادگی'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'ایمیل'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'افزودن
تماس
جدید'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'ویرایش
تماس'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'ویرایش'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'لغو'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'ذخیره'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'حذف'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'ایجاد
کارت
تماس
جدید'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'حذف
تماسهای
انتخاب
شده'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'نوشتن
نامه
به'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
تا
$
count
از
$
to
تا
$
from
تماسهای'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'چاپ'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'صدور'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'صدور
اطلاعات
تماس
ها
با
فرمت
Vcard
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'نمایش
دستهی
قبلی'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'نمایش
دستهی
اول'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'نمایش
دستهی
بعدی'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'نمایش
دستهی
آخر'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'گروهها'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'نشانیهای
شخصی'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'وارد
کردن
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'وارد
کردن
تماسها'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
':ورود
اطلاعات
از
فایل
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'جایگزینی
دفترچه
آدرس
کامل'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'شما
میتوانید
اطلاعات
تماس
ها
را
به
دفترچه
تلفن
موجود
منتقل
کنید.
<
br
/
>
ما
در
حال
حاضر
امکان
انتقال
آدرسها
را
با
فرمت
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
برای
شما
فراهم
نموده
ایم.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'انجام
شد'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'تنظیمات'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'ترجیحات'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'ترجیحات
کاربر'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'ویرایش
ترجیحات
کاربر'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'شناسهها'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'مدیریت
شناسهها
برای
این
حساب'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'شناسه
جدید'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'مورد
جدید'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'ویرایش
مورد'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'پیشفرض
کن'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'خودکار'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'زبان'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'محدودهی
زمانی'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'سطر
در
صفحه'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'امضا'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'ساعت
تابستانی'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
HTML
نوشتن
پیغامهای'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
امضای'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'نمایش
قاب
پیشنمایش'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'پوسته
ظاهری'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'تمیز
کردن
زباله
دان
در
هنگام
خروچ'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'فشرده
سازی
صندوق
در
هنگام
خروچ'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'محیط
کاربری'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'تنظیمات
سرور'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'نمایش
صندوق'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'تاییدهای
فرستنده'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'پرسش
از
کاربر'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'ارسال
خود
به
خود'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'نادیده
گیری'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'در
هنگام
پاک
کردن،
پیغام
را
به
عنوان
خوانده
شده
علامت
بزن'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'پیغام
را
بجای
پاک
کردن،
برای
پاک
شدن
آماده
کن
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'پیغام
های
حذف
شده
را
نمایش
نده'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'تصاویر
لینک
شده
را
نمایش
بده'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'از
سوی
فرستنده
شناس'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'همواره'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'نمایش
عکس
های
الصاق
شده
در
پایین
پیغام'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'ذخیرهی
خودکار
پیشنویس'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'دقیقه
/
ها
$
n
هر'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'بررسی
پیغام
جدید
روی'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'هرگز'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'نمایش
داده
شدن
پیغام
ها'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'نوشته
شدن
پیغام
ها'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'عناوین
پیوستی'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
سایر
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'گزینه
های
پیشرفته'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'مشخص
نمودن
پیغام
جدید'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'همه
پوشه
ها
رو
برای
مشاهده
پیغام
های
جدید
بگردید'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'پوشه'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'پوشهها'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'نام
پوشه'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'پیغامها'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'ایجاد'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'ایجاد
پوشهی
جدید'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'مدیریت
پوشهها'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'پوشه
های
ویژه'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'مرتبسازی
بر
اساس'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'مرتبسازی
صعودی'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'مرتبسازی
نزولی'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'بایت'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'کیلو
بایت'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'مگابایت'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'گیگا
بایت'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:06 AM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
602097
Default Alt Text
labels.inc (13 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment