Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6067143
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
12 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/lv/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Rūdolfs Ošiņš <dev.random@gmail.com> |
| Miķelis Zaļais <mik@prog.lv> |
| Lauris Bukšis-Haberkorns <lauris@nix.lv> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Esiet
laipni
lūgti
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Lietotājvārds
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Parole
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Serveris
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Pieslēgties
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Atslēgties
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Personīgie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adrešu
grāmata
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Ienākošās
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Uzmetumi
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Nosūtītās
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Miskaste
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Mēstules
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Temats
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
No
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Kam
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Cc
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Bcc
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Atbildēt
uz
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Datums
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Izmērs
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Prioritāte
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Uzņēmums
'
;
$
labels
[
'
reply
-
to
'
]
=
'
Reply
-
to
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Vēstules
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'$
nr
.
vēstule
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
pārvietot
uz
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
lejupielādēt
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Faila
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Faila
izmērs
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Dot
priekšroku
HTML
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
vēstule
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Formatēt
datumus
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pievienot
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Sv
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
O
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
T
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'
C
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
P
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
Se
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Svētdiena
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pirmdiena
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Otrdiena
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Trešdiena
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'
Ceturtdiena
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piektdiena
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sestdiena
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Mai
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jūn
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Jūl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Janvāris
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Februāris
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marts
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Aprīlis
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Maijs
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jūnijs
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Jūlijs
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
Augusts
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
Septembris
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Oktobris
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
Novembris
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
Decembris
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'Š
odien
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Pārbaudīt
pastu
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Rakstīt
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Atbildēt
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Atbildēt
sūtītājam
un
visiem
saņēmējiem
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Pārsūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Dzēst
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Pārvietot
vēstuli
uz
miskasti
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
izdrukāt
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
vēstuļu
kopu
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
vēstuļu
kopu
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
vēstuļu
kopu
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
vēstuļu
kopu
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Atpakaļ
uz
vēstuļu
sarakstu
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
parādīt
pirmtekstu
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Marķēt
vēstules
kā
:'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
lasītas
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
nelasītas
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
iezīmētas
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
neiezīmētas
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'
Citas
darbības
:'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Iezīmēt
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
visas
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
nevienu
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
nelasītās
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
iezīmētās
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
neatbildētās
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
dzēstās
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
invertēt
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filtrēt
'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
saspiest
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
iztukšot
'
;
$
labels
[
'
purge
'
]
=
'
Iztīrīt
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Kvota
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nezināms
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neierobežots
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'Ā
rtā
meklēšana
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Atstatīt
meklēšanu
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Meklēt
laukos
:'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Vēstules
tekstā
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
atvērt
jaunā
logā
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
lejupielādēt
(
.
eml
)
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
rediģēt
kā
jaunu
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Saglabāt
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Sūtīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pievienot
failu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Rakstzīmju
kopa
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Redaktora
tips
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Pārbaudīt
pareizrakstību
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Turpināt
rediģēšanu
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Atgriezt
uz
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Pielikumi
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Augšupielādēt
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Aizvērt
'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Zema
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Zemākā
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normāla
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Augsta
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Augstākā
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
no
subject
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Rādīt
attēlus
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vienmēr
rādīt
attēlus
no
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'
Vienkāršs
teksts
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Saglabāt
nosūtīto
vēstuli
mapē
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
nesaglabāt
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maksimālais
atļautais
faila
izmērs
ir
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pievienot
Cc
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pievienot
Bcc
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pievienot
Reply
-
To
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'Šī
s
vēstules
sūtītājs
vēlas
redzēt
vēstules
saņemšanas
apstiprinājumu
.
Vai
jūs
vēlaties
nosūtīt
apstiprinājumu
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'Šī
s
ir
jūsu
vēstules
saņemšanas
apstiprinājums
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Piezīme
:
Šī
s
apsiprinājums
nozīmē
tikai
to
,
ka
vēstule
tika
parādīta
uz
saņēmāja
datora
.
Tas
nenozīmē
,
ka
saņēmējs
ir
izlasījis
vai
izpratis
vēstules
saturu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Uzrādītais
vārds
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Vārds
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Uzvārds
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
pasts
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pievienot
iezīmēto
ierakstu
adrešu
grāmatai
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Rediģēt
adrešu
grāmatas
ierakstu
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Rediģēt
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Atcelt
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Saglabāt
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Dzēst
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
ierakstu
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Dzēst
iezīmētos
ierakstus
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Rakstīt
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Ieraksti
$
from
līdz
$
to
no
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Drukāt
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Eksportēt
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Eksportēt
kontaktus
vCard
formātā
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Parādīt
iepriekšējo
kopu
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Parādīt
pirmo
kopu
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Parādīt
nākamo
kopu
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Parādīt
pēdējo
kopu
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Grupas
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Personīgās
adreses
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Importēt
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importēt
kontaktus
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importēt
no
faila
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Aizvietot
visu
adrešu
grāmatu
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Jūst
varat
augšupielādēt
kontaktus
no
citas
adrešu
grāmatas
.
<
br
/
>
Pašlaik
ir
atbalstīts
adrešu
imports
no
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
datu
formāta
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Pabeigts
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Lietotāja
preferences
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Rediģēt
lietotāja
preferences
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Identitātes
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Rediģēt
šī
konta
identitātes
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Jauna
identitāte
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Jauns
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Rediģēt
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Uzlikt
kā
noklusēto
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automātiski
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Valoda
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'
Laika
zona
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Rindas
lapā
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Paraksts
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Vasaras
/
ziemas
laiks
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Rakstīt
HTML
vēstules
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
paraksts
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Rādīt
priekšskatījuma
paneli
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Interfeisa
izskats
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Izejot
no
sistēmas
,
iztīrīt
miskasti
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Izejot
no
sistēmas
,
saspiest
iesūtni
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Lietotāja
saskarne
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Servera
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pastkastes
skats
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Sūtītāja
paziņojumi
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
jautāt
lietotājam
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
sūtīt
automātiski
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorēt
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Atzīmēt
dzēstās
vēstules
kā
izlasītas
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Dzēšot
marķēt
vēstules
kā
dzēstas
,
bet
nedzēst
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nerādīt
dzēstās
vēstules
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Rādīt
attēlus
,
kas
atrodas
uz
cita
servera
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
no
zināmiem
sūtītājiem
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vienmēr
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Rādīt
pielikuma
attēlus
zem
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automātiski
saglabāt
uzmetumu
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
ik
pa
$
n
minūti
(
ē
m
)
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Pārbaudīt
vai
nav
jaunas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nekad
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Vēstuļu
attēlošana
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vēstuļu
rakstīšana
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Pielikumu
nosaukumi
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Pilns
RFC
2047
(
citi
)
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Paplašināti
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Uztādīt
pārluka
fokusu
uz
jaunu
vēstuli
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Pārbaudīt
visas
mapes
pēc
jaunām
vēstulēm
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Rādīt
nākamo
vēstuli
pēc
dzēšanas
/
pārvietošanas
'
;
$
labels
[
'
indexsort
'
]
=
'
Izmantot
vēstuļu
indeksu
kārtošanai
pēc
datuma
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Galvenie
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Kategorija
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'
Uzturēšana
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Vēstuļu
pienākšana
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Saraksta
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Paraksta
iestatījumi
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Atbildot
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
virs
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
sākt
jaunu
vēstuli
zem
oriģināla
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Atbildot
izņemt
oriģinālo
parakstu
no
vēstules
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automātiski
pievienot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
tikai
jaunas
vēstules
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
tikai
atbildes
un
pārsūtījumi
'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'
Atbildot
vai
pārsūtot
ievietot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'
zem
citāta
'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'
virs
citāta
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Ievietot
parakstu
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Mapi
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Mapes
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Mapes
nosaukums
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Abonēta
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Vēstules
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Izveidot
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Izveidot
jaunu
mapi
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Pārsaukt
'
;
$
labels
[
'
renamefolder
'
]
=
'
Pārsaukt
mapi
'
;
$
labels
[
'
deletefolder
'
]
=
'
Dzēst
mapi
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Rediģēt
mapes
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Ī
pašās
mapes
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Kārtot
pēc
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Kārtot
augošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Kārtot
dilstošā
secībā
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 5:05 AM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
783196
Default Alt Text
labels.inc (12 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment