Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3319653
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
4 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/eu_ES/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: pi <pi@beobide.net> |
| Bihar <gaurdabihar@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
messages
=
array
();
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Saio
sarrerak
huts
egin
du
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Zure
nabigatzaileak
ez
ditu
cookie
-
ak
onartzen
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Zure
saioa
baliogabea
da
edo
iraungita
dago
'
;
$
messages
[
'
imaperror
'
]
=
'
Huts
IMAP
zerbitzarira
konektatzean
'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Ez
da
mezurik
aurkitu
posta
kutxa
honetan
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'
Saioa
behar
bezala
amaitu
duzu
.
Agur
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Posta
kutxa
hutsik
dago
'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Kargatzen
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Datuak
kargatzen
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Mezu
berrien
bila
arakatzen
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Mezua
bidaltzen
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Mezua
behar
bezala
bidali
da
'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Mezua
gordetzen
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Mezua
zirriborroetan
gordea
'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Behar
bezala
gorde
da
'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Txartela
behar
bezala
gehitu
da
helbide
liburura
'
;
$
messages
[
'
contactexists
'
]
=
'
ePosta
honetako
txartel
bat
badago
dagoeneko
'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Zure
pribazitatea
mantentzeko
urruneko
irudiak
blokeatu
egin
dira
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'
Hau
enkriptaturiko
mezu
bat
da
eta
ezin
da
bistarazi
.
Barkatu
!'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Ez
da
txartelik
aurkitu
'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Eskatutako
txartela
ez
da
aurkitu
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Huts
mezua
bidaltzerakoan
'
;
$
messages
[
'
errorsavingsent
'
]
=
'
Errorea
gertatu
da
bidalitako
mezua
gordetzean
'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Errore
bat
gertatu
da
gordetzean
'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Ezin
da
mezua
mugitu
'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Ezin
da
mezua
ezabatu
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Benetan
hautaturiko
kontaktuak
ezabatu
nahi
dituzula
?'
;
$
messages
[
'
deletemessagesconfirm
'
]
=
'
Benetan
hautaturiko
mezuak
ezabatu
nahi
dituzula
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Benetan
Karpeta
hau
ezabatu
nahi
duzu
?'
;
$
messages
[
'
purgefolderconfirm
'
]
=
'
Benetan
karpeta
honetako
mezu
guziak
ezabatu
nahi
dituzu
?'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Inprimakia
ez
guztiz
bete
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Mesedez
idatzi
baliozko
eposta
helbide
bat
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Mesedez
izen
bat
idatzi
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Mesedez
paper
tamaina
idatzi
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'
Mesedez
behintzat
hartzaile
bat
idatzi
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'\"
Gaia
\"
eremua
hutsik
dago
.
Bat
idatzi
nahi
al
duzu
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Testu
gabeko
mezu
hau
bidali
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Mezua
ez
da
bidali
.
Mezua
ezeztatu
nahi
al
duzu
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Mesedez
hautatu
bilaketa
egiteko
LDAP
zerbitzari
bat
'
;
$
messages
[
'
nocontactsreturned
'
]
=
'
Ez
da
kontakturik
aurkitu
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Mesedez
idatzi
kontaktu
izen
bat
edo
eposta
helbide
bat
'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
mezu
aurkiturik
'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Bilaketak
ez
du
emaitzarik
itzuli
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Bilatzen
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Arakatzen
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Ez
da
ortografia
errorerik
aurkitu
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Karpeta
behar
bezala
ezabatu
da
'
;
$
messages
[
'
deletedsuccessfully
'
]
=
'
Behar
bezala
ezabatu
da
'
;
$
messages
[
'
converting
'
]
=
'
Mezuaren
formatua
ezabatzen
'
;
$
messages
[
'
messageopenerror
'
]
=
'
Ezin
da
zerbitzaritik
mezua
kargatu
'
;
$
messages
[
'
fileuploaderror
'
]
=
'
Huts
fitxategia
eransterakoan
'
;
$
messages
[
'
filesizeerror
'
]
=
'
Erantsi
nahi
duzun
fitxategian
$
size
tamaina
muga
gainditzen
du
'
;
$
messages
[
'
copysuccess
'
]
=
'
Ondo
kopiatu
dira
$
nr
helbideak
'
;
$
messages
[
'
copyerror
'
]
=
'
Ezin
da
helbiderik
kopiatu
'
;
$
messages
[
'
sourceisreadonly
'
]
=
'
Helbide
iturburua
irakurtzeko
soilik
da
'
;
$
messages
[
'
errorsavingcontact
'
]
=
'
Ezin
da
kontaktuaren
helbidea
gorde
'
;
$
messages
[
'
movingmessage
'
]
=
'
Mezua
mugitzen
...'
;
$
messages
[
'
receiptsent
'
]
=
'
Ondo
bidalia
irakurritako
agiria
'
;
$
messages
[
'
errorsendingreceipt
'
]
=
'
Ezin
da
agiria
bidali
'
;
$
messages
[
'
nodeletelastidentity
'
]
=
'
Ezin
da
izaera
hau
ezabatu
,
zure
bakarra
da
'
;
$
messages
[
'
forbiddencharacter
'
]
=
'
Karpeta
izenak
debekatutako
karaktereak
ditu
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 6:14 PM (1 d, 22 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
534924
Default Alt Text
messages.inc (4 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment