Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6068230
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
15 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/cs_CZ/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Martin Mrajca <martin@moonlake.cz> |
| joe <joe@humlak.cz> |
| Jiri Kaderavek <jiri.kaderavek@webstep.net> |
| Milan Kozak <hodza@hodza.net> |
| Ales Pospichal <ales@pospichalales.info> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Vítejte
v
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Uživatel
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Heslo
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Přihlásit
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Odhlásit
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Osobní
nastavení
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresář
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Příchozí
pošta
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Rozepsané
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Odeslané
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Koš
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Nevyžádaná
pošta
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Předmět
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Odesílatel
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Adresát
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kopie
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Slepá
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Odpověď
na
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Datum
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Velikost
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Priorita
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizace
'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Odpověď
na
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Složky
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Zprávy
$
from
až
$
to
z
celkem
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Konverzace
$
from
až
$
to
z
celkem
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Zpráva
$
nr
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopírovat
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Přesunout
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
přesunout
do
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
stáhnout
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Jméno
přílohy
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Velikost
přílohy
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Přidat
do
adresáře
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Ne
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Po
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'Ú
t
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
St
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Č
t
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pá
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
So
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Neděle
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pondělí
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'Ú
terý
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Středa
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Č
tvrtek
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Pátek
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sobota
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Led
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'Ú
no
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Bře
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Dub
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Kvě
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'Č
er
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'Č
ec
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Srp
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Zář
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'Ří
j
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Lis
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Pro
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Leden
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'Ú
nor
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Březen
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Duben
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Květen
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'Č
erven
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'Č
ervenec
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Srpen
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Září
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'Ří
jen
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Listopad
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Prosinec
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Dnes
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Zkontrolovat
nové
zprávy
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Vytvořit
novou
zprávu
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Odpovědět
odesílateli
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Odpovědět
všem
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Předat
zprávu
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Odstranit
zprávu
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Přesunout
zprávu
do
koše
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Vytisknout
zprávu
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Zobrazit
předchozí
zprávu
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Zobrazit
předchozí
zprávy
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Zobrazit
první
zprávu
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Zobrazit
první
zprávy
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Zobrazit
další
zprávu
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Zobrazit
další
zprávy
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Zobrazit
poslední
zprávu
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Zobrazit
poslední
zprávy
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Zpět
do
seznamu
zpráv
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Zobrazit
zdroj
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Označ
zprávy
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Jako
přečtené
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Jako
nepřečtené
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Jako
označené
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Jako
neoznačené
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'
Další
akce
...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Vybrat
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Vše
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nic
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Aktuální
stránka
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Nepřečtené
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Označené
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Neoznačené
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Smazané
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Převrátit
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtr
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Seznam
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Konverzace
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Rozbalit
všechny
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Rozbalit
nepřečtené
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Sbalit
všechny
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Spojovat
do
konverzací
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Rozbalit
konverzace
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
všechny
konverzace
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
pouze
s
nepřečtenými
zprávami
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Odesílatel
/
Příjemce
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Vlajka
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Příloha
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Nic
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Datum
odeslání
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Datum
přijetí
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
vzestupně
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
sestupně
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Seznam
sloupců
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Třídění
sloupců
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Uspořádání
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Režim
zobrazení
seznamu
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Akce
se
složkou
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Zmenšit
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Vymazat
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Vyprázdnit
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Využití
schránky
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
neznámý
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neomezený
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Rychlé
vyhledávání
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Zrušit
vyhledávání
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Parametry
hledání
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Celá
zpráva
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Otevřít
v
novém
okně
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Stáhnout
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Napsat
zprávu
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Upravit
jako
novou
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Uložit
do
rozepsaných
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Odeslat
zprávu
nyní
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Přidat
přílohu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Znaková
sada
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Typ
editoru
zpráv
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Doručenka
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Editovat
identity
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Zkontrolovat
pravopis
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Pokračovat
v
ú
pravách
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Přejít
na
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Přílohy
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Nahrát
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zavřít
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Nastavení
zprávy
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Nízká
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Nejnižší
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normální
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Vysoká
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Nejvyšší
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
predmetu
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Zobrazit
obrázky
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vždy
ukazovat
obrázky
od
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Prostý
text
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Ukládat
odeslané
zprávy
v
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
neukládat
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maximální
povolená
velikost
souboru
je
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Přidat
pole
"Kopie"
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Přidat
pole
"Skrytá Kopie"
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Přidat
pole
"Odpověď"
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Odesílatel
této
zprávy
si
přeje
být
upozorněn
na
to
,
ž
e
jste
zprávu
obdrželi
.
Chcete
přijetí
zprávy
potvrdit
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Potvrzení
o
přijetí
zprávy
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Toto
je
potvrzení
o
přijetí
Vaší
zprávy
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Poznámka
:
Toto
potvrzení
negarantuje
,
ž
e
zpráva
byla
příjemce
přečtena
a
ž
e
porozuměl
jejímu
obsahu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Zobrazit
jméno
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Jméno
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Příjmení
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Přidat
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Upravit
kontakt
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakty
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Upravit
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Konec
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Uložit
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Smazat
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Vytvořit
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Smazat
vybrané
kontakty
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Poslat
e
-
mail
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakty
$
from
až
$
to
z
celkem
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tisk
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Export
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Exportovat
kontakty
ve
formátu
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Vytvořit
novou
skupinu
kontaktů
'
;
$
labels
[
'
groupactions
'
]
=
'
Akce
pro
skupiny
kontaktů
...'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Předchozí
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Zobrazit
první
zprávy
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Další
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Zobrazit
poslední
zprávy
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Skupina
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Skupiny
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Osobní
kontakty
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Import
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importovat
kontakty
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importovat
ze
souboru
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Nahradit
celý
seznam
kontaktů
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Můžete
nahrát
kontakty
z
existujícího
seznamu
kontaktů
.
Podporujeme
formát
vCard
'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Hotovo
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nastavení
pro
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Vlastnosti
uživatele
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Upravit
vlastnosti
uživatele
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Profily
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Spravovat
profily
u
tohoto
úč
tu
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Nový
profil
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Nová
položka
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Upravit
položku
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Upřednostňovat
HTML
zobrazení
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Výchozí
kódování
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
zpráva
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Hezčí
datum
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Nastavit
výchozí
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaticky
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Jazyk
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Č
asová
zóna
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'Řá
dků
na
stránku
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Podpis
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Letní
č
as
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Vytvářet
HTML
zprávy
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Zobrazit
panel
náhledu
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Vzhled
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Vyprázdnit
koš
při
odhlášení
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Provést
ú
držbu
schránky
při
odhlášení
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Uživatelské
rozhraní
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Nastavení
serveru
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Zobrazení
schránky
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Oznámení
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
zeptat
se
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
poslat
potvrzení
automaticky
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
poslat
potvrzení
pouze
mým
kontaktům
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorovat
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Při
odstranění
označit
zprávu
jako
přečtenou
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Zprávu
nemazat
,
pouze
označit
pro
odstranění
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nezobrazovat
smazané
zprávy
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Odstranit
zprávy
,
pokud
selže
jejich
přesun
do
koše
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Zobrazovat
obrázky
uložené
mimo
mail
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
od
známých
uživatelů
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vždy
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Zobrazovat
připojené
obrázky
pod
textem
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automaticky
uložit
rozepsané
zprávy
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
každých
$
n
minut
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Zkontrolovat
nové
zprávy
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nikdy
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
ihned
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Zobrazování
zpráv
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Psaní
zpráv
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Jména
příloh
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Podle
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Podle
RFC
2047
(
ostatní
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Použít
kódování
MIME
pro
8
-
bitové
znaky
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Pokročilá
nastavení
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Aktivovat
okno
prohlížeče
při
příchozí
zprávě
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolovat
nové
zprávy
ve
všech
složkách
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Zobrazit
další
zprávu
po
smazání
/
přesunu
zprávy
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Hlavní
nastavení
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sekce
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Ú
držba
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Nová
zpráva
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nastavení
stránkování
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Nastavení
podpisu
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Při
odpovídání
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
začít
novou
zprávu
nad
původní
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
začít
novou
zprávu
pod
původní
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Při
odpovídání
odstranit
ze
zprávy
původní
podpis
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automaticky
přidat
podpis
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
pouze
k
novým
zprávám
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
jen
k
odpovědi
a
přeposílané
zprávě
'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'
Při
odpovídání
nebo
přeposílání
zprávy
vložit
podpis
'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'
pod
citaci
'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'
nad
citaci
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Vložit
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Označit
zobrazené
zprávy
jako
přečtené
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
po
$
n
sekundách
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vždy
požadovat
doručenku
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Složka
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Složky
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Jméno
složky
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Vybráno
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Počet
zpráv
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Vytvořit
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Vytvořit
novou
složku
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Přejmenovat
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Přejmenovat
složku
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Smazat
složku
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Spravovat
složky
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'
Speciální
složky
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Seřadit
podle
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Seřadit
vzestupně
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Seřadit
sestupně
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angličtina
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Západní
Evropa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Východní
Evropa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Jiho
-
východní
Evropa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltština
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Cyrilice
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabština
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'Ř
ečtina
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebrejština
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Turečtina
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Nordština
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Thajština
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltština
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamština
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japonština
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korejština
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Čí
nština
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:31 AM (11 h, 41 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
783281
Default Alt Text
labels.inc (15 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment