Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3314706
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Dogodila
se
greška
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Prijava
neuspješna
.'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Vaš
preglednik
ne
prihvaća
kolačiće
.'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Vaša
sesija
je
nevaljala
ili
istekla
.'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Neuspješno
povezivanje
na
IMAP
poslužitelj
.'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Greška
poslužitelja
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Greška
poslužitelja
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Greška
baze
podataka
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Zahtjev
istekao
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Mapa
je
samo
za
č
itanje
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Nije
dozvoljen
pristup
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Nemoguće
izvršiti
operaciju
.
Nema
prostora
na
disku
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Nema
prostora
na
disku
.
Upotrijebite
SHIFT
+
DEL
za
brisanje
poruka
.'
;
$
messages
[
'
invalidrequest
'
]
=
'
Neispravan
zahtjev
!
Podaci
nisu
spremljeni
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'
Neispravno
ime
poslužitelja
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Nema
poruka
u
ovom
sandučiću
.'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Uspješno
ste
se
odjavili
.
Doviđenja
!'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Osvježavanje
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Učitavanje
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Postavljanje
datoteke
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Postavljanje
datoteka
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Učitavanje
podataka
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Provjera
novih
poruka
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Slanje
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Poruka
uspješno
poslana
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Spremanje
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Poruka
spremljena
u
mapu
Predlošci
.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Uspješno
spremljeno
.'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'
Spremanje
teksta
odgovora
...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
tekst
ovog
odgovora
?'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Kontakt
uspješno
dodan
u
imenik
.'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
Kontakt
sa
istom
e
-
mail
adresom
već
postoji
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Kontakt
istog
imena
već
postoji
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Zbog
zaštite
privatnosti
,
slike
sa
interneta
su
blokirane
u
ovoj
poruci
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Ova
poruka
je
š
ifrirana
i
ne
može
se
prikazati
.'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Imenik
je
prazan
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Traženi
kontakt
nije
pronađen
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Upišite
neke
pojmove
za
pretragu
imenika
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Slanje
poruke
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
senttooquickly
'
]
=
'
Molimo
sačekajte
$
sec
sek
.
prije
slanja
ove
poruke
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Greška
pri
spremanju
poslane
poruke
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Greška
pri
spremanju
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Greška
pri
premještanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Greška
pri
kopiranju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Greška
pri
brisanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
errormarking
'
]
=
'
Greška
pri
označavanju
poruke
(
a
)
.'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabrani
kontakt
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabranu
grupu
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
odabranu
poruku
(
e
)
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
mapu
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
sve
poruke
u
mapi
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Brisanje
kontak
(
a
)
ta
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Brisanje
grupe
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Brisanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Premještanje
mape
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Pretplaćivanje
na
mapu
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Poništavanje
pretplate
na
mapu
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Obrazac
nije
u
cjelosti
popunjen
.'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Unesite
ispravnu
e
-
mail
adresu
.'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Unesite
ime
.'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Unesite
veličinu
stranice
.'
;
$
messages
[
'
nosenderwarning
'
]
=
'
Unesite
e
-
mail
adresu
pošiljatelja
.'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Unesite
barem
jednog
primatelja
.'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Polje
\'
Naslov
\'
je
prazno
.
Ž
elite
li
unijeti
naslov
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'Ž
elite
li
poslati
poruku
bez
teksta
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Poruka
nije
poslana
.
Ž
elite
li
odbaciti
ovu
poruku
?'
;
$
messages
[
'
restoresavedcomposedata
'
]
=
'
Pronađena
je
započeta
,
ali
neposlana
poruka
.\
n
\
nNaslov
:
$
subject
\
nSnimljeno
:
$
date
\
n
\
nŽelite
li
je
prikazati
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Odaberite
LDAP
poslužitelj
za
pretragu
.'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Unesite
ime
ili
e
-
mail
adresu
.'
;
$
messages
[
'
notuploadedwarning
'
]
=
'
Svi
privitci
još
nisu
postavljeni
na
poslužitelj
.
Molim
pričekajte
ili
zaustavite
postavljanje
.'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'
Pronađeno
$
nr
poruka
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'
Pronađeno
$
nr
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Pretraga
nije
vratila
nijedan
rezultat
.'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Pretraživanje
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Provjera
u
tijeku
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Nije
pronađena
nijedna
pravopisna
greška
.'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Mapa
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
foldersubscribed
'
]
=
'
Mapa
uspješno
pretplaćena
.'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribed
'
]
=
'
Pretplata
na
mapu
uspješno
poništena
.'
;
$
messages
[
'
folderpurged
'
]
=
'
Mapa
uspješno
ispražnjena
.'
;
$
messages
[
'
folderexpunged
'
]
=
'
Mapa
uspješno
sažeta
.'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Uspješno
obrisano
.'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Uklanjanje
formatiranja
poruke
...'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Učitavanje
poruke
s
poslužitelja
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Postavljanje
datoteke
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Postavljena
datoteka
prelazi
maksimalna
veličinu
od
$
size
.'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Uspješno
kopirano
$
n
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
movesuccess
'
]
=
'
Uspješno
premješteno
$
n
kontakata
.'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Kopiranje
kontakata
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
moveerror
'
]
=
'
Premještanje
kontakata
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Ovaj
izvor
adresa
je
samo
za
č
itanje
.'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Spremanje
adrese
kontakta
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Premještanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingmessage
'
]
=
'
Kopiranje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
copyingcontact
'
]
=
'
Kopiranje
kontak
(
a
)
ta
...'
;
$
messages
[
'
movingcontact
'
]
=
'
Premještanje
kontakata
...'
;
$
messages
[
'
deletingmessage
'
]
=
'
Brisanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
markingmessage
'
]
=
'
Označavanje
poruke
(
a
)
...'
;
$
messages
[
'
addingmember
'
]
=
'
Dodavanje
kontak
(
a
)
ta
u
grupu
...'
;
$
messages
[
'
removingmember
'
]
=
'
Brisanje
kontak
(
a
)
ta
iz
grupe
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Potvrda
o
primitku
uspješno
poslana
.'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Slanje
potvrde
o
primitku
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
deleteidentityconfirm
'
]
=
'
Jeste
li
sigurni
da
ž
elite
obrisati
ovaj
identitet
?'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Jedini
preostali
identitet
nije
moguće
obrisati
.'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Naziv
mape
sadrži
zabranjene
znakove
.'
;
$
messages
[
'
selectimportfile
'
]
=
'
Odaberite
datoteku
za
postavljanje
.'
;
$
messages
[
'
addresswriterror
'
]
=
'
U
odabrani
imenik
nije
omogućeno
pisanje
.'
;
$
messages
[
'
contactaddedtogroup
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
dodani
u
grupu
.'
;
$
messages
[
'
contactremovedfromgroup
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
obrisani
iz
grupe
.'
;
$
messages
[
'
nogroupassignmentschanged
'
]
=
'
Nema
promjene
u
zadacima
grupa
.'
;
$
messages
[
'
importwait
'
]
=
'
Uvoz
,
molim
pričekajte
...'
;
$
messages
[
'
importformaterror
'
]
=
'
Uvoz
nije
uspio
!
Postavljena
datoteka
nije
ispravnog
formata
za
uvoz
.'
;
$
messages
[
'
importconfirm
'
]
=
'
<
b
>
Uspješno
uvezeno
$
inserted
kontakta
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importconfirmskipped
'
]
=
'
<
b
>
Preskočeno
$
skipped
postojećih
unosa
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
importmessagesuccess
'
]
=
'
Uspješno
uvezeno
$
nr
poruka
'
;
$
messages
[
'
importmessageerror
'
]
=
'
Uvoz
neuspješan
!
Datoteka
nije
u
formatu
poruke
ili
sandučića
'
;
$
messages
[
'
opnotpermitted
'
]
=
'
Operacija
nije
dozvoljena
!'
;
$
messages
[
'
nofromaddress
'
]
=
'
Nije
upisana
e
-
mail
adresa
u
odabrani
identitet
.'
;
$
messages
[
'
editorwarning
'
]
=
'
Prebacivanje
u
č
isti
tekstualni
uređivač
ć
e
uzrokovati
gubljenje
formatiranja
teksta
.
Ž
elite
li
nastaviti
?'
;
$
messages
[
'
httpreceivedencrypterror
'
]
=
'
Dogodila
se
fatalna
greška
u
konfiguraciji
.
Odmah
kontaktirajte
administratora
.
<
b
>
Vaša
poruka
se
ne
može
poslati
.
<
/
b
>
'
;
$
messages
[
'
smtpconnerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Povezivanje
na
poslužitelj
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtpautherror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Autentikacija
nije
uspjela
.'
;
$
messages
[
'
smtpfromerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Postavljanje
pošiljatelja
"$from"
(
$
msg
)
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtptoerror
'
]
=
'
SMTP
greška
(
$
code
)
:
Dodavanje
primatelja
"$to"
(
$
msg
)
nije
uspjelo
.'
;
$
messages
[
'
smtprecipientserror
'
]
=
'
SMTP
greška
:
Nije
moguće
pročitati
listu
primatelja
.'
;
$
messages
[
'
smtperror
'
]
=
'
SMTP
greška
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
emailformaterror
'
]
=
'
Neispravna
e
-
mail
adresa
:
$
email
'
;
$
messages
[
'
toomanyrecipients
'
]
=
'
Previše
primatelja
.
Smanjite
broj
primatelja
na
$
max
.'
;
$
messages
[
'
maxgroupmembersreached
'
]
=
'
Broj
č
lanova
grupe
prelazi
maksimalni
broj
od
$
max
.'
;
$
messages
[
'
internalerror
'
]
=
'
Dogodila
se
interna
greška
.
Molimo
pokušajte
ponovno
.'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Kontakti
ne
mogu
biti
obrisani
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Kontakti
uspješno
obrisani
.'
;
$
messages
[
'
contactrestoreerror
'
]
=
'
Ne
mogu
vratiti
obrisan
(
e
)
kontakt
(
e
)
.'
;
$
messages
[
'
contactrestored
'
]
=
'
Kontakt
(
i
)
uspješno
vraćeni
.'
;
$
messages
[
'
groupdeleted
'
]
=
'
Grupa
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
grouprenamed
'
]
=
'
Grupa
uspješno
preimenovana
.'
;
$
messages
[
'
groupcreated
'
]
=
'
Grupa
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleted
'
]
=
'
Pohranjena
pretraga
uspješno
obrisana
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchdeleteerror
'
]
=
'
Ne
mogu
obrisati
pohranjenu
pretragu
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreated
'
]
=
'
Pohranjena
pretraga
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
savedsearchcreateerror
'
]
=
'
Ne
mogu
stvoriti
pohranjenu
pretragu
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Poruke
uspješno
obrisane
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Poruke
uspješno
premještene
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Poruke
uspješno
kopirane
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Poruke
uspješno
označene
.'
;
$
messages
[
'
autocompletechars
'
]
=
'
Unesite
barem
$
min
znakova
za
auto
-
dopunjavanje
.'
;
$
messages
[
'
autocompletemore
'
]
=
'
Više
podudarajućih
zapisa
pronađeno
.
Molim
upišite
još
znakova
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Ime
ne
može
biti
prazno
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Ime
je
predugačko
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Mapa
uspješno
ažurirana
.'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Mapa
uspješno
stvorena
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Format
slike
nije
ispravan
.'
;
$
messages
[
'
mispellingsfound
'
]
=
'
Poruka
sadrži
pravopisne
greške
.'
;
$
messages
[
'
parentnotwritable
'
]
=
'
Nije
moguće
stvoriti
/
pomaknuti
mapu
u
odabranoj
mapi
.
Nemate
pravo
pristupa
.'
;
$
messages
[
'
messagetoobig
'
]
=
'
Dio
poruke
je
prevelik
za
obradu
.'
;
$
messages
[
'
attachmentvalidationerror
'
]
=
'
UPOZORENJE
!
Ovaj
privitak
je
sumnjiv
jer
vrsta
privitka
ne
odgovara
vrsti
deklariranoj
u
poruci
.
Ako
ne
vjerujete
pošiljatelju
,
ne
biste
trebali
otvarati
privitak
u
pregledniku
jer
može
isti
može
sadržavati
zloćudni
kod
.
<
br
/
><
br
/
><
em
>
Očekivano
:
$
expected
;
pronađeno
:
$
detected
<
/
em
>
'
;
$
messages
[
'
noscriptwarning
'
]
=
'
UPOZORENJE
:
Ovaj
webmail
servis
zahtijeva
Javascript
!
Kako
biste
ga
mogli
koristiti
,
molimo
omogućite
Javascript
u
postavkama
svog
preglednika
.'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 3:14 PM (15 h, 35 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
478980
Default Alt Text
messages.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment