Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F3314958
messages.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
6 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
messages.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$
messages
[
'
errortitle
'
]
=
'
Villa
kom
upp
!'
;
$
messages
[
'
loginfailed
'
]
=
'
Innskráning
mistókst
'
;
$
messages
[
'
cookiesdisabled
'
]
=
'
Vafrinn
þ
inn
vill
ekki
taka
við
kökum
(
cookies
)
'
;
$
messages
[
'
sessionerror
'
]
=
'
Innskráningin
þí
n
ó
gild
eða
ú
trunnin
'
;
$
messages
[
'
storageerror
'
]
=
'
Tengin
við
IMAP
-
miðlara
mistókst
'
;
$
messages
[
'
servererror
'
]
=
'
Villa
í
þ
jóni
!'
;
$
messages
[
'
servererrormsg
'
]
=
'
Villa
í
þ
jóni
:
$
msg
'
;
$
messages
[
'
accountlocked
'
]
=
'
Of
margar
tilraunir
til
innskráningar
.
Reyndu
aftur
síðar
.'
;
$
messages
[
'
connerror
'
]
=
'
Villa
í
tengingu
(
mistókst
að
ná
í
þ
jóninn
)
!'
;
$
messages
[
'
dberror
'
]
=
'
Villa
í
gagnagrunni
!'
;
$
messages
[
'
windowopenerror
'
]
=
'
Lokað
var
á
sprettgluggann
!'
;
$
messages
[
'
requesttimedout
'
]
=
'
Fyrirspurn
féll
á
tíma
'
;
$
messages
[
'
errorreadonly
'
]
=
'
Tókst
ekki
að
framkvæma
aðgerð
.
Mappa
er
skrifvarin
.'
;
$
messages
[
'
errornoperm
'
]
=
'
Tókst
ekki
að
framkvæma
aðgerð
.
Heimild
var
hafnað
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquota
'
]
=
'
Tókst
ekki
að
framkvæma
aðgerð
.
Ekkert
laust
diskpláss
.'
;
$
messages
[
'
erroroverquotadelete
'
]
=
'
Ekki
nægt
laust
diskpláss
.
Notaðu
SHIFT
+
DEL
til
að
eyða
skeyti
.'
;
$
messages
[
'
invalidhost
'
]
=
'Ó
gilt
heiti
á
þ
jóni
.'
;
$
messages
[
'
nomessagesfound
'
]
=
'
Engin
skeyti
eru
í
þ
essu
pósthólfi
'
;
$
messages
[
'
loggedout
'
]
=
'Þú
hefur
lokað
setunni
.
Bless
í
bili
!'
;
$
messages
[
'
mailboxempty
'
]
=
'
Pósthólf
er
tómt
'
;
$
messages
[
'
nomessages
'
]
=
'
Engin
skeyti
'
;
$
messages
[
'
refreshing
'
]
=
'
Endurles
...'
;
$
messages
[
'
loading
'
]
=
'
Hleð
...'
;
$
messages
[
'
uploading
'
]
=
'
Sendi
inn
skrá
...'
;
$
messages
[
'
attaching
'
]
=
'
Hengi
við
skrá
...'
;
$
messages
[
'
uploadingmany
'
]
=
'
Sendi
inn
skrár
...'
;
$
messages
[
'
loadingdata
'
]
=
'
Hleð
inn
gögnum
...'
;
$
messages
[
'
checkingmail
'
]
=
'
Athuga
með
ný
skeyti
...'
;
$
messages
[
'
sendingmessage
'
]
=
'
Sendi
skeyti
...'
;
$
messages
[
'
messagesent
'
]
=
'
Skeytið
var
sent
.'
;
$
messages
[
'
savingmessage
'
]
=
'
Vista
skeyti
...'
;
$
messages
[
'
messagesaved
'
]
=
'
Skeytið
vistað
í
Drög
.'
;
$
messages
[
'
successfullysaved
'
]
=
'
Vistun
heppnaðist
!'
;
$
messages
[
'
savingresponse
'
]
=
'
Vista
texta
svars
...'
;
$
messages
[
'
deleteresponseconfirm
'
]
=
'
Ertu
viss
um
að
þú
viljir
eyða
þ
essum
svartexta
?'
;
$
messages
[
'
addedsuccessfully
'
]
=
'
Netfangi
var
bætt
í
netfangaskrá
.'
;
$
messages
[
'
contactnameexists
'
]
=
'
Tengiliður
með
sama
nafn
er
þ
egar
skráður
í
netfangaskrána
.'
;
$
messages
[
'
blockedimages
'
]
=
'
Til
verndar
hafa
allar
myndir
í
þ
essu
skeyti
verið
blokkaðar
.'
;
$
messages
[
'
encryptedmessage
'
]
=
'Þ
etta
er
dulkóðað
skeyti
og
þ
ví
miður
er
ekki
hægt
að
birta
þ
að
'
;
$
messages
[
'
nopubkeyfor
'
]
=
'
Enginn
gildur
dreifilykill
fannst
fyrir
$
email
'
;
$
messages
[
'
nocontactsfound
'
]
=
'
Engir
tengiliðir
fundust
.'
;
$
messages
[
'
contactnotfound
'
]
=
'
Umbeðinn
tengiliður
fannst
ekki
.'
;
$
messages
[
'
contactsearchonly
'
]
=
'
Settu
inn
leitartexta
til
að
finna
tengiliði
'
;
$
messages
[
'
sendingfailed
'
]
=
'
Sending
misheppnaðist
.'
;
$
messages
[
'
errorsaving
'
]
=
'
Villa
kom
upp
við
vistun
.'
;
$
messages
[
'
errormoving
'
]
=
'
Gat
ekki
fært
skeytið
'
;
$
messages
[
'
errorcopying
'
]
=
'
Gat
ekki
afritað
skeyti
(
n
)
.'
;
$
messages
[
'
errordeleting
'
]
=
'
Gat
ekki
eytt
skeytinu
'
;
$
messages
[
'
deletecontactconfirm
'
]
=
'
Ertu
viss
um
að
þú
viljir
eyða
völdum
tengiliðum
?'
;
$
messages
[
'
deletegroupconfirm
'
]
=
'
Ertu
viss
um
að
þú
viljir
eyða
völdum
hópi
?'
;
$
messages
[
'
deletefolderconfirm
'
]
=
'
Ertu
viss
um
að
vilja
eyða
þ
essari
möppu
?'
;
$
messages
[
'
contactdeleting
'
]
=
'
Eyði
tengilið
(
um
)
...'
;
$
messages
[
'
groupdeleting
'
]
=
'
Eyði
hóp
...'
;
$
messages
[
'
folderdeleting
'
]
=
'
Eyði
möppu
...'
;
$
messages
[
'
foldermoving
'
]
=
'
Færi
möppu
...'
;
$
messages
[
'
foldersubscribing
'
]
=
'
Tek
möppu
í
á
skrift
...'
;
$
messages
[
'
folderunsubscribing
'
]
=
'
Segi
upp
á
skrift
að
möppu
...'
;
$
messages
[
'
formincomplete
'
]
=
'
Formið
var
ekki
fyllt
ú
t
að
fullu
'
;
$
messages
[
'
noemailwarning
'
]
=
'
Sláðu
inn
gildt
netfang
'
;
$
messages
[
'
nonamewarning
'
]
=
'
Sláðu
inn
nafn
'
;
$
messages
[
'
nopagesizewarning
'
]
=
'
Sláðu
inn
síðustærð
'
;
$
messages
[
'
norecipientwarning
'
]
=
'Í
þ
að
minnsta
einn
viðtakandi
verður
að
vera
'
;
$
messages
[
'
nosubjectwarning
'
]
=
'
Efnislínan
er
tóm
.
Viltu
slá
eitthvað
inn
í
hana
?'
;
$
messages
[
'
nobodywarning
'
]
=
'
Viltu
senda
tómt
skeyti
?'
;
$
messages
[
'
notsentwarning
'
]
=
'
Skeytið
hefur
ekki
verið
send
.
Viltu
henda
skeytinu
?'
;
$
messages
[
'
noldapserver
'
]
=
'
Please
select
an
ldap
server
to
search
'
;
$
messages
[
'
nosearchname
'
]
=
'
Sláðu
inn
nafn
eða
netfang
'
;
$
messages
[
'
searchsuccessful
'
]
=
'$
nr
skeyti
fundust
'
;
$
messages
[
'
contactsearchsuccessful
'
]
=
'$
nr
tengiliðir
fundust
.'
;
$
messages
[
'
searchnomatch
'
]
=
'
Leit
skilaði
engu
'
;
$
messages
[
'
searching
'
]
=
'
Leita
...'
;
$
messages
[
'
checking
'
]
=
'
Gái
...'
;
$
messages
[
'
stillsearching
'
]
=
'
Enn
að
leita
...'
;
$
messages
[
'
nospellerrors
'
]
=
'
Engar
innsláttarvillur
fundust
'
;
$
messages
[
'
folderdeleted
'
]
=
'
Möppu
var
eytt
'
;
$
messages
[
'
contactdelerror
'
]
=
'
Gat
ekki
eytt
tengilið
(
um
)
.'
;
$
messages
[
'
contactdeleted
'
]
=
'
Tókst
að
eyða
tengilið
(
um
)
.'
;
$
messages
[
'
messagedeleted
'
]
=
'
Tókst
að
eyða
skeyti
/
skeytum
.'
;
$
messages
[
'
messagemoved
'
]
=
'
Tókst
að
færa
skeyti
.'
;
$
messages
[
'
messagecopied
'
]
=
'
Tókst
að
afrita
skeyti
.'
;
$
messages
[
'
messagemarked
'
]
=
'
Tókst
að
merkja
skeyti
.'
;
$
messages
[
'
namecannotbeempty
'
]
=
'
Nafn
má
ekki
vera
autt
.'
;
$
messages
[
'
nametoolong
'
]
=
'
Nafn
er
of
langt
.'
;
$
messages
[
'
namedotforbidden
'
]
=
'
Heiti
möppu
má
ekki
byrja
á
punkti
.'
;
$
messages
[
'
folderupdated
'
]
=
'
Tókst
að
uppfæra
möppu
'
;
$
messages
[
'
foldercreated
'
]
=
'
Tókst
að
búa
til
möppu
.'
;
$
messages
[
'
invalidimageformat
'
]
=
'
Ekki
gilt
myndasnið
.'
;
$
messages
[
'
errnotfound
'
]
=
'
Skrá
fannst
ekki
'
;
$
messages
[
'
errfailedrequest
'
]
=
'
Beiðni
misfórst
'
;
$
messages
[
'
errauthorizationfailed
'
]
=
'
Auðkenning
mistókst
'
;
$
messages
[
'
errcontactserveradmin
'
]
=
'
Hafðu
samband
við
kerfisstjóra
þ
jónsins
þí
ns
'
;
$
messages
[
'
clicktoresumesession
'
]
=
'
Smelltu
hér
til
að
halda
á
fram
með
fyrri
setu
'
;
$
messages
[
'
clicktocompose
'
]
=
'
Smelltu
hér
til
að
búa
til
nýtt
skeyti
'
;
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Thu, Apr 9, 3:24 PM (8 h, 48 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
467693
Default Alt Text
messages.inc (6 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment