Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7058605
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
15 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/sk_SK/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Marek Kutnar <marek19@zmail.sk> |
| Lukas Kraic <lukas.kraic@truni.sk> |
| Peter Mann <peter.mann@tuke.sk> |
| Ales Pospichal <ales@pospichalales.info> |
| Martin Lacina <martin@whistler.sk> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$
labels
=
array
();
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Vitajte
v
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Prihlasovacie
meno
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Heslo
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Prihlásiť
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Odhlásiť
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Osobné
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresár
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Doručená
pošta
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Rozpísané
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Odoslané
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Kôš
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Nevyžiadaná
pošta
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Predmet
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Odosielateľ
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Adresát
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kópia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Tajná
kópia
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Odpovedať
na
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dátum
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Veľkosť
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Priorita
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizácia
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'Čí
tať
stav
'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Adresár
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Správy
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Konverzácie
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Správa
$
nr
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopírovať
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Presunúť
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
presunúť
do
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
stiahnuť
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Meno
súboru
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Veľkosť
súboru
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pridať
do
adresára
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Ne
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Po
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ut
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
St
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Š
t
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pi
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
So
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Nedeľa
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pondelok
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Utorok
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Streda
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Š
tvrtok
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piatok
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sobota
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Január
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Február
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marec
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Apríl
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Október
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
December
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Dnes
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Skontrolovať
nové
správy
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
správu
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Odpovedať
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Zoznam
odpovedí
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Zmazať
správu
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Presunúť
správu
do
koša
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Vytlačiť
správu
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Zobraziť
predchádzajúcu
správu
'
;
$
labels
[
'
previousmessages
'
]
=
'
Zobraziť
predchádzajúcu
stránku
správ
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Zobraziť
prvú
správu
'
;
$
labels
[
'
firstmessages
'
]
=
'
Zobraziť
prvú
stránku
správ
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
'
;
$
labels
[
'
nextmessages
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
stránku
správ
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Zobraziť
poslednú
správu
'
;
$
labels
[
'
lastmessages
'
]
=
'
Zobraziť
poslednú
stránku
správ
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Späť
na
zoznam
správ
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Ukázať
zdroj
správy
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Označiť
správy
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Ako
prečítané
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Ako
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Ako
označené
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Ako
neoznačené
'
;
$
labels
[
'
messageactions
'
]
=
'Ď
alšie
akcie
...'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Výber
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Všetky
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'Ž
iadne
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Aktuálna
stránka
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Neprečítané
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Označené
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Neoznačené
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Zmazané
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Prevrátiť
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filter
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Zoznam
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Konverzácie
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Rozbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Rozbaliť
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Zbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Spájať
do
konverzácií
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Rozbaliť
konverzácie
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
všetky
konverzácie
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
len
s
neprečítanými
správami
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Odosielateľ
/
Príjemca
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Vlajka
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Príloha
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Nič
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Dátum
odoslania
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Dátum
prijatia
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
zostupne
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Zoznam
stĺpcov
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Triedenie
stĺpcov
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Usporiadanie
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Režim
zobrazenia
zoznamu
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Akcie
so
zložkou
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Zhustiť
priečinok
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Prázdne
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Zaplnenie
schránky
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
neznáme
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neobmedzené
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Rýchle
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Vyčistiť
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Parametre
hľadanie
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Celá
správa
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Otvoriť
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Stiahnuť
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Upraviť
ako
novú
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Uložiť
do
rozpísaných
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Odoslať
správu
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pridať
prílohu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Znaková
sada
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Typ
editora
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Potvrdenie
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Doručenie
oznámenia
o
stave
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Editovať
identity
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Skontrolovať
pravopis
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Pokračovať
v
ú
pravách
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Vrátiť
sa
na
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Prílohy
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Nahrať
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zatvoriť
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Nastavenia
správy
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Nízka
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Najnižšia
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normálna
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Vysoká
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Najvyššia
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
predmetu
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Ukázať
obrázky
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vždy
zobraziť
obrázky
od
$
sender
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Č
istý
text
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Ukladať
odoslané
správy
do
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
Neukladať
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maximálna
povolená
veľkosť
súboru
je
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pridať
kópiu
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pridať
skrytú
kopiu
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pridať
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Odosielateľ
tejto
správy
chce
byť
upozornený
na
to
,
ž
e
ste
správu
obdržali
.
Chcete
potvrdiť
prijatie
správy
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Potvrdenie
o
prijatí
správy
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Toto
je
potvrdenie
o
prijatí
Vašej
správy
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Poznámka
:
Toto
potvrdenie
negarantuje
,
ž
e
správa
bola
príjemcom
prečítaná
a
porozumel
jej
obsahu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Celé
meno
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Priezvisko
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pridať
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Upraviť
kontakt
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakty
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Upraviť
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Zrušiť
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Uložiť
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Zmazať
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Premenovať
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Vytvoriť
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Zmazať
zvolené
kontakty
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
pre
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakty
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tlač
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Export
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Exportovať
kontakty
vo
formáte
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
skupinu
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
groupactions
'
]
=
'
Akcie
pre
skupiny
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Predchádzajúca
stránka
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Prvá
stránka
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Nasledujúca
stránka
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Posledná
stránka
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Skupina
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Skupiny
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Osobné
adresy
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Import
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importovať
kontakty
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importovať
zo
súboru
:'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Nahradiť
celý
zoznam
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
importtext
'
]
=
'
Môžete
nahrať
kontakty
z
existujúcich
adresárov
.
Podporujeme
import
adries
vo
formáte
vCard
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Hotovo
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nastavenia
pre
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Upraviť
používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Profily
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Spravovať
profily
pre
tento
úč
et
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Nový
profil
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Nová
položka
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Upraviť
položku
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Uprednostniť
HTML
zobrazenie
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Predvolené
kódovanie
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
správa
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Krajší
dátum
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Obnoviť
pôvodné
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaticky
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Jazyk
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Č
asová
zóna
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Riadky
na
stránku
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Podpis
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Letný
č
as
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Vytvoriť
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
len
v
odpovedi
na
HTML
správy
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Ukázať
náhľad
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Vzhľad
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Vyprázdniť
kôš
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Zhustiť
priečinok
Doručená
pošta
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Používateľské
rozhranie
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Nastavenia
servera
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pohľad
na
schránku
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Upozornenia
odosielateľovi
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
spýtať
sa
používateľa
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
automaticky
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
iba
mojím
kontaktom
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
mojím
kontaktom
,
inak
ignorovať
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorovať
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Označiť
správu
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Pri
odstránení
správy
iba
označiť
správu
ako
odstránenú
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nezobrazovať
zmazané
správy
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Odstrániť
správy
,
ak
zlyhá
ich
presun
do
koša
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Zobrazovať
obrázky
uložené
mimo
mail
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
od
známych
užívateľov
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vždy
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Zobraziť
pripojené
obrázky
pod
správou
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automaticky
uložiť
koncept
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
každých
$
n
minút
'
;
$
labels
[
'
keepalive
'
]
=
'
Kontrolovať
nové
správy
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nikdy
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
ihneď
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Zobrazovanie
správ
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vytváranie
správ
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Názvy
príloh
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
other
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Použiť
kódovanie
MIME
pre
8
-
bitové
znaky
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Rozšírené
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Aktivovať
okno
prehliadača
pri
príchozí
správe
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolovať
nové
správy
vo
všetkých
zložkách
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
po
zmazanie
/
prenosu
správy
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Hlavné
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sekcia
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Ú
držba
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Nová
správa
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nastavenia
stránkovanie
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Nastavenia
podpísania
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
začať
novú
správu
nad
pôvodňou
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
začať
novú
správu
pod
pôvodňou
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
odstrániť
zo
správy
pôvodný
podpis
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automaticky
pridať
podpis
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
iba
k
novým
správam
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
len
k
odpovede
a
preposílanej
správe
'
;
$
labels
[
'
replysignaturepos
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
alebo
preposielanie
správy
vložiť
podpis
'
;
$
labels
[
'
belowquote
'
]
=
'
nad
citáciu
'
;
$
labels
[
'
abovequote
'
]
=
'
pod
citáciu
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Vložit
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Označiť
zobrazenej
správy
ako
prečítané
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
po
$
sekundách
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vždy
požadovať
doručenku
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Vždy
vyžadovať
potvrdenie
o
doručení
správy
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Umietniť
odpoveď
do
adresára
,
kde
je
umiestnená
správa
,
na
ktorú
sa
odpovedalo
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Priečinok
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Priečinky
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Názov
priečinku
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Prihlásený
k
odberu
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Počet
správ
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Vytvoriť
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Vytvor
nový
priečinok
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Spravovať
priečinky
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Š
peciálne
priečinky
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
adresára
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Rodičovský
adresár
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Umiestnenie
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informácia
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Kliknúť
pre
získanie
leľkosti
adresára
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Kliknúť
pre
zmenu
prihlásenia
odberu
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Triediť
podľa
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Triediť
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Triediť
zostupne
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angličtina
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Západná
Európa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Východná
Európa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Juho
-
východná
Európa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltština
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Cyriliky
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabčina
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Gréčtina
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebrejčina
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Nordština
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Turečtina
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Tajština
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltština
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamčina
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japončina
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korejčina
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Čí
nština
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 5:15 AM (46 m, 15 s)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
901429
Default Alt Text
labels.inc (15 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment