Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F6063582
lt_LT.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
7 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
lt_LT.inc
View Options
<
?
php
/**
+-----------------------------------------------------------------------+
| Localization file of the Roundcube Webmail Enigma plugin |
| |
| Copyright (C) The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/
*/
$
labels
[
'
encryption
'
]
=
'Š
ifravimas
'
;
$
labels
[
'
enigmacerts
'
]
=
'
S
/
MIME
liudijimai
'
;
$
labels
[
'
enigmakeys
'
]
=
'
PGP
raktai
'
;
$
labels
[
'
keysfromto
'
]
=
'$
from
–
$
to
raktai
iš
$
count
'
;
$
labels
[
'
keyname
'
]
=
'
Vardas
'
;
$
labels
[
'
keyid
'
]
=
'
Rakto
ID
'
;
$
labels
[
'
keyuserid
'
]
=
'
Naudotojo
ID
'
;
$
labels
[
'
keytype
'
]
=
'
Rakto
tipas
'
;
$
labels
[
'
fingerprint
'
]
=
'
Kontrolinis
kodas
'
;
$
labels
[
'
subkeys
'
]
=
'
Porakčiai
'
;
$
labels
[
'
keyprops
'
]
=
'
Rakto
savybės
'
;
$
labels
[
'
basicinfo
'
]
=
'
Pagrindinė
informacija
'
;
$
labels
[
'
userids
'
]
=
'
Papildomi
naudotojai
'
;
$
labels
[
'
typepublickey
'
]
=
'
viešasis
raktas
'
;
$
labels
[
'
typekeypair
'
]
=
'
raktų
pora
'
;
$
labels
[
'
keyattfound
'
]
=
'Š
iame
laiške
aptiktas
PGP
raktas
(
raktai
)
.'
;
$
labels
[
'
keyattimport
'
]
=
'
Importuoti
raktą
(
raktus
)
'
;
$
labels
[
'
typesign
'
]
=
'
Pasirašyti
'
;
$
labels
[
'
typeencrypt
'
]
=
'Š
ifruoti
'
;
$
labels
[
'
typecert
'
]
=
'
Liudyti
'
;
$
labels
[
'
typeauth
'
]
=
'
Autentikacija
'
;
$
labels
[
'
subkeyid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
subkeyalgo
'
]
=
'
Algoritmas
'
;
$
labels
[
'
subkeycreated
'
]
=
'
Sukurtas
'
;
$
labels
[
'
subkeyexpires
'
]
=
'
Galioja
iki
'
;
$
labels
[
'
subkeyusage
'
]
=
'
Naudotinas
'
;
$
labels
[
'
expiresnever
'
]
=
'
neterminuotai
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
nežinoma
'
;
$
labels
[
'
uservalid
'
]
=
'
Galioja
'
;
$
labels
[
'
userid
'
]
=
'
ID
'
;
$
labels
[
'
valid
'
]
=
'
galioja
'
;
$
labels
[
'
supportencryption
'
]
=
'Į
galinti
laiškų
š
ifravimą
ir
pasirašymą
'
;
$
labels
[
'
supportsignatures
'
]
=
'Į
galinti
laiškų
parašų
tikrinimą
'
;
$
labels
[
'
supportdecryption
'
]
=
'Į
galinti
laiškų
iššifravimą
'
;
$
labels
[
'
signdefault
'
]
=
'
Numatytai
pasirašinėti
visus
laiškus
'
;
$
labels
[
'
encryptdefault
'
]
=
'
Numatytai
š
ifruoti
visus
laiškus
'
;
$
labels
[
'
attachpubkeydefault
'
]
=
'
Visada
prisegti
mano
viešąjį
raktą
prie
laiško
.'
;
$
labels
[
'
passwordtime
'
]
=
'
Saugoti
privačiųjų
raktų
slaptažodžius
'
;
$
labels
[
'
nminutes
'
]
=
'$
m
min
.'
;
$
labels
[
'
wholesession
'
]
=
'
visą
seanso
laiką
'
;
$
labels
[
'
createkeys
'
]
=
'
Kurti
naują
raktų
porą
'
;
$
labels
[
'
importkeys
'
]
=
'
Importuoti
raktus
'
;
$
labels
[
'
exportkeys
'
]
=
'
Eksportuoti
raktus
'
;
$
labels
[
'
keyactions
'
]
=
'
Raktų
veiksmai
…'
;
$
labels
[
'
keyremove
'
]
=
'Š
alinti
'
;
$
labels
[
'
keydisable
'
]
=
'
Išjungti
'
;
$
labels
[
'
keyrevoke
'
]
=
'
Atšaukti
'
;
$
labels
[
'
keysend
'
]
=
'
Siųsti
viešąjį
raktą
kartu
su
laišku
'
;
$
labels
[
'
keychpass
'
]
=
'
Keisti
slaptažodį
'
;
$
labels
[
'
keyadd
'
]
=
'
Pridėti
raktą
'
;
$
labels
[
'
newkeyident
'
]
=
'
Tapatybė
'
;
$
labels
[
'
newkeypass
'
]
=
'
Slaptažodis
'
;
$
labels
[
'
newkeypassconfirm
'
]
=
'
Pakartokite
slaptažodį
'
;
$
labels
[
'
newkeysize
'
]
=
'
Rakto
dydis
'
;
$
labels
[
'
key2048
'
]
=
'
2048
bitai
–
numatytasis
'
;
$
labels
[
'
key4096
'
]
=
'
4096
bitai
–
saugesnis
'
;
$
labels
[
'
keygenerating
'
]
=
'
Raktai
generuojami
…'
;
$
labels
[
'
encryptionoptions
'
]
=
'Š
ifravimo
parinktys
…'
;
$
labels
[
'
encryptmsg
'
]
=
'Š
ifruoti
šį
laišką
'
;
$
labels
[
'
signmsg
'
]
=
'
Pasirašyti
šį
laišką
'
;
$
labels
[
'
sendunencrypted
'
]
=
'
Siųsti
nešifruotą
'
;
$
labels
[
'
enterkeypasstitle
'
]
=
'Į
veskite
rakto
slaptafrazę
'
;
$
labels
[
'
enterkeypass
'
]
=
'
Naudotojo
$
user
slaptajam
raktui
(
$
keyid
)
atrakinti
reikalinga
slaptafrazė
.'
;
$
labels
[
'
attachpubkeymsg
'
]
=
'
Prisegti
mano
viešąjį
raktą
'
;
$
labels
[
'
keyexportprompt
'
]
=
'
Ar
norite
į
kelti
privačiuosius
raktus
,
saugojamus
OpenPGP
raktų
faile
?'
;
$
labels
[
'
onlypubkeys
'
]
=
'
Eksportuoti
tik
viešuosius
raktus
'
;
$
labels
[
'
withprivkeys
'
]
=
'
Eksportuoti
privačiuosius
raktus
'
;
$
labels
[
'
findkey
'
]
=
'
Ieškoti
raktų
serveryje
(
-
iuose
)
'
;
$
labels
[
'
keyimportlabel
'
]
=
'
Importuoti
iš
failo
'
;
$
labels
[
'
keyimportsearchlabel
'
]
=
'
Ieškoti
raktų
serveryje
(
-
iuose
)
'
;
$
labels
[
'
managekeys
'
]
=
'
Tvarkyti
PGP
raktus
'
;
$
labels
[
'
identitymatchingprivkeys
'
]
=
'
Turite
$
nr
atitinkančius
PGP
privačiuosius
raktus
,
saugomus
jūsų
raktinėje
:'
;
$
labels
[
'
identitynoprivkeys
'
]
=
'Š
io
siuntėjo
tapatybė
kol
kas
neturi
jūsų
raktinėje
saugomo
PGP
privačiojo
rakto
.'
;
$
labels
[
'
arialabelkeyexportoptions
'
]
=
'
Raktų
eksportavimo
parinktys
'
;
$
labels
[
'
arialabelkeysearchform
'
]
=
'
Raktų
paieškos
forma
'
;
$
labels
[
'
arialabelkeyoptions
'
]
=
'
Rakto
parinktys
'
;
$
messages
[
'
sigvalid
'
]
=
'
Galiojantis
$
sender
parašas
.'
;
$
messages
[
'
sigvalidpartial
'
]
=
'$
sender
parašas
patvirtintas
,
bet
už
dalį
laiško
nebuvo
pasirašyta
.'
;
$
messages
[
'
siginvalid
'
]
=
'
Negaliojantis
$
sender
parašas
.'
;
$
messages
[
'
sigunverified
'
]
=
'
Parašo
galiojimas
nepatikrintas
.
Nepatvirtintas
liudijimas
.
Liudijimo
ID
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
signokey
'
]
=
'
Parašo
galiojimas
nepatikrintas
.
Nerastas
viešasis
raktas
.
Rakto
ID
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
sigerror
'
]
=
'
Parašo
galiojimas
nepatikrintas
.
Į
vyko
vidinė
klaida
.'
;
$
messages
[
'
decryptok
'
]
=
'
Laiškas
iššifruotas
.'
;
$
messages
[
'
decrypterror
'
]
=
'
Iššifruoti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
decryptnokey
'
]
=
'
Iššifruoti
nepavyko
.
Nerastas
privatusis
raktas
.
Rakto
ID
:
$
keyid
.'
;
$
messages
[
'
decryptnomdc
'
]
=
'
Iššifravimas
praleistas
.
Laiškas
nėra
apsaugotas
vientisumu
.'
;
$
messages
[
'
decryptbadpass
'
]
=
'
Iššifravimas
nepavyko
.
Neteisingas
slaptažodis
.'
;
$
messages
[
'
decryptnopass
'
]
=
'
Nepavyko
iššifruoti
,
reikalingas
rakto
slaptažodis
.'
;
$
messages
[
'
decryptpartial
'
]
=
'
Laiškas
iššifruotas
,
nors
dalis
laiško
ir
nebuvo
užšifruota
.'
;
$
messages
[
'
signerror
'
]
=
'
Pasirašyti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
signnokey
'
]
=
'
Pasirašyti
nepavyko
.
Nerastas
privatusis
raktas
.'
;
$
messages
[
'
signbadpass
'
]
=
'
Pasirašyti
nepavyko
.
Neteisingas
slaptažodis
.'
;
$
messages
[
'
signnopass
'
]
=
'
Nepavyko
pasirašyti
,
reikalingas
rakto
slaptažodis
.'
;
$
messages
[
'
encrypterror
'
]
=
'
Užšifruoti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
encryptnokey
'
]
=
'
Užšifruoti
nepavyko
.
Nerastas
viešasis
$
email
raktas
.'
;
$
messages
[
'
encryptnoprivkey
'
]
=
'Š
ifravimas
nepavyko
.
Nerastas
privatusis
raktas
.'
;
$
messages
[
'
nokeysfound
'
]
=
'
Raktų
nerasta
'
;
$
messages
[
'
keynotfound
'
]
=
'
Raktas
nerastas
!'
;
$
messages
[
'
keyopenerror
'
]
=
'
Nepavyko
gauti
rakto
duomenų
!
Į
vyko
vidinė
klaida
.'
;
$
messages
[
'
keylisterror
'
]
=
'
Nepavyko
išvardinti
raktų
!
Į
vyko
vidinė
klaida
.'
;
$
messages
[
'
keysimportfailed
'
]
=
'
Nepavyko
importuoti
rakto
(
raktų
)
!
Į
vyko
vidinė
klaida
.'
;
$
messages
[
'
keysimportsuccess
'
]
=
'
Raktai
importuoti
sėkmingai
.
Nauji
raktai
:
$
new
,
nepakitę
:
$
old
.'
;
$
messages
[
'
keyremoving
'
]
=
'
Raktų
š
alinimas
…'
;
$
messages
[
'
keyremoveconfirm
'
]
=
'
Ar
tikrai
norite
pašalinti
pažymėtus
raktus
?'
;
$
messages
[
'
keyremovesuccess
'
]
=
'
Raktai
sėkmingai
pašalinti
'
;
$
messages
[
'
keyremoveerror
'
]
=
'
Pasirinktų
raktų
pašalinti
nepavyko
.'
;
$
messages
[
'
keyimporttext
'
]
=
'
Galite
importuoti
„
ASCII
-
Armor
“
formato
privačiuosius
ir
viešuosius
raktus
bei
atšaukimo
liudijimus
.'
;
$
messages
[
'
keyimportsearchtext
'
]
=
'
Galite
ieškoti
viešųjų
raktų
pagal
rakto
identifikatorių
,
vartotojo
vardą
arba
el
.
pašto
adresą
ir
juos
tiesiogiai
importuoti
.'
;
$
messages
[
'
formerror
'
]
=
'
Prašome
užpildyti
formą
.
Visi
laukai
privalomi
!'
;
$
messages
[
'
passwordsdiffer
'
]
=
'
Slaptažodžiai
nesutampa
!'
;
$
messages
[
'
keygenerateerror
'
]
=
'
Nepavyko
sugeneruoti
raktų
poros
.'
;
$
messages
[
'
keygeneratesuccess
'
]
=
'
Raktų
pora
sėkmingai
sugeneruota
ir
importuota
.'
;
$
messages
[
'
keygennosupport
'
]
=
'
Jūsų
naršyklėje
kriptografija
nepalaikoma
.
Raktų
poros
sugeneruoti
nepavyko
!'
;
$
messages
[
'
noidentselected
'
]
=
'
Jūs
turite
raktui
pasirinkti
bent
vieną
tapatybę
!'
;
$
messages
[
'
nonameident
'
]
=
'
Tapatybei
turi
būti
nurodytas
naudotojo
vardas
!'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, May 22, 4:09 AM (1 d, 9 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
718557
Default Alt Text
lt_LT.inc (7 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment