$labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
$labels['moveto'] = 'Mover a...';
$labels['download'] = 'Descargar';
$labels['filename'] = 'Nome de ficheiro';
$labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro';
$labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
$labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
$labels['prettydate'] = 'Data decorada';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir ao caderno de enderezos';
$labels['sun'] = 'Dom';
$labels['mon'] = 'Lun';
$labels['tue'] = 'Mar';
$labels['wed'] = 'Mér';
$labels['thu'] = 'Xov';
$labels['fri'] = 'Ven';
$labels['sat'] = 'Sáb';
$labels['sunday'] = 'Domingo';
$labels['monday'] = 'Luns';
$labels['tuesday'] = 'Martes';
$labels['wednesday'] = 'Mércores';
$labels['thursday'] = 'Xoves';
$labels['friday'] = 'Venres';
$labels['saturday'] = 'Sábado';
$labels['jan'] = 'Xan';
$labels['feb'] = 'Feb';
$labels['mar'] = 'Mar';
$labels['apr'] = 'Abr';
$labels['may'] = 'Mai';
$labels['jun'] = 'Xuñ';
$labels['jul'] = 'Xul';
$labels['aug'] = 'Ago';
$labels['sep'] = 'Set';
$labels['oct'] = 'Out';
$labels['nov'] = 'Nov';
$labels['dec'] = 'Dec';
$labels['longjan'] = 'Xaneiro';
$labels['longfeb'] = 'Febreiro';
$labels['longmar'] = 'Marzo';
$labels['longapr'] = 'Abril';
$labels['longmay'] = 'Maio';
$labels['longjun'] = 'Xuño';
$labels['longjul'] = 'Xullo';
$labels['longaug'] = 'Agosto';
$labels['longsep'] = 'Setembro';
$labels['longoct'] = 'Outobro';
$labels['longnov'] = 'Novembro';
$labels['longdec'] = 'Decembro';
$labels['today'] = 'Hoxe';
$labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes';
$labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe';
-$labels['replytomessage'] = 'Respostar á mensaxe';
+$labels['replytomessage'] = 'Respostar a mensaxe';
$labels['replytoallmessage'] = 'Respostar a todos';
$labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe';
$labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ó cubo do lixo';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe';
$labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior';
$labels['previousmessages'] = 'Amosar o grupo anterior de mensaxes';
$labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe';
$labels['firstmessages'] = 'Amosar o primeiro grupo de mensaxes';
$labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe';
$labels['nextmessages'] = 'Amosar o seguinte grupo de mensaxes';
$labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe';
$labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes';
$labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes';
$labels['viewsource'] = 'Ver fonte';
$labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
-$labels['markread'] = 'Coma lidos';
-$labels['markunread'] = 'Coma non lidos';
-$labels['markflagged'] = 'Coma marcados';
-$labels['markunflagged'] = 'Coma non marcados';
+$labels['markread'] = 'Coma lidas';
+$labels['markunread'] = 'Coma non lidas';
+$labels['markflagged'] = 'Coma marcadas';
+$labels['markunflagged'] = 'Coma non marcadas';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Ningunha';
$labels['unread'] = 'Non lidas';
+$labels['flagged'] = 'Marcadas';
+$labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
+$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Baleiro';
$labels['purge'] = 'Baleirar';
$labels['quota'] = 'Uso de disco';
$labels['unknown'] = 'desconocido';
$labels['unlimited'] = 'ilimitado';
-$labels['quick'] = 'Busca rápida';
+$labels['quicksearch'] = 'Busca rápida';
$labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
$labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe';
$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora';
$labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro';
$labels['charset'] = 'Codificación';
$labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
$labels['returnreceipt'] = 'Notificación de disposición';
$labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
$labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
$labels['revertto'] = 'Voltar a';
$labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
$labels['upload'] = 'Cargar';
$labels['close'] = 'Pechar';
$labels['low'] = 'Baixa';
$labels['lowest'] = 'A máis baixa';
$labels['normal'] = 'Normal';
$labels['high'] = 'Alta';
$labels['highest'] = 'A máis alta';
$labels['nosubject'] = '(Sen asunto)';
-$labels['showimages'] = 'Mostrar imaxes';
-$labels['alwaysshow'] = 'Mostrar sempre as imaxes nas mensaxes remitidas por $sender';
+$labels['showimages'] = 'Amosar imaxes';
+$labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes remitidas por $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Texto claro';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
$labels['dontsave'] = 'non gardar';
$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size';
$labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede lea esta mensaxe. Quere notificar ao remitente?';
$labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)';
$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.';
$labels['name'] = 'Nome completo';
$labels['firstname'] = 'Nome';
$labels['surname'] = 'Apelidos';
$labels['email'] = 'Correo Electrónico';
$labels['addcontact'] = 'Engadir novo contacto';
$labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save'] = 'Gardar';
$labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto';
$labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ';
$labels['done'] = 'Rematado';
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
$labels['identities'] = 'Identidades';
$labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta';
$labels['newidentity'] = 'Nova identidade';
$labels['newitem'] = 'Novo';
$labels['edititem'] = 'Editar';
$labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada';
+$labels['alwaysshow'] = 'Visa alltid bilder från $sender';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
-$labels['plaintoggle'] = 'Oformaterad text';
+$labels['plaintoggle'] = 'Text';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Spara kopia i';
+$labels['dontsave'] = 'Spara inte';
+$labels['maxuploadsize'] = 'Tillåten filstorlek är $size';
+
$labels['addcc'] = 'Kopia';
$labels['addbcc'] = 'Hemlig kopia';
$labels['addreplyto'] = 'Svara till';
-$labels['mdnrequest'] = 'Avsändaren har bett om att bli uppmärksammad när du läst det här meddelandet. Vill du skicka uppmärksamma avsändaren?';
-$labels['receiptread'] = 'Svarskvitto (läst)';
-$labels['yourmessage'] = 'Det här är ett svarskvitto för ditt meddelande';
-$labels['receiptnote'] = 'Notera: Det här kvittot berättar bara att meddelandet visats på mottagarens dator. Det finns ingen garanti att mottagaren har läst och förstått innehållet i meddelandet';
-$labels['name'] = 'Visa namn';
+
+// mdn
+$labels['mdnrequest'] = 'Avsändaren har begärt mottagarkvitto för det här meddelandet. Vill du skicka ett mottagarkvitto?';
+$labels['yourmessage'] = 'Det här är ett mottagarkvitto för ditt meddelande';
+$labels['receiptnote'] = 'Notera: Mottagarkvittot innebär bara att meddelandet visats på mottagarens dator. Därmed finns ingen garanti att mottagaren har läst och förstått meddelandet.';
+
+// address boook
+$labels['name'] = 'Namn';
$labels['firstname'] = 'Förnamn';
$labels['surname'] = 'Efternamn';
$labels['email'] = 'E-post';
+
$labels['addcontact'] = 'Lägg till ny kontakt';
$labels['editcontact'] = 'Redigera kontakt';
+
$labels['edit'] = 'Redigera';
$labels['cancel'] = 'Avbryt';
$labels['save'] = 'Spara';
$labels['delete'] = 'Radera';
-$labels['newcontact'] = 'Skapa nytt kontaktkort';
-$labels['deletecontact'] = 'Radera valda kontakter';
-$labels['composeto'] = 'Skriv meddelande till';
-$labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from till $to av $count';
+
+$labels['newcontact'] = 'Ny kontakt';
+$labels['deletecontact'] = 'Radera vald kontakt';
+$labels['composeto'] = 'Skriv meddelande till vald kontakt';
+$labels['contactsfromto'] = 'Kontakt $from till $to av $count';
+$labels['importfromfile'] = 'Importera från fil:';
+$labels['importreplace'] = 'Ersätt samtliga kontakter i adressboken';
+$labels['importtext'] = 'Kontakter kan importeras från en befintlig adressbok.<br/>För närvarande stöds import av adresser i <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>-format.';