Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7058601
labels.inc
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
21 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
labels.inc
View Options
<
?
php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$
labels
[
'
welcome
'
]
=
'
Vitajte
v
$
product
'
;
$
labels
[
'
username
'
]
=
'
Meno
používateľa
'
;
$
labels
[
'
password
'
]
=
'
Heslo
'
;
$
labels
[
'
server
'
]
=
'
Server
'
;
$
labels
[
'
login
'
]
=
'
Prihlásiť
'
;
$
labels
[
'
logout
'
]
=
'
Odhlásiť
'
;
$
labels
[
'
mail
'
]
=
'
E
-
mail
'
;
$
labels
[
'
settings
'
]
=
'
Nastavenia
'
;
$
labels
[
'
addressbook
'
]
=
'
Adresár
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
inbox
'
]
=
'
Doručená
pošta
'
;
$
labels
[
'
drafts
'
]
=
'
Koncepty
'
;
$
labels
[
'
sent
'
]
=
'
Odoslané
'
;
$
labels
[
'
trash
'
]
=
'
Kôš
'
;
$
labels
[
'
junk
'
]
=
'
Nevyžiadaná
pošta
'
;
$
labels
[
'
show_real_foldernames
'
]
=
'
Pri
osobitných
priečinkoch
zobrazovať
reálne
názvy
'
;
$
labels
[
'
subject
'
]
=
'
Predmet
'
;
$
labels
[
'
from
'
]
=
'
Odosielateľ
'
;
$
labels
[
'
sender
'
]
=
'
Odosielateľ
'
;
$
labels
[
'
to
'
]
=
'
Adresát
'
;
$
labels
[
'
cc
'
]
=
'
Kópia
'
;
$
labels
[
'
bcc
'
]
=
'
Tajná
kópia
'
;
$
labels
[
'
replyto
'
]
=
'
Odpovedať
na
'
;
$
labels
[
'
followupto
'
]
=
'
Pokračovať
na
'
;
$
labels
[
'
date
'
]
=
'
Dátum
'
;
$
labels
[
'
size
'
]
=
'
Veľkosť
'
;
$
labels
[
'
priority
'
]
=
'
Priorita
'
;
$
labels
[
'
organization
'
]
=
'
Organizácia
'
;
$
labels
[
'
readstatus
'
]
=
'Čí
tať
stav
'
;
$
labels
[
'
listoptions
'
]
=
'
Nastavenia
zoznamu
...'
;
$
labels
[
'
mailboxlist
'
]
=
'
Priečinky
'
;
$
labels
[
'
messagesfromto
'
]
=
'
Správy
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
threadsfromto
'
]
=
'
Konverzácie
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
messagenrof
'
]
=
'
Správa
$
nr
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
fromtoshort
'
]
=
'$
from
–
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
copy
'
]
=
'
Kopírovať
'
;
$
labels
[
'
move
'
]
=
'
Presunúť
'
;
$
labels
[
'
moveto
'
]
=
'
presunúť
do
...'
;
$
labels
[
'
download
'
]
=
'
stiahnuť
'
;
$
labels
[
'
open
'
]
=
'
Otvoriť
'
;
$
labels
[
'
showattachment
'
]
=
'
Zobraziť
'
;
$
labels
[
'
showanyway
'
]
=
'
Zobraziť
aj
napriek
tomu
'
;
$
labels
[
'
filename
'
]
=
'
Meno
súboru
'
;
$
labels
[
'
filesize
'
]
=
'
Veľkosť
súboru
'
;
$
labels
[
'
addtoaddressbook
'
]
=
'
Pridať
do
adresára
'
;
$
labels
[
'
sun
'
]
=
'
Ne
'
;
$
labels
[
'
mon
'
]
=
'
Po
'
;
$
labels
[
'
tue
'
]
=
'
Ut
'
;
$
labels
[
'
wed
'
]
=
'
St
'
;
$
labels
[
'
thu
'
]
=
'Š
t
'
;
$
labels
[
'
fri
'
]
=
'
Pi
'
;
$
labels
[
'
sat
'
]
=
'
So
'
;
$
labels
[
'
sunday
'
]
=
'
Nedeľa
'
;
$
labels
[
'
monday
'
]
=
'
Pondelok
'
;
$
labels
[
'
tuesday
'
]
=
'
Utorok
'
;
$
labels
[
'
wednesday
'
]
=
'
Streda
'
;
$
labels
[
'
thursday
'
]
=
'Š
tvrtok
'
;
$
labels
[
'
friday
'
]
=
'
Piatok
'
;
$
labels
[
'
saturday
'
]
=
'
Sobota
'
;
$
labels
[
'
jan
'
]
=
'
Jan
'
;
$
labels
[
'
feb
'
]
=
'
Feb
'
;
$
labels
[
'
mar
'
]
=
'
Mar
'
;
$
labels
[
'
apr
'
]
=
'
Apr
'
;
$
labels
[
'
may
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
jun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
jul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
aug
'
]
=
'
Aug
'
;
$
labels
[
'
sep
'
]
=
'
Sep
'
;
$
labels
[
'
oct
'
]
=
'
Okt
'
;
$
labels
[
'
nov
'
]
=
'
Nov
'
;
$
labels
[
'
dec
'
]
=
'
Dec
'
;
$
labels
[
'
longjan
'
]
=
'
Január
'
;
$
labels
[
'
longfeb
'
]
=
'
Február
'
;
$
labels
[
'
longmar
'
]
=
'
Marec
'
;
$
labels
[
'
longapr
'
]
=
'
Apríl
'
;
$
labels
[
'
longmay
'
]
=
'
Máj
'
;
$
labels
[
'
longjun
'
]
=
'
Jún
'
;
$
labels
[
'
longjul
'
]
=
'
Júl
'
;
$
labels
[
'
longaug
'
]
=
'
August
'
;
$
labels
[
'
longsep
'
]
=
'
September
'
;
$
labels
[
'
longoct
'
]
=
'
Október
'
;
$
labels
[
'
longnov
'
]
=
'
November
'
;
$
labels
[
'
longdec
'
]
=
'
December
'
;
$
labels
[
'
today
'
]
=
'
Dnes
'
;
$
labels
[
'
refresh
'
]
=
'
Obnoviť
'
;
$
labels
[
'
checkmail
'
]
=
'
Skontrolovať
nové
správy
'
;
$
labels
[
'
compose
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
'
;
$
labels
[
'
writenewmessage
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
správu
'
;
$
labels
[
'
reply
'
]
=
'
Odpovedať
'
;
$
labels
[
'
replytomessage
'
]
=
'
Odpovedať
'
;
$
labels
[
'
replytoallmessage
'
]
=
'
Odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replyall
'
]
=
'
Odpovedať
všetkým
'
;
$
labels
[
'
replylist
'
]
=
'
Zoznam
odpovedí
'
;
$
labels
[
'
forward
'
]
=
'
Dopredu
'
;
$
labels
[
'
forwardinline
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
forwardattachment
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
ako
prílohu
'
;
$
labels
[
'
forwardmessage
'
]
=
'
Poslať
ď
alej
'
;
$
labels
[
'
deletemessage
'
]
=
'
Zmazať
správu
'
;
$
labels
[
'
movemessagetotrash
'
]
=
'
Presunúť
správu
do
koša
'
;
$
labels
[
'
printmessage
'
]
=
'
Vytlačiť
správu
'
;
$
labels
[
'
previousmessage
'
]
=
'
Zobraziť
predchádzajúcu
správu
'
;
$
labels
[
'
firstmessage
'
]
=
'
Zobraziť
prvú
správu
'
;
$
labels
[
'
nextmessage
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
'
;
$
labels
[
'
lastmessage
'
]
=
'
Zobraziť
poslednú
správu
'
;
$
labels
[
'
backtolist
'
]
=
'
Späť
na
zoznam
správ
'
;
$
labels
[
'
viewsource
'
]
=
'
Ukázať
zdroj
správy
'
;
$
labels
[
'
mark
'
]
=
'
Označiť
'
;
$
labels
[
'
markmessages
'
]
=
'
Označiť
správy
'
;
$
labels
[
'
markread
'
]
=
'
Ako
prečítané
'
;
$
labels
[
'
markunread
'
]
=
'
Ako
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
markflagged
'
]
=
'
Ako
označené
'
;
$
labels
[
'
markunflagged
'
]
=
'
Ako
neoznačené
'
;
$
labels
[
'
moreactions
'
]
=
'Ď
alšie
akcie
...'
;
$
labels
[
'
more
'
]
=
'Ď
alšie
'
;
$
labels
[
'
back
'
]
=
'
Dozadu
'
;
$
labels
[
'
options
'
]
=
'
Možnosti
'
;
$
labels
[
'
select
'
]
=
'
Výber
'
;
$
labels
[
'
all
'
]
=
'
Všetky
'
;
$
labels
[
'
none
'
]
=
'
Nič
'
;
$
labels
[
'
currpage
'
]
=
'
Aktuálna
stránka
'
;
$
labels
[
'
unread
'
]
=
'
Neprečítané
'
;
$
labels
[
'
flagged
'
]
=
'
Označené
'
;
$
labels
[
'
unanswered
'
]
=
'
Neoznačené
'
;
$
labels
[
'
withattachment
'
]
=
'
S
prílohou
'
;
$
labels
[
'
deleted
'
]
=
'
Zmazané
'
;
$
labels
[
'
undeleted
'
]
=
'
Nevymazané
'
;
$
labels
[
'
invert
'
]
=
'
Prevrátiť
'
;
$
labels
[
'
filter
'
]
=
'
Filter
'
;
$
labels
[
'
list
'
]
=
'
Zoznam
'
;
$
labels
[
'
threads
'
]
=
'
Konverzácie
'
;
$
labels
[
'
expand
-
all
'
]
=
'
Rozbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
expand
-
unread
'
]
=
'
Rozbaliť
neprečítané
'
;
$
labels
[
'
collapse
-
all
'
]
=
'
Zbaliť
všetko
'
;
$
labels
[
'
threaded
'
]
=
'
Spájať
do
konverzácií
'
;
$
labels
[
'
autoexpand_threads
'
]
=
'
Rozbaliť
konverzácie
'
;
$
labels
[
'
do_expand
'
]
=
'
všetky
konverzácie
'
;
$
labels
[
'
expand_only_unread
'
]
=
'
len
s
neprečítanými
správami
'
;
$
labels
[
'
fromto
'
]
=
'
Odosielateľ
/
Príjemca
'
;
$
labels
[
'
flag
'
]
=
'
Vlajka
'
;
$
labels
[
'
attachment
'
]
=
'
Príloha
'
;
$
labels
[
'
nonesort
'
]
=
'
Nič
'
;
$
labels
[
'
sentdate
'
]
=
'
Dátum
odoslania
'
;
$
labels
[
'
arrival
'
]
=
'
Dátum
prijatia
'
;
$
labels
[
'
asc
'
]
=
'
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
desc
'
]
=
'
zostupne
'
;
$
labels
[
'
listcolumns
'
]
=
'
Zoznam
stĺpcov
'
;
$
labels
[
'
listsorting
'
]
=
'
Triedenie
stĺpcov
'
;
$
labels
[
'
listorder
'
]
=
'
Usporiadanie
'
;
$
labels
[
'
listmode
'
]
=
'
Režim
zobrazenia
zoznamu
'
;
$
labels
[
'
folderactions
'
]
=
'
Akcie
so
zložkou
...'
;
$
labels
[
'
compact
'
]
=
'
Zhustiť
priečinok
'
;
$
labels
[
'
empty
'
]
=
'
Vyprázdniť
'
;
$
labels
[
'
importmessages
'
]
=
'
Importovať
správy
'
;
$
labels
[
'
quota
'
]
=
'
Zaplnenie
schránky
'
;
$
labels
[
'
unknown
'
]
=
'
neznáme
'
;
$
labels
[
'
unlimited
'
]
=
'
neobmedzené
'
;
$
labels
[
'
quicksearch
'
]
=
'
Rýchle
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
resetsearch
'
]
=
'
Vyčistiť
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
searchmod
'
]
=
'
Parametre
hľadanie
'
;
$
labels
[
'
msgtext
'
]
=
'
Celá
správa
'
;
$
labels
[
'
body
'
]
=
'
Telo
'
;
$
labels
[
'
type
'
]
=
'
Typ
'
;
$
labels
[
'
namex
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
openinextwin
'
]
=
'
Otvoriť
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
emlsave
'
]
=
'
Stiahnuť
'
;
$
labels
[
'
changeformattext
'
]
=
'
Zobraziť
vo
formáte
č
istého
textu
'
;
$
labels
[
'
changeformathtml
'
]
=
'
Zobraziť
vo
formáte
HTML
'
;
$
labels
[
'
editasnew
'
]
=
'
Upraviť
ako
novú
'
;
$
labels
[
'
send
'
]
=
'
Odoslať
'
;
$
labels
[
'
sendmessage
'
]
=
'
Odoslať
správu
'
;
$
labels
[
'
savemessage
'
]
=
'
Uložiť
do
rozpísaných
'
;
$
labels
[
'
addattachment
'
]
=
'
Pridať
prílohu
'
;
$
labels
[
'
charset
'
]
=
'
Znaková
sada
'
;
$
labels
[
'
editortype
'
]
=
'
Typ
editora
'
;
$
labels
[
'
returnreceipt
'
]
=
'
Potvrdenie
o
doručení
'
;
$
labels
[
'
dsn
'
]
=
'
Doručenie
oznámenia
o
stave
'
;
$
labels
[
'
mailreplyintro
'
]
=
'$
date
odosielateľ
napísal
:'
;
$
labels
[
'
originalmessage
'
]
=
'
Pôvodná
správa
'
;
$
labels
[
'
editidents
'
]
=
'
Editovať
identity
'
;
$
labels
[
'
spellcheck
'
]
=
'
Pravopis
'
;
$
labels
[
'
checkspelling
'
]
=
'
Skontrolovať
pravopis
'
;
$
labels
[
'
resumeediting
'
]
=
'
Pokračovať
v
ú
pravách
'
;
$
labels
[
'
revertto
'
]
=
'
Vrátiť
sa
na
'
;
$
labels
[
'
attach
'
]
=
'
Priložiť
'
;
$
labels
[
'
attachments
'
]
=
'
Prílohy
'
;
$
labels
[
'
upload
'
]
=
'
Nahrať
'
;
$
labels
[
'
uploadprogress
'
]
=
'$
percent
(
$
current
z
$
total
)
'
;
$
labels
[
'
close
'
]
=
'
Zatvoriť
'
;
$
labels
[
'
messageoptions
'
]
=
'
Nastavenia
správy
...'
;
$
labels
[
'
low
'
]
=
'
Nízka
'
;
$
labels
[
'
lowest
'
]
=
'
Najnižšia
'
;
$
labels
[
'
normal
'
]
=
'
Normálna
'
;
$
labels
[
'
high
'
]
=
'
Vysoká
'
;
$
labels
[
'
highest
'
]
=
'
Najvyššia
'
;
$
labels
[
'
nosubject
'
]
=
'
(
bez
predmetu
)
'
;
$
labels
[
'
showimages
'
]
=
'
Ukázať
obrázky
'
;
$
labels
[
'
alwaysshow
'
]
=
'
Vždy
zobraziť
obrázky
od
$
sender
'
;
$
labels
[
'
isdraft
'
]
=
'
Toto
je
rozpísaná
správa
'
;
$
labels
[
'
andnmore
'
]
=
'$
nr
viac
...'
;
$
labels
[
'
togglemoreheaders
'
]
=
'
Zobraziť
viac
záhlaví
správ
'
;
$
labels
[
'
togglefullheaders
'
]
=
'
Prepnúť
zobrazenie
nespracovaných
záhlaví
správ
'
;
$
labels
[
'
htmltoggle
'
]
=
'
HTML
'
;
$
labels
[
'
plaintoggle
'
]
=
'Č
istý
text
'
;
$
labels
[
'
savesentmessagein
'
]
=
'
Ukladať
odoslané
správy
do
'
;
$
labels
[
'
dontsave
'
]
=
'
Neukladať
'
;
$
labels
[
'
maxuploadsize
'
]
=
'
Maximálna
povolená
veľkosť
súboru
je
$
size
'
;
$
labels
[
'
addcc
'
]
=
'
Pridať
kópiu
'
;
$
labels
[
'
addbcc
'
]
=
'
Pridať
skrytú
kopiu
'
;
$
labels
[
'
addreplyto
'
]
=
'
Pridať
odpoveď
'
;
$
labels
[
'
addfollowupto
'
]
=
'
Pridať
pokračovať
na
'
;
$
labels
[
'
mdnrequest
'
]
=
'
Odosielateľ
tejto
správy
chce
byť
upozornený
na
to
,
ž
e
ste
správu
obdržali
.
Chcete
potvrdiť
prijatie
správy
?'
;
$
labels
[
'
receiptread
'
]
=
'
Potvrdenie
o
prijatí
správy
'
;
$
labels
[
'
yourmessage
'
]
=
'
Toto
je
potvrdenie
o
prijatí
Vašej
správy
'
;
$
labels
[
'
receiptnote
'
]
=
'
Poznámka
:
Toto
potvrdenie
negarantuje
,
ž
e
správa
bola
príjemcom
prečítaná
a
porozumel
jej
obsahu
.'
;
$
labels
[
'
name
'
]
=
'
Názov
'
;
$
labels
[
'
firstname
'
]
=
'
Meno
'
;
$
labels
[
'
surname
'
]
=
'
Priezvisko
'
;
$
labels
[
'
middlename
'
]
=
'
Stredné
meno
'
;
$
labels
[
'
nameprefix
'
]
=
'
Titul
'
;
$
labels
[
'
namesuffix
'
]
=
'
Prípona
'
;
$
labels
[
'
nickname
'
]
=
'
Prezývka
'
;
$
labels
[
'
jobtitle
'
]
=
'
Názov
práce
'
;
$
labels
[
'
department
'
]
=
'
Oddelenie
'
;
$
labels
[
'
gender
'
]
=
'
Pohlavie
'
;
$
labels
[
'
maidenname
'
]
=
'
Dievčenské
meno
'
;
$
labels
[
'
email
'
]
=
'
E
-
Mail
'
;
$
labels
[
'
phone
'
]
=
'
Telefón
'
;
$
labels
[
'
address
'
]
=
'
Adresa
'
;
$
labels
[
'
street
'
]
=
'
Ulica
'
;
$
labels
[
'
locality
'
]
=
'
Mesto
'
;
$
labels
[
'
zipcode
'
]
=
'
Smerovacie
čé
slo
'
;
$
labels
[
'
region
'
]
=
'
Kraj
'
;
$
labels
[
'
country
'
]
=
'
Krajina
'
;
$
labels
[
'
birthday
'
]
=
'
Dátum
narodenia
'
;
$
labels
[
'
anniversary
'
]
=
'
Výročie
'
;
$
labels
[
'
website
'
]
=
'
Web
stránka
'
;
$
labels
[
'
instantmessenger
'
]
=
'
IM
'
;
$
labels
[
'
notes
'
]
=
'
Poznámky
'
;
$
labels
[
'
male
'
]
=
'
muž
'
;
$
labels
[
'
female
'
]
=
'ž
ena
'
;
$
labels
[
'
manager
'
]
=
'
Manažér
'
;
$
labels
[
'
assistant
'
]
=
'
Asistent
'
;
$
labels
[
'
spouse
'
]
=
'
Partner
'
;
$
labels
[
'
allfields
'
]
=
'
Všetky
polia
'
;
$
labels
[
'
search
'
]
=
'
Hľadať
'
;
$
labels
[
'
advsearch
'
]
=
'
Rozšírené
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
advanced
'
]
=
'
Rozšírené
'
;
$
labels
[
'
other
'
]
=
'
Ostatné
'
;
$
labels
[
'
typehome
'
]
=
'
Domov
'
;
$
labels
[
'
typework
'
]
=
'
Práca
'
;
$
labels
[
'
typeother
'
]
=
'
Ostatné
'
;
$
labels
[
'
typemobile
'
]
=
'
Mobil
'
;
$
labels
[
'
typemain
'
]
=
'
Hlavný
'
;
$
labels
[
'
typehomefax
'
]
=
'
Domáci
fax
'
;
$
labels
[
'
typeworkfax
'
]
=
'
Fax
-
práca
'
;
$
labels
[
'
typecar
'
]
=
'
Auto
'
;
$
labels
[
'
typepager
'
]
=
'
Pager
'
;
$
labels
[
'
typevideo
'
]
=
'
Video
'
;
$
labels
[
'
typeassistant
'
]
=
'
Asistent
'
;
$
labels
[
'
typehomepage
'
]
=
'
Domovská
stránka
'
;
$
labels
[
'
typeblog
'
]
=
'
Blog
'
;
$
labels
[
'
typeprofile
'
]
=
'
Profil
'
;
$
labels
[
'
addfield
'
]
=
'
Pridať
položku
...'
;
$
labels
[
'
addcontact
'
]
=
'
Pridať
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
editcontact
'
]
=
'
Upraviť
kontakt
'
;
$
labels
[
'
contacts
'
]
=
'
Kontakty
'
;
$
labels
[
'
contactproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
kontaktu
'
;
$
labels
[
'
personalinfo
'
]
=
'
Osobné
informácie
'
;
$
labels
[
'
edit
'
]
=
'
Upraviť
'
;
$
labels
[
'
cancel
'
]
=
'
Zrušiť
'
;
$
labels
[
'
save
'
]
=
'
Uložiť
'
;
$
labels
[
'
delete
'
]
=
'
Zmazať
'
;
$
labels
[
'
rename
'
]
=
'
Premenovať
'
;
$
labels
[
'
addphoto
'
]
=
'
Pridať
'
;
$
labels
[
'
replacephoto
'
]
=
'
Nahradiť
'
;
$
labels
[
'
uploadphoto
'
]
=
'
Nahrať
fotku
'
;
$
labels
[
'
newcontact
'
]
=
'
Vytvoriť
nový
kontakt
'
;
$
labels
[
'
deletecontact
'
]
=
'
Zmazať
zvolené
kontakty
'
;
$
labels
[
'
composeto
'
]
=
'
Vytvoriť
správu
pre
'
;
$
labels
[
'
contactsfromto
'
]
=
'
Kontakty
od
$
from
do
$
to
z
$
count
'
;
$
labels
[
'
print
'
]
=
'
Tlač
'
;
$
labels
[
'
export
'
]
=
'
Export
'
;
$
labels
[
'
exportall
'
]
=
'
Exportovať
všetko
'
;
$
labels
[
'
exportsel
'
]
=
'
Exportovať
vybrané
'
;
$
labels
[
'
exportvcards
'
]
=
'
Exportovať
kontakty
vo
formáte
vCard
'
;
$
labels
[
'
newcontactgroup
'
]
=
'
Vytvoriť
novú
skupinu
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
grouprename
'
]
=
'
Premenovať
skupinu
'
;
$
labels
[
'
groupdelete
'
]
=
'
Zmazať
skupinu
'
;
$
labels
[
'
groupremoveselected
'
]
=
'
Odstrániť
vybrané
kontakty
zo
skupiny
'
;
$
labels
[
'
previouspage
'
]
=
'
Predchádzajúca
stránka
'
;
$
labels
[
'
firstpage
'
]
=
'
Prvá
stránka
'
;
$
labels
[
'
nextpage
'
]
=
'
Nasledujúca
stránka
'
;
$
labels
[
'
lastpage
'
]
=
'
Posledná
stránka
'
;
$
labels
[
'
group
'
]
=
'
Skupina
'
;
$
labels
[
'
groups
'
]
=
'
Skupiny
'
;
$
labels
[
'
listgroup
'
]
=
'
Zoznam
č
lenov
skupiny
'
;
$
labels
[
'
personaladrbook
'
]
=
'
Osobné
adresy
'
;
$
labels
[
'
searchsave
'
]
=
'
Uložiť
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
searchdelete
'
]
=
'
Zmazať
vyhľadávanie
'
;
$
labels
[
'
import
'
]
=
'
Import
'
;
$
labels
[
'
importcontacts
'
]
=
'
Importovať
kontakty
'
;
$
labels
[
'
importfromfile
'
]
=
'
Importovať
zo
súboru
:'
;
$
labels
[
'
importtarget
'
]
=
'
Pridať
kontakty
do
'
;
$
labels
[
'
importreplace
'
]
=
'
Nahradiť
celý
zoznam
kontaktov
'
;
$
labels
[
'
importgroups
'
]
=
'
Importovať
priradenia
do
skupín
'
;
$
labels
[
'
importgroupsall
'
]
=
'
Všetky
(
vytvoriť
skupiny
,
ak
je
to
potrebné
)
'
;
$
labels
[
'
importgroupsexisting
'
]
=
'
Len
pre
existujúce
skupiny
'
;
$
labels
[
'
importdesc
'
]
=
'
Môžete
vložiť
kontakty
zo
svojho
existujúceho
adresára
.
<
br
/
>
Momentálne
je
možné
importovanie
adries
z
formátu
<
a
href
=
"http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"
>
vCard
<
/
a
>
alebo
CSV
(
ú
daje
oddeľované
č
iarkou
)
.'
;
$
labels
[
'
done
'
]
=
'
Hotovo
'
;
$
labels
[
'
settingsfor
'
]
=
'
Nastavenia
pre
'
;
$
labels
[
'
about
'
]
=
'
O
programe
'
;
$
labels
[
'
preferences
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
userpreferences
'
]
=
'
Používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
editpreferences
'
]
=
'
Upraviť
používateľské
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
identities
'
]
=
'
Profily
'
;
$
labels
[
'
manageidentities
'
]
=
'
Spravovať
profily
pre
tento
úč
et
'
;
$
labels
[
'
newidentity
'
]
=
'
Nový
profil
'
;
$
labels
[
'
newitem
'
]
=
'
Nová
položka
'
;
$
labels
[
'
edititem
'
]
=
'
Upraviť
položku
'
;
$
labels
[
'
preferhtml
'
]
=
'
Uprednostniť
HTML
zobrazenie
'
;
$
labels
[
'
defaultcharset
'
]
=
'
Predvolené
kódovanie
'
;
$
labels
[
'
htmlmessage
'
]
=
'
HTML
správa
'
;
$
labels
[
'
messagepart
'
]
=
'Č
asť
'
;
$
labels
[
'
digitalsig
'
]
=
'
Digitálny
podpis
'
;
$
labels
[
'
dateformat
'
]
=
'
Formát
dátumu
'
;
$
labels
[
'
timeformat
'
]
=
'
Formát
č
asu
'
;
$
labels
[
'
prettydate
'
]
=
'
Krajší
dátum
'
;
$
labels
[
'
setdefault
'
]
=
'
Obnoviť
pôvodné
'
;
$
labels
[
'
autodetect
'
]
=
'
Automaticky
'
;
$
labels
[
'
language
'
]
=
'
Jazyk
'
;
$
labels
[
'
timezone
'
]
=
'Č
asová
zóna
'
;
$
labels
[
'
pagesize
'
]
=
'
Riadky
na
stránku
'
;
$
labels
[
'
signature
'
]
=
'
Podpis
'
;
$
labels
[
'
dstactive
'
]
=
'
Letný
č
as
'
;
$
labels
[
'
showinextwin
'
]
=
'
Otvoriť
správu
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
composeextwin
'
]
=
'
Písať
v
novom
okne
'
;
$
labels
[
'
htmleditor
'
]
=
'
Vytvoriť
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
htmlonreply
'
]
=
'
len
v
odpovedi
na
HTML
správy
'
;
$
labels
[
'
htmlonreplyandforward
'
]
=
'
pri
preposielaní
alebo
odpovedi
na
HTML
správu
'
;
$
labels
[
'
htmlsignature
'
]
=
'
HTML
podpis
'
;
$
labels
[
'
showemail
'
]
=
'
Zobrazovať
e
-
mailovú
adresu
so
zobrazeným
menom
'
;
$
labels
[
'
previewpane
'
]
=
'
Ukázať
náhľad
'
;
$
labels
[
'
skin
'
]
=
'
Vzhľad
'
;
$
labels
[
'
logoutclear
'
]
=
'
Vyprázdniť
kôš
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
logoutcompact
'
]
=
'
Zhustiť
priečinok
Doručená
pošta
pri
odhlásení
'
;
$
labels
[
'
uisettings
'
]
=
'
Používateľské
rozhranie
'
;
$
labels
[
'
serversettings
'
]
=
'
Nastavenia
servera
'
;
$
labels
[
'
mailboxview
'
]
=
'
Pohľad
na
schránku
'
;
$
labels
[
'
mdnrequests
'
]
=
'
Upozornenia
odosielateľovi
'
;
$
labels
[
'
askuser
'
]
=
'
spýtať
sa
používateľa
'
;
$
labels
[
'
autosend
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
automaticky
'
;
$
labels
[
'
autosendknown
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
iba
mojím
kontaktom
'
;
$
labels
[
'
autosendknownignore
'
]
=
'
poslať
potvrdenie
mojím
kontaktom
,
inak
ignorovať
'
;
$
labels
[
'
ignore
'
]
=
'
ignorovať
'
;
$
labels
[
'
readwhendeleted
'
]
=
'
Označiť
správu
'
;
$
labels
[
'
flagfordeletion
'
]
=
'
Pri
odstránení
správy
iba
označiť
správu
ako
odstránenú
'
;
$
labels
[
'
skipdeleted
'
]
=
'
Nezobrazovať
zmazané
správy
'
;
$
labels
[
'
deletealways
'
]
=
'
Odstrániť
správy
,
ak
zlyhá
ich
presun
do
koša
'
;
$
labels
[
'
deletejunk
'
]
=
'
Hneď
mazať
správy
v
Spame
'
;
$
labels
[
'
showremoteimages
'
]
=
'
Zobrazovať
obrázky
uložené
mimo
mail
'
;
$
labels
[
'
fromknownsenders
'
]
=
'
od
známych
užívateľov
'
;
$
labels
[
'
always
'
]
=
'
vždy
'
;
$
labels
[
'
showinlineimages
'
]
=
'
Zobraziť
pripojené
obrázky
pod
správou
'
;
$
labels
[
'
autosavedraft
'
]
=
'
Automaticky
uložiť
koncept
'
;
$
labels
[
'
everynminutes
'
]
=
'
každých
$
n
minút
'
;
$
labels
[
'
refreshinterval
'
]
=
'
Obnoviť
(
skontrolovať
nové
správy
a
podobne
)
'
;
$
labels
[
'
never
'
]
=
'
nikdy
'
;
$
labels
[
'
immediately
'
]
=
'
ihneď
'
;
$
labels
[
'
messagesdisplaying
'
]
=
'
Zobrazovanie
správ
'
;
$
labels
[
'
messagescomposition
'
]
=
'
Vytváranie
správ
'
;
$
labels
[
'
mimeparamfolding
'
]
=
'
Názvy
príloh
'
;
$
labels
[
'
2231
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2231
(
Thunderbird
)
'
;
$
labels
[
'
miscfolding
'
]
=
'
RFC
2047
/
2231
(
MS
Outlook
)
'
;
$
labels
[
'
2047
folding
'
]
=
'
Full
RFC
2047
(
other
)
'
;
$
labels
[
'
force7bit
'
]
=
'
Použiť
kódovanie
MIME
pre
8
-
bitové
znaky
'
;
$
labels
[
'
advancedoptions
'
]
=
'
Rozšírené
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
focusonnewmessage
'
]
=
'
Aktivovať
okno
prehliadača
pri
príchozí
správe
'
;
$
labels
[
'
checkallfolders
'
]
=
'
Kontrolovať
nové
správy
vo
všetkých
zložkách
'
;
$
labels
[
'
displaynext
'
]
=
'
Zobraziť
ď
alšiu
správu
po
zmazanie
/
prenosu
správy
'
;
$
labels
[
'
defaultfont
'
]
=
'
Prednastavený
font
HTML
správ
'
;
$
labels
[
'
mainoptions
'
]
=
'
Hlavné
nastavenia
'
;
$
labels
[
'
browseroptions
'
]
=
'
Nastavenia
prehliadania
'
;
$
labels
[
'
section
'
]
=
'
Sekcia
'
;
$
labels
[
'
maintenance
'
]
=
'Ú
držba
'
;
$
labels
[
'
newmessage
'
]
=
'
Nová
správa
'
;
$
labels
[
'
signatureoptions
'
]
=
'
Nastavenia
podpísania
'
;
$
labels
[
'
whenreplying
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
'
;
$
labels
[
'
replyempty
'
]
=
'
necitovať
pôvodnú
správu
'
;
$
labels
[
'
replytopposting
'
]
=
'
začať
novú
správu
nad
pôvodňou
'
;
$
labels
[
'
replybottomposting
'
]
=
'
začať
novú
správu
pod
pôvodňou
'
;
$
labels
[
'
replyremovesignature
'
]
=
'
Pri
odpovedaní
odstrániť
zo
správy
pôvodný
podpis
'
;
$
labels
[
'
autoaddsignature
'
]
=
'
Automaticky
pridať
podpis
'
;
$
labels
[
'
newmessageonly
'
]
=
'
iba
k
novým
správam
'
;
$
labels
[
'
replyandforwardonly
'
]
=
'
len
k
odpovede
a
preposílanej
správe
'
;
$
labels
[
'
insertsignature
'
]
=
'
Vložit
podpis
'
;
$
labels
[
'
previewpanemarkread
'
]
=
'
Označiť
zobrazenej
správy
ako
prečítané
'
;
$
labels
[
'
afternseconds
'
]
=
'
po
$
n
sekundách
'
;
$
labels
[
'
reqmdn
'
]
=
'
Vždy
požadovať
doručenku
'
;
$
labels
[
'
reqdsn
'
]
=
'
Vždy
vyžadovať
potvrdenie
o
doručení
správy
'
;
$
labels
[
'
replysamefolder
'
]
=
'
Umietniť
odpoveď
do
adresára
,
kde
je
umiestnená
správa
,
na
ktorú
sa
odpovedalo
'
;
$
labels
[
'
defaultabook
'
]
=
'
Predvolený
adresár
'
;
$
labels
[
'
autocompletesingle
'
]
=
'
Vynechať
alternatívnu
emailovú
adresu
pri
automatickom
dopĺňaní
'
;
$
labels
[
'
listnamedisplay
'
]
=
'
Zobraziť
kontakt
ako
'
;
$
labels
[
'
spellcheckbeforesend
'
]
=
'
Skontrolovať
pravopis
pred
odoslaním
správy
'
;
$
labels
[
'
spellcheckoptions
'
]
=
'
Voľby
kontroly
pravopisu
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignoresyms
'
]
=
'
Ignorovať
slová
so
symbolmi
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorenums
'
]
=
'
Ignorovať
slová
s
čí
slami
'
;
$
labels
[
'
spellcheckignorecaps
'
]
=
'
Ignorovať
slová
písané
veľkými
písmenami
'
;
$
labels
[
'
addtodict
'
]
=
'
Pridať
do
slovníka
'
;
$
labels
[
'
mailtoprotohandler
'
]
=
'
Zaregistrovať
handler
pre
odkazy
„
mailto
:“'
;
$
labels
[
'
standardwindows
'
]
=
'
S
vyskakovacími
oknami
pracovať
ako
so
š
tandardnými
oknami
'
;
$
labels
[
'
forwardmode
'
]
=
'
Preposielanie
správ
'
;
$
labels
[
'
inline
'
]
=
'
v
tele
spávy
'
;
$
labels
[
'
asattachment
'
]
=
'
ako
príloha
'
;
$
labels
[
'
folder
'
]
=
'
Priečinok
'
;
$
labels
[
'
folders
'
]
=
'
Priečinky
'
;
$
labels
[
'
foldername
'
]
=
'
Názov
priečinku
'
;
$
labels
[
'
subscribed
'
]
=
'
Prihlásený
k
odberu
'
;
$
labels
[
'
messagecount
'
]
=
'
Počet
správ
'
;
$
labels
[
'
create
'
]
=
'
Vytvoriť
'
;
$
labels
[
'
createfolder
'
]
=
'
Vytvor
nový
priečinok
'
;
$
labels
[
'
managefolders
'
]
=
'
Spravovať
priečinky
'
;
$
labels
[
'
specialfolders
'
]
=
'Š
peciálne
priečinky
'
;
$
labels
[
'
properties
'
]
=
'
Vlastnosti
'
;
$
labels
[
'
folderproperties
'
]
=
'
Vlastnosti
adresára
'
;
$
labels
[
'
parentfolder
'
]
=
'
Rodičovský
adresár
'
;
$
labels
[
'
location
'
]
=
'
Umiestnenie
'
;
$
labels
[
'
info
'
]
=
'
Informácia
'
;
$
labels
[
'
getfoldersize
'
]
=
'
Kliknúť
pre
získanie
leľkosti
adresára
'
;
$
labels
[
'
changesubscription
'
]
=
'
Kliknúť
pre
zmenu
prihlásenia
odberu
'
;
$
labels
[
'
foldertype
'
]
=
'
Typ
priečinka
'
;
$
labels
[
'
personalfolder
'
]
=
'
Súkromný
priečinok
'
;
$
labels
[
'
otherfolder
'
]
=
'
Iné
užívateľove
adresáre
'
;
$
labels
[
'
sharedfolder
'
]
=
'
Verejný
adresár
'
;
$
labels
[
'
sortby
'
]
=
'
Triediť
podľa
'
;
$
labels
[
'
sortasc
'
]
=
'
Triediť
vzostupne
'
;
$
labels
[
'
sortdesc
'
]
=
'
Triediť
zostupne
'
;
$
labels
[
'
undo
'
]
=
'
Vrátiť
'
;
$
labels
[
'
installedplugins
'
]
=
'
Nainštalované
zásuvné
moduly
'
;
$
labels
[
'
plugin
'
]
=
'
Zásuvný
modul
'
;
$
labels
[
'
version
'
]
=
'
Verzia
'
;
$
labels
[
'
source
'
]
=
'
Zdroj
'
;
$
labels
[
'
license
'
]
=
'
Licencia
'
;
$
labels
[
'
support
'
]
=
'
Získať
podporu
'
;
$
labels
[
'
B
'
]
=
'
B
'
;
$
labels
[
'
KB
'
]
=
'
KB
'
;
$
labels
[
'
MB
'
]
=
'
MB
'
;
$
labels
[
'
GB
'
]
=
'
GB
'
;
$
labels
[
'
unicode
'
]
=
'
Unicode
'
;
$
labels
[
'
english
'
]
=
'
Angličtina
'
;
$
labels
[
'
westerneuropean
'
]
=
'
Západná
Európa
'
;
$
labels
[
'
easterneuropean
'
]
=
'
Východná
Európa
'
;
$
labels
[
'
southeasterneuropean
'
]
=
'
Juho
-
východná
Európa
'
;
$
labels
[
'
baltic
'
]
=
'
Baltština
'
;
$
labels
[
'
cyrillic
'
]
=
'
Cyriliky
'
;
$
labels
[
'
arabic
'
]
=
'
Arabčina
'
;
$
labels
[
'
greek
'
]
=
'
Gréčtina
'
;
$
labels
[
'
hebrew
'
]
=
'
Hebrejčina
'
;
$
labels
[
'
turkish
'
]
=
'
Nordština
'
;
$
labels
[
'
nordic
'
]
=
'
Turečtina
'
;
$
labels
[
'
thai
'
]
=
'
Tajština
'
;
$
labels
[
'
celtic
'
]
=
'
Keltština
'
;
$
labels
[
'
vietnamese
'
]
=
'
Vietnamčina
'
;
$
labels
[
'
japanese
'
]
=
'
Japončina
'
;
$
labels
[
'
korean
'
]
=
'
Korejčina
'
;
$
labels
[
'
chinese
'
]
=
'Čí
nština
'
;
?
>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-php
Expires
Fri, Jun 12, 5:14 AM (43 m, 22 s)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
911165
Default Alt Text
labels.inc (21 KB)
Attached To
Mode
R3 roundcubemail
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment